新视野大学英语第四册课文翻译(2)

时间:2022-03-31 13:23:40 大学英语

新视野大学英语第四册课文翻译

  这种对事物的转化,以及他一次又一次做出这种转化的技巧,正是卓别林伟大喜剧的奥秘所在。 他也深切地渴望被爱,同时也害怕遭到背叛。 这两者很难结合在一起,有时这种冲突导致了灾难,就像他早期的几次婚姻那样。 然而即使是这种以沉重代价换来的自知之明也在他的喜剧创作中得到了表现。 “流浪汉”始终没有失去对卖花女的信心,相信她正等待着与自己共同走进夕阳之中;而卓别林的另一面使他的凡尔杜先生,一个杀了妻子的法国人,成为了仇恨女人的象征。 令人宽慰的是,生活最终把卓别林先前没能获得的稳定和幸福给了他。 他找到了沃娜·奥尼尔·卓别林这个伴侣。她的沉稳和深情跨越了他们之间37岁的年龄差距。他们的年龄差别太大,以致当1942年他们要结婚时,新娘公布了他们的结婚日期后,为他们办理手续的官员问这位漂亮的17岁姑娘:“那个年轻人在哪儿?”──当时已经54岁的卓别林小心翼翼在外面等候着。 由于沃娜本人出生在一个被各种麻烦困扰的大家庭,她对卓别林生活中将面临的挑战也做好了充分准备,因为当时关于他俩有很多毫无根据的流言。后来在他那个有那么多天才孩子的大家庭中,卓别林有时会引发争吵,而她则成了安宁的中心。 卓别林死于1977年圣诞节。 几个月后,几个近乎可笑的盗尸者从他的家庭墓室盗走了他的尸体以借此诈钱。 警方追回了他的尸体,其效率比麦克·塞纳特拍摄的启斯东喜剧片中的笨拙警察要高得多。但是人们不禁会感到,卓别林一定会把这一奇怪的事件看作是对他的十分恰当的纪念──他以这种方式给这个自己曾为之带去这么多笑声的世界留下最后的笑声。

  三、Unit 3.a

  人人都觉得福利救济对象是在骗人。 当我认识的许多坐轮椅的人面临与宠物猫分吃生猫食的窘境时,都会向福利机构多骗取几美元。为了能领到一点额外的福利款, 他们告诉政府说他们实际上少拿了200美元的养老金, 或告诉社会工作者,说房东又将房租涨了100 美元。 我选择了过一种完全诚实的生活, 因此我不会那样做,而是四处找活,揽些画漫画的活。 我甚至还告诉福利机构我赚了多少钱! 哦,私下里领一笔钱当然对我挺有吸引力, 但即使我挡不住这种诱惑,我投稿的那些大杂志也不会去给自己惹麻烦。 他们会保留我的记录,而这些记录会直接进入政府的电脑。 真是态度鲜明,毫不含糊。 作为一名福利救济对象,我必须在社会工作者面前卑躬屈膝。 社会工作者心里知道,许多救济对象在欺骗他们,因此他们觉得,作为补偿,他们有权让救济对象向他们点头哈腰。我并不是故意感到忿忿不平。 大多数社会工作者刚开始时都是些大学毕业生,有理想,而且思想开明。 可是,在这个实际上是要人撒谎的体制里干了几年后,他们就变得与那个叫“苏珊娜”的人一样了──一个穿运动短裤的侦探。 去年圣诞节过后不久,苏珊娜到我家来了解情况,看到墙上贴着新的宣传画, 便想知道:“你从哪儿弄到钱来买这些?” “从朋友和家人那儿。” “那么,你最好要张收据,真的,你接受任何捐献或礼物都要报告。”

  她这是在暗示我:得哀求她了。 但是我却将她顶了回去。 “那天在马路上有人给我一根烟,我也得报告吗?” “对不起,卡拉汉先生,可是规定不是我制订的。” 苏珊娜试图就修理轮椅的问题训斥我。由于福利部门不愿意花钱好好地修理,所以它总是坏。 “您是知道的,卡拉汉先生,我听说您的那辆轮椅比一般人用得多得多。” 我当然用得多, 我是个工作很积极的人,又不是植物人。 我住在闹市区附近,可以坐着轮椅到处走走。 我真想知道如果她突然摔坏臀部,不得不爬着去上班时,会是什么感受。 政府削减福利开支已经导致许多人挨饿受苦,我只是其中之一。 但它对脊柱伤残的人的影响更为突出:政府已经不管我们的轮椅了。 每次我的轮椅出问题,掉了螺丝,需要换个新轴承,或刹车不灵时,我都打电话给苏珊娜,但每次都要挨训。 她最后总会说:“好吧,如果今天我能抽出时间的话,我会找医务人员的。” 她该通知医务人员,由医务人员来确认问题确实存在, 然后打电话给各家轮椅维修公司,拿到最低的报价。 接着医务人员就通知州政府的福利总部, 他们再花几天时间考虑这件事。而这期间我只能躺在床上,动弹不得。 最后,如果我幸运的话,他们会给我回电话,同意维修。 当福利部门获悉我画漫画赚钱时,苏珊娜就开始每两个星期“拜访”我一次,而不再是每两个月一次了。 她寻遍每个角落,想找出我未上报的电器,或者是女仆、烤炉里的烤猪、停在房后新买的直升飞机什么的。 她从来都是一无所获,但最后我总要填厚厚的一叠表格,说明每一分钱的来历。 如何逐渐脱离福利照顾,这在法律条款中没有明确规定。 我是一个独立的生意人,正在慢慢建立起自己的市场。 要脱离福利救济,一下子每月挣2, 000美元是不可能的。但我很想自己负担部分生活费用,不必在每次需要为轮椅买点配件时都去尴尬地求人。 真需要有一位律师来捍卫福利救济对象的权利,因为这一福利体制不仅容易使福利提供者滥用权力,也很容易使救济对象滥用权力。 前几天,由于药剂师说我使用的医疗用品超出常量,于是福利部门派苏珊娜到我的住所调查。 我确实多用了,因为外科手术中切的排尿孔的大小改变了,尿袋的连接处发生渗漏。 她正做着记录,我家的电话铃响了。 苏珊娜接听了电话,是一位州议员打来的,这使她慌了一下。 数以千计像我这样的福利救济对象,如果允许的话,可以慢慢地负担自己的一部分甚至全部生活费用,对此,我要不要在州政府的委员会里尝试着做点儿什么呢? 还用说吗?我当然要! 总有一天,像我这样的福利救济对象将在一种新的福利制度下过上好日子,这种制度不会千方百计证明福利救济对象在欺骗,而是要鼓励他们自立。 他们将能自由地、毫无愧疚、毫不担忧地发挥他们的才干,或拥有一份稳定的好工作。

  新视野大学英语第三册课文翻译

  Unit1 A

  我哥哥吉米出生时遇上难产,因为缺氧导致大脑受损。两年后,我出生了。

  从此以后,我的生活便围绕我哥哥转。

  伴随我成长的,是“到外面去玩,把你哥哥也带上。”

  不带上他,我是哪里也去不了的。因此,我怂恿邻居的孩子到我家来,尽情地玩孩子们玩的游戏。

  我母亲教吉米学习日常自理,比如刷牙或系皮带什么的。

  我父亲宅心仁厚,他的耐心和理解使一家人心贴着心。

  我则负责外面的事,找到那些欺负我哥哥的孩子们的父母,告他们的状,为我哥哥讨回公道。

  父亲和吉米形影不离。

  他们一道吃早饭,平时每天早上一道开车去海军航运中心,他们都在那里工作,吉米在那搬卸标有彩色代号的箱子。

  晚饭后,他们一道交谈,玩游戏,直到深夜。

  他们甚至用口哨吹相同的曲调。

  所以,父亲1991年因心脏病去世时,吉米几乎崩溃了,尽管他尽量不表现出来。 他就是不能相信父亲去世这一事实。

  通常,他是一个令人愉快的人,现在却一言不发,无论说多少话都不能透过他木然的脸部表情了解他的心事。

  我雇了一个人和他住在一起,开车送他去上班。然而,不管我怎么努力地维持原状,吉米还是认为他熟悉的世界已经消失了。

  有一天,我问他:“你是不是想念爸爸?”

  他的嘴唇颤抖了几下,然后问我:“你怎么看,玛格丽特?他是我最好的朋友。” 接着,我俩都流下了眼泪。

  六个月后,母亲因肺癌去世,剩下我一人来照顾吉米。

  吉米不能马上适应去上班时没有父亲陪着,因此搬来纽约和我一起住了一段时间。 我走到哪里他就跟到哪里,他好像适应得很好。

  但吉米依然想住在我父母的房子里,继续干他原来的工作。我答应把他送回去。 此事最后做成了。

  如今,他在那里生活了11年,在许多人的照料下,同时依靠自己生活得有声有色。 他已成了邻里间不可或缺的人物。

  如果你有邮件要收,或有狗要遛,他就是你所要的人。

  当然,母亲的话没错:可以有一个家,既能容纳他的缺陷又能装下我的雄心。

  事实上,关照像吉米这样一个深爱又感激我的人,更加丰富了我的生活,其他任何东西都不能与之相比。

  这一点,在9?11灾难后几天更显真切。那天是吉米57岁生日。

  我在纽约自己的家里为他举办生日宴会,但是我们家的人都没能来参加,因为交通困难,而且灾难带来的恐惧使他们依然心有余悸。

  我邀请了我的好友,请他们来帮忙把宴会弄得热闹些,增加点欢快气氛,没去理会他们多数人在情感上都有些疲惫这一事实。

  于是我一反常态,没说“请不要带礼物”,而是向他们喊“请带礼物来”。

  我的朋友──吉米认识他们多年了──带来了中意的礼物:乡村音乐CD、一件长袖运动衫、

  一条有“吉米”字样的皮带、一顶编织的羊毛帽,还有一套牛仔服。

  那天晚上,我们先是送礼物,然后是切从他喜欢的面包店里买来的巧克力蛋糕,当然还唱了“生日歌”,否则宴会就不算完整了。

  吉米一次次地问:“该切蛋糕了吧?”

  等用完餐和送完礼物后,吉米再也控制不住了。

  他焦急地等着点上蜡烛,然后在我们“生日快乐”的歌声中,一口长气吹灭了蜡烛。户 然而吉米对我们的努力还是感到不满足。

  他纵身跳到椅子上,直挺着身子,双手食指朝天,一边喊一边指挥我们唱歌:“再──来──次!”

  我们全力以赴地唱。待我们唱完时,他翘起两个拇指喊道:“好极了!”

  本来我们想让他知道,无论世上有多难的事情,总是有人来关心他。

  现在反倒是提醒了我们自己。

  对于吉米来说,我们唱歌时的爱心,是他心中额外的礼物,但是他原先更想看到的,是别人再次感到快乐。

  有如父亲的去世一夜之间改变了吉米的世界,9?11也改变了我们的生活;我们熟悉的世界不复存在了。

  但是,当我们为吉米唱歌,相互紧拥,祈祷全球和平时,我们也意识到,朋友、家人间永恒的爱和支持可以让我们克服生活中的任何困难。

  吉米以朴素的方式为我们协调了眼前的一切,他做到这一点并不令人吃惊。

  吉米的爱可以征服一切,这是任何东西都限制不了的。

  B

  时值秋夜,在我的故乡新斯科舍,

  小雨淅沥,轻叩锡铁屋顶。我们周末度假寄住的古老小屋,弥漫着一股霉味。

  空气寒冷得让人发抖,于是我们点上了富兰克林取暖炉。

  我们悠然地喝着热朱古力,接着父亲走向立式钢琴,卷起衬衣袖,伸出一指敲一曲。 他算不上一个钢琴家,可他知道歌中的情、家中的爱。

  母亲放下手中的针线活,和他同坐在一条凳子上,然后我哥哥也快缓步走向钢琴。 最后,不太能唱歌却能拉拉小提琴的我也凑热闹唱了一两句。

  一向体贴人的父亲说:“你看,你也可以唱的,宝贝。唱得很好。”

  我常常记得成长的过程中感受到的温暖、幸福和关爱。

  虽然我花了好些年才知道,家人的爱不是凭空产生的。叶

  事实上,爱从来就不是凭空产生的,甚至对那些看上去像我父母那样天生充满爱的人来说也一样。

  但是,我愿打赌,你必须生活于一个构架之中,方能让爱这一无与伦比的礼物瓜熟蒂落。

  首先,爱需要时间。

  也许人们可以一眼看到爱的可能,见面几周后就郑重宣布“我爱你”等等,但是这样的爱,相当于刚开始爬山,而这漫长的爬山之路充满着起起落落。

  瓜熟蒂落之爱就像一个有生命的机体。

  它跟一棵橡树的生命一样,从土里的一粒种子开始,慢慢地长成几乎无叶的细枝,最后枝繁叶茂、足以遮荫,成就其辉煌。

  我们不可调控或者加速其成长所需的年月,相反,我们必须用才智和耐心,始终欣赏相互间的差异,分享彼此的快乐和痛苦。

  因此,如果因小怒而离婚,父母孩子相互不信任,在第一次受伤害后中断友谊,或不再相信爱,那是令人痛心的事情。

  我们常常未经深思熟虑就向某人说“再见”,结果付出了非常昂贵的感情代价。

  我曾经认识一对父子,他们被各自的生活困难困扰,多年来距离越拉越远,结果相互间几乎没话可说,

  而相互间没了依靠,他们的生活变得空虚。

  儿子大学毕业后的那个夏天,打算开着黄色老卡车到连通全国的双车道公路上周游一番(那时还没有免费高速公路)。

  有一天,在准备出发时,他看见父亲沿着繁忙的街道走来。父亲熟悉的脸上带着的孤苦令他震动。

  他邀父亲停下来喝杯啤酒。

  冲动之下,他说:“来吧,爸爸。让我们一块儿度过一个夏天吧。”

  他父亲是个家具推销商。虽然冒着家里生意受损失的大风险,父亲还是跟儿子走了。 他们一道宿营,一道爬山,一道坐在海边,一道探索城市的街道和幽静的乡村。

  在他们旅行后不久,他父亲告诉我:“在过去的两个月里,我学到的为父之道比我在我儿子成长的21年的岁月里学到的都多。”

  每个人的生活,都应该为爱的人留出空间,为我们爱的人抽出我们认为抽不出的时间是值得的。

  我们不应该误导自己,认为我们所爱的人必须像自己一样。

  关键是认可和欣赏我们间的差异。

  这些差异使得人们之间的关系有了一丝神秘和新奇。

  爱也需要另一种更为难得的能力──放手的能力。

【新视野大学英语第四册课文翻译】相关文章:

新视野大学英语第四册Unit 4课文翻译03-31

新视野大学英语2第二单元课文翻译(精选6篇)03-14

新视野大学英语读写教程2第三单元课文翻译03-18

新视野大学英语2课文翻译Unit1010-12

新视野大学英语2Unit 3课文翻译03-31

新视野大学英语4Unit 7课文翻译04-27

新视野大学英语第4册Unit 1课文翻译03-09

新视野大学英语2第二版课文翻译「第四单元」03-28

新视野大学英语第二册Unit 5课文翻译04-11