对外汉语教学中半字的讲解

时间:2020-11-19 19:13:32 对外汉语 我要投稿

对外汉语教学中半字的讲解

  “半”字,众所周知的意义是一个数次,意思是事物的二分之一。可是在对外汉语教学中,我们不能只告诉学生,这个字念作“ban”,声调为“去声”,表示事物的二分之一;还应该告诉学生关于这个字的词义搭配和语用环境。语法是对外汉语教学中不能忽略的,不仅要知其然,还有知其所以然。只有掌握了语法,学生才能举一反三,推导出更多的句子。本文将举“半”字的教学为例,以下就“半”字的几种使用规则做一定程度的分析。

对外汉语教学中半字的讲解

  一、从半字的字形及其源流理解字义

  汉字与拼音文字不同指出在于它能够直接表义,一个汉字的音节代表有固定的意义,可以单独使用,也可以参与构词和造句。在对外汉语教学中,我们应该突出说明汉字表义性和汉字的构词条件,以及词组语义之间的制约和联系。汉语的运用,根本上说是以字义作为基础的,由字到词,有词组成句,其中都有汉字的语义在影响。正是汉语的这一特征,决定了汉字的教学是不可忽略的一部分。因此在讲解时,我们要先从“半”的字形入手。

  “半”字在汉语中属于独体字一类,同时也是以形表义的字,在日常生活中使用频率极高。在对外汉语教学中,我们首先应该抓住字的形与义之间的联系,发掘出其中的逻辑依据,从而找出由字组成词时应该遵循的规则。这样既有助于学生掌握汉字书写,还能简化字义的理解。关于半字的源流,我们可以从说文解字一书中找到痕迹。

  《说文解字》卷二上

  半 bàn 物中分也。从八从牛。牛物大,可以分也。凡半之俳源影搿P∽写作 。

  在中国古代,牛是人们日常生活的命脉。农耕时节必须要用到牛,祭祀的时候又以牛头为最高级别,叫做“太牢”。因此古人在造半字时选用了生活中最具标志性的牛为参照,把一头牛从中分成两块,其中一块称之为一半,用现代汉语表达就是“二分之一”。在一些古籍里也是沿用了这个意义,比如:

  士卒食半。――《汉书?项籍传》

  先帝创业未半而中道崩殂。――诸葛亮《出师表》

  半匹红绡一丈绫。――唐? 白居易《卖炭翁》

  身已半入,只露尻尾。――《聊斋志异?狼三则》

  随着社会发展,古文字的本义已经远远满足不了人们的表达需求,因此半字发展至今,出现了一些引申意义,如下:

  1.中 [in the middle;halfway]。如:半山腰;半大;半路;半道;半截腰

  2.部分的,不完全的` [partly;about half]

  犹抱琵琶半遮面。――唐? 白居易《琵琶行(并序)》

  3.又如:半自动;半老头;半工半读;半半拉拉;半死;半信半疑;一知半解

  4.比喻极少的 [very little]

  而侯生曾无一言半辞送我。――《史记?魏公子列传》

  5.又如:一星半点;半歇(一会儿);半星儿(半点儿);半丝麻线(些微私弊)

  二、半字的构词条件及教学方法

  1、外国学习者在使用“半”是都有哪些困难呢?我们先来看看从语料库中找到的相关句子:

  ①我们也会在人群中找到自己的另一伴。

  ②可是,比如说在巴黎,结婚两年后,一伴[儿]的夫妻[B姨]就已[B以]经离婚了!

  在以上两个句子里,学习者很明显的偏误是把“伴”和“半”的混用。这是两个完全不同的字,首先从字形上,“伴”字多了一个单人旁做义符,因此在表义方面都与人有关,已经失去了“二分之一”这个意义,是一个全新的字。其次可以从意义上进行区分,“伴”字可做名词和动词,做名词时有“伙伴、伴侣”等词语,做动词时表示“随同、配合”,有“陪伴、伴奏”等词语。还有一个重点,“伴”字不是量词,也没有“一伴”这种用法。

  2、接下来我们讨论“半”字与数词的搭配,比如“一半”和“两半”,这个乍看之下是没问题的,但是语法的存在需要语言事实的检验。现在我们换成其他数词看看,例如“三半、四半”。显然以汉语为母语的人是不会这样使用的。由此可见“半”字做量词与数词搭配时只能和“一”、“两”组合,并且应该位于“一”和“两”之后。“一半”表示事物总量的二分之一。“两半”表示成为相等或几乎相等的二分之一。

  3、“半”字的引申义用法分析,请看例句:

  ①自高中离校后,本人一直在一名远亲处当服装设计师至今,前后两年半。

  ②到那时我在国内学习汉语差不多一年半。

  在这里我们发现,“半”字前面加入了量词“年”,而且我们发现在加入量词以后,位于最前面的数词就不再受限制了。例如:“二个半、三斤半、四碗半”。这种用法是符合汉语使用规则的。在这里,还可以加上语素分析,前面的数量词放在一起表示个数,后面的“半”字表示在前面整数的基础上再加上二分之一个这种东西。这种情况下,“半”应属于数词性质,可以放在数词和量词后面表示数目的。

  4、是否“半”字就只能放在数词或量词之后呢?来到菜市场,我们发现不是这样的。

  ①“老板,给我来半斤肉。”

  ② 我想买半只鸡。

  “斤”和“只”在这里作为量词,放在“半字”的后面。我们再做进一步的检验,“半框、半篓、半杯”,这种用法是符合汉语的使用习惯的。看来在另一种情况下“半”作为数词也可以放在量词前使用的。这里值得一提的是“半天”并不一定只确切的“六个小时”或者“十二个小时”,而是表示时间比较长,或者说话人耐心不好。例如:

【对外汉语教学中半字的讲解】相关文章:

1.对外汉语教学中语法点讲解方法

2.对外汉语教学中的汉字教学

3.对外汉语教学中少儿对外汉语的教学理念

4.对外汉语成语讲解:刻舟求剑

5.对外汉语教学中的汉字教学游戏

6.浅析对外汉语教学中的汉字教学

7.对外汉语教学中的汉字教学的方法

8.对外汉语教学中少儿对外汉语教学技巧及游戏