俄语亲属关系词汇

时间:2020-12-02 20:52:17 俄语 我要投稿

俄语亲属关系词汇

  想知道用俄语怎么称呼家人吗

  一、Кровное роство по прямой линии 有血缘关系的直系亲属 · Отец (папа, папенька, папаня, папка, атя, атяня, папуха; папаша) — 父亲、爸爸

  · Мать (мама, матушка, маменька, маманя, мамка, мать, мамочка, матуха; мамаша) — 母亲、妈妈

  · Сын (сынок) — 儿子

  · Дочь (очка, очерь, щерь) — 女儿

  · Роители — 父母、双亲

  · Дети — 孩子 o Внерачные ети — 私生子 (айстрюки 非婚生子, улюки / астары 杂种, езатешные ети / езотцовщина 没爹的孩子)

  § Бастары — 杂种(体面人物如王室、贵族等的非婚生孩子,这是欧洲中世纪的称呼,现在叫улюки)

  § Сколотные ети — 野种((直译叫“碎子”,沿海地区14至20世纪对婚前所生孩子的称呼) o Морганатические ети — 贵贱通婚所生(指王室贵族成员与庶民通婚所生)的孩子

  · Де (еушка, еуля, еа) — 爷爷/祖父、外公/外祖父/姥爷(指父亲的父亲或母亲的父亲,奶奶、外婆的丈夫)

  · Баушка (ауля, аа) — 奶奶/祖母、外婆/外祖母/姥姥(指父亲的母亲或母亲的母亲,爷爷、外公的妻子)

  想知道用俄语怎么称呼嫁人吗

  · Внук (внучок) — 孙子、外孙(指儿子或女儿、侄子或侄女的儿子)

  · Внучка (внученька) — 孙女、外孙女(指儿子或女儿、侄子或侄女的女儿)

  · Прае (праеушка) — 曾祖父/太爷爷、外曾祖父/太姥爷

  · Праака (прааушка) — 曾祖母/太奶奶、外曾祖母/太姥姥

  · Правнук — 曾孙、外曾孙

  · Правнучка — 曾孙女、外曾孙女

  · Преок — 祖辈、祖先

  · Пращур — 远祖、始祖

  · Пращурка — 远祖母、始祖母

  · Прароитель (рооначальник, праотец) — 祖宗、鼻祖

  · Прароительница (рооначальница, праматерь) — 祖宗、鼻祖的女性

  · Первочеловек — 原始人、人类祖先

  想知道用俄语怎么称呼嫁人吗

  · Проан (пропозит) — 渊源人、基人

  · Потомок — 后辈、后代、后裔

  · (Пра) е, (пра) ака, (пра) внук, (пра) внучка — 〔前缀〕构成名词表示“曾”之意,如:правнучата 曾(外)孙们. прапрае 高祖父(太祖)

  二、Кровное роство по оковой линии 有血缘关系的旁系亲属 Брат — 兄弟

  Ста?рший рат — 哥哥

  Мла?ший рат — 弟弟

  Привенчанный рат — (父母婚前所生的)哥哥

  Сестра? — 姐妹

  Ста?ршая сестра? — 姐姐

  Мла?шая сестра? — 妹妹

  Привенчанная сестра — (父母婚前所生的)姐姐

  Близнецы? — 孪生兄弟或姊妹,如果是龙凤胎或不同性别的多胞胎,俄语称为 войняшки。 Си?сы (си?линги) — 同胞兄弟姊妹(除了孪生兄弟姊妹之外的同父母所生的兄弟姊妹的统称)

  Еинокровных (онороных) — 同父异母的孩子

  Еиноутроных (оноутроных) — 同母异父的孩子

  Своные — 同父异母或同母异父的孩子或兄弟姊妹

  Двоюроный рат (кузен) — 堂兄弟;表兄弟

  Стрыйчич (стрый) — 堂兄弟

  想知道用俄语怎么称呼嫁人吗

  Уйчич (вуйчич, вуй) — 表兄弟

  Двоюроная сестра (кузина) — 堂姊妹;表姊妹

  Стрыечка — 堂姐妹

  Троюроный рат — 从堂兄弟;从表兄弟

  Троюроная сестра — 从堂姊妹;从表姊妹

  етвероюроные — 远房兄弟姊妹

  说明:亲兄弟姊妹同一父母;堂表兄弟姊妹同一爷爷奶奶或外公外婆;从堂、表兄弟姊妹同一曾、外祖父祖母;远房兄弟姊妹同一高祖父(太祖)。

  Братья и с?стры роителя и их супруги 父母的兄弟姊妹和他们的配偶

  Дяя (яька) — 伯父、叔叔、舅舅、姑父、姨父

  Старый (стрий, строй, стрыйца) — 伯父、叔叔

  Уй (вуй) — 舅舅.

  Т?тя (т?тка, т?тька) — 姑妈、伯母、婶婶、姨妈、舅妈

  Стрыя (стрия, стрыня, стрыйна) — 姑妈

  Вуйна — 姨妈

  Дети рата или сестры 兄弟姊妹们的孩子们

  Племянник (племяш, нетий) — 侄子、外甥

  Братыч (ратанич, сыновец) — 侄子

  Братанич — 大侄子 (亲哥哥的儿子)

  рательник — 小侄子 (亲弟弟的儿子)

  想知道用俄语怎么称呼嫁人吗

  Сестрич (сестренич, сестричищ, сестринец) — 外甥(姊妹的'儿子或姊妹的侄子) Племянница (племяшка, нестера) — 侄女、外甥女

  Братанина (ратанна, ратана, сыновица) — 侄女(兄弟的女儿或兄弟的侄女) Сестрина (сестрична) — 外甥女(姊妹的女儿或姊妹的侄女)

  Двоюроные ратья и с?стры роителя 父母的堂、表兄弟姊妹们

  Двоюроный яя (стрый малый) — 堂叔、表叔、堂舅、表舅、堂姑夫、表姑父 Двоюроная т?тя — 堂姑、表姑、堂姨、表姨、堂舅妈、表舅妈、堂婶、表婶 Дети воюроного рата или сестры 堂、表兄弟姊妹的孩子们

  Двоюроный племянник — 堂侄、表侄、堂外甥、表外甥

  Дщерич — 表侄

  Двоюроная племянница — 堂侄女、表侄女、堂外甥女、表外甥女

  Дщерша — 表侄女

  Роные ратья и с?стры аки и еа 爷爷奶奶或外公外婆的亲兄弟姊妹们 Двоюроный е (великий яя) — 伯祖父、叔祖父、外叔祖父、外伯祖父 Старый великий — 伯祖父、外祖父

  Старый малый — 叔祖父、外叔祖父

  Двоюроная ака (великая т?тя) — 伯祖母、叔祖母、外叔祖母、外伯祖母 Внучатый племянник — 侄孙、外侄孙

  Внучатая племянница — 侄孙女、外侄孙女

  Двоюроные ратья и с?стры аки и еа 爷爷奶奶或外公外婆的堂、表兄弟姊妹们

【俄语亲属关系词汇】相关文章:

1.俄语词汇:经贸俄语

2.俄语动物词汇词汇

3.初级俄语必会词汇汇总俄语词汇

4.工业俄语词汇俄语电力词汇汇总

5.俄语歌词词汇

6.俄语宗教词汇

7.俄语汽车词汇

8.俄语石油词汇