Ó¢ÓïÉÌÎñºÏͬ·¶±¾
¡¡¡¡´úÀíÈ˶ÔËùÓÐÊÚÓèµ£±£Âò·½Ö§¸¶µÄÒµÎñ£¬ÓÐȨÊÕÈ¡¡õ¡õ%µÄ¶îÍâÓ¶½ð¡£
¡¡¡¡4. No del credere is due if the loss is due to reasons for which the Principal is clearly responsible.
¡¡¡¡Èç¹ûÓÉÓÚίÍÐÈËÃ÷ÏÔµÄÔðÈζøÔì³ÉËðʧ£¬²»³ÉÖ§¸¶±£¸¶»õ¼Û¡£
¡¡¡¡5. The Agent has no right to commission according to article 16.2. However, the del credere obligation shall in no case exceed the total amount due by the customer minus the Agent's commission.
¡¡¡¡¸ù¾ÝµÚ16.2¿î£¬´úÀíÈËÎÞȨÊÕȡӶ½ð¡£µ«Êǵ£±£Âò·½Ö§¸¶µÄÒåÎñ¾ö²»Ó¦³¬¹ý¹Ë¿ÍÓ¦¸¶×ܽð¶î¼õÈ¥´úÀíÈËÓ¶½ðµÄ½ð¶î¡£
¡¡¡¡The PrincipalίÍÐÉÌThe Agent´úÀíÉÌ
¡¡¡¡ANNEX VI COMMISSIONS¸½¼þÁù¡¡¡¡¡¡Ó¶½ð
¡¡¡¡¡ì1. Amount of commission (Art. 15.1.) ¡ì1.Ó¶½ð½ð¶î(µÚ15.1¿î)
¡¡¡¡1.1. Simple commission¼òµ¥Ó¶½ð
¡¡¡¡Amount of commission is %Ó¶½ð½ð¶îΪ------%
¡¡¡¡1.2. Different levels of commission according to the value of the sales contract.
¡¡¡¡¸ù¾ÝÏúÊÛºÏͬ¼ÛÖµ¶ø¶¨µÄ²»Í¬Ó¶½ð±ê×¼
¡¡¡¡¡ì3. Negotiation margins and discounts (Art. 15.3.) ¡ì3.̸Åзù¶ÈºÍÕÛ¿Û(µÚ15.3¿î)
¡¡¡¡3.1. Negotiation margins̸Åзù¶È
¡¡¡¡The Agent has a negotiation margin of ------% on the prices set out in the price-list in force. Therefore, the Agent may propose to customers any discount within such margins without reduction to his rate of commission.
¡¡¡¡´úÀíÈ˶ÔÏÖÐм۸ñĿ¼ÉÏËùÁеļ۸ñÓаٷÖÖ®------µÄ̸Åзù¶È¡£Òò´Ë´úÀíÈË¿ÉÒÔÏò¹Ë¿ÍÌá³öÔÚ´Ë·ù¶ÈÄÚµÄÈκÎÕÛ¿Û¶ø²»½µµÍÆäÓ¶½ð±ÈÀý¡£
¡¡¡¡3.2 Authorized discount¾ÈϿɵÄÕÛ¿Û
¡¡¡¡The Agent is entitled to propose to customers the following discounts, which entail a reduction in his commission, in accordance with the schedule hereunder:
¡¡¡¡´úÀíÈËÓÐȨÏò¹Ë¿ÍÌá³öÒÔÏÂÕÛ¿Û£¬µ«ÆäÓ¶½ð¸ù¾ÝÏÂÁÐϸ±íÏàÓ¦½µµÍ£º
¡¡¡¡3.3. Discount to be agreed upon´ýÉ̶¨µÄÕÛ¿Û
¡¡¡¡The Agent undertakes not to propose to the customers any discount higher that the maximum discount shown in the schedule set out in ¡ì3.2. above, without prior written authority from the Principal.
¡¡¡¡´úÀíÈ˳Ðŵδ¾Î¯ÍÐÈËÊÂÏÈÒÔÊéÃæÊÚȨ£¬²»Ïò¹Ë¿ÍÌá³ö¸ßÓÚÉÏÊö¡ì3.2±í¸ñÉÏËùÁеÄ×î¸ßÕÛ¿Û¡£
¡¡¡¡¡ì4. Commission on insured credits (art. 16.2) ¾±£ÏÕµÄÉÞÇ·¿îµÄÓ¶½ð(µÚ16.2½Ú)
¡¡¡¡If the Principal is insured against the insolvency of his customers, and he is paid by the insurer (instead of receiving the price from the customer) the Agent is entitled:
¡¡¡¡Èç¹ûίÍÐÈ˾͹˿ÍÎÞÁ¦³¥¸¶½øÐÐͶ±££¬²¢ÇÒÆä´Ó±£ÏÕÈË´¦µÃµ½Á˸ÿî¶î(¶ø²»ÊǴӹ˿ʹ¦ÊÕÈ¡´û¿î)£¬Ôò´úÀíÈËÓÐȨÊÕÈ¡£º
¡¡¡¡to a half commission on the sums paid by the insurer°´±£ÏÕÈËÖ§¸¶×Ü¶î¼ÆËãµÄÓ¶½ðµÄÒ»°ë¡£
¡¡¡¡to the full commission on the sums paid by the insurer, after deduction of the costs or expenses borne by the Principal with reference to the non-payment.
¡¡¡¡°´±£ÏÕÈËÖ§¸¶×Ü¶î¼ÆËãµÄÓ¶½ðµÄÈ«²¿£¬¿Û³ýίÍÐÈ˾ͽâ¾ö¹Ë¿Í²»Ö§¸¶ËùÖ§¸¶µÄ³É±¾»ò·ÑÓá£
¡¡¡¡ANNEX VII CHANGE OF CONTROL, OWNERSHIP AND/OR MANAGEMENT IN THE
¡¡¡¡AGENT COMPANY
¡¡¡¡¸½¼þÆß¡¡¡¡´úÀí¹«Ë¾¸Ä±ä¿ØÖÆÈ¨¡¢ËùÓÐȨ»ò¹ÜÀíȨ
¡¡¡¡(Article 20.5) (µÚ20.5¿î)
¡¡¡¡The principal may terminate the agreement with immediate effect, if:
¡¡¡¡Î¯ÍÐÈË¿ÉÒÔÁ¢¼´ÖÕÖ¹ºÏͬ£¬Èç¹û£º
¡¡¡¡Mr. ceases to own more than ------% of the shares of the Agent company
¡¡¡¡ÏÈÉú²»ÔÙÓµÓдúÀí¹«Ë¾____%ÒÔÉϵĹɷݡ£
¡¡¡¡Mr. ceases to be the of the Agent companyÏÈÉú²»ÔÙµ£ÈδúÀí¹«Ë¾µÄ___Ö°Îñ¡£
¡¡¡¡Specify here the position that the qualifying person has in the agent company, e.g. director, general manager, president of the board, as the case may be. This clause may be dangerous for the agent company, particularly if the qualifying person is not the owner, but only an employee. At the same time, if alternative A of article 21 is applicable, the Agent company may terminate this contract on grounds of the --------- age, infirmity or illness of Mr. ------- according to article 21.4 A, (b), without losing the right to the goodwill indemnity under such provision.
¡¡¡¡Í¬Ê±£¬Èç¹ûµÚ21½ÚµÄ·½°¸AÊÊÓ㬴úÀí¹«Ë¾¿ÉÒÔ¸ù¾ÝµÚ21.4½ÚµÄA(b)ÓÉÓÚ_ÏÈÉúÄê¸ß¡¢ÌåÈõ»òÓв¡¶øÖÕÖ¹±¾ºÏͬ£¬µ«°´ÕÕÒÔÉÏÌõ¿îÆä²»É¥Ê§ÉÌÓþ²¹³¥µÄȨÀû¡£
¡¾Ó¢ÓïÉÌÎñºÏͬ·¶±¾¡¿Ïà¹ØÎÄÕ£º
Ó¢ÓïÉÌÎñÓʼþ12-20
ÉÌÎñÓ¢ÓïÉÌÎñ̸Åм¼ÇÉ10-22
ÉÌÎñ·¿ÎÝ×âÁÞºÏͬ·¶±¾02-17
ÉÌÎñÓ¢Óïд×÷09-08
Ó¢ÓïÉÌÎñÓʼþ·¶ÎÄ11-06
ÉÌÎñÓ¢Óï¼òÀú11-14
ÉÌÎñÓ¢Óï¼òÀú02-08
ÉÌÎñ±¨ÅÌÓ¢Óï±í´ï10-09
ÉÌÎñÓ¢Óﺯµç08-12
ÉÌÎñÎç²ÍÓ¢Óï¶Ì¾ä01-25