- 相关推荐
外贸询问询价英语信件
外贸商务英语中,我们难免会需要去写信件,这个询问、询价英语信件怎么写呢?下面小编给大家收集整理了外贸询问询价英语信件,欢迎阅读。
实用外贸商务英语:外贸询问、询价英语信件范例
Letter One
Dear Sir or Madam:
We have noticed your advertisement in the September 15 issue of the Sweater World Journal. We would appreciate it if you could send us a pamphlet as well as the catalogue and price-list of your products.
We are a large chain of retailers and are looking for a manufacturer who could supply us with a wide range of sweaters for the adult market.
As we are usually a bulk buyer, we hope you can follow us a large discount.
We look forward to hearing from you soon.
Yours sincerely,
Letter Two
Dear Sir or Madam:
We are enclosing the drawings of two printing machines, requesting you to inform us of the price and the delivery date.
If your quotations are suitable and the machines prove satisfactory, we shall be able to place orders with you, as we need some more machines to complete our factory plant. We shall be pleased if your representatives should call on us as soon as possible.
Yours sincerely,
Letter Three
Dear Sir or Madam:
We have received your circular of May 14, in which a price-list of the Japanese toys was enclosed.
We are interested in this line of the Japanese goods. We often receive inquiries about them from our clients in various Latin America countries. Therefore, we shall be able to give you considerable orders, if your goods are suitable in quality and reasonable in price. We would be pleased if you could send us some samples with the best terms at your earliest convenience.
Yours sincerely,
外贸询价英语的核心词汇
advertisement n.广告
associate n.合伙人
at one’s earliest convenience 请尽早地
booklet n.小册子
bulk buyer 大买家
business concern 商行,企业
businessperson n.商人
catalogue/catalog n.产品目录
chamber of commerce 商会
circular n.通函
client n.客户
considerable a.大批量的
consulate n.领事馆
deal n.生意,交易
deliver v.交货
discount n.折扣
enquire/inquire v.询问/询价
enquiry/inquiry n.询问/询价
inspection n.检验
lines of business 业务范围,经营范围
manufacturer n.生产商
merchandise n.商品(总称)
model n.信号,款式
order n/v.订购
pamphlet n.小册子
pattern n.模式,样式
price-list n.价格单
quotation n.报价
representative n.代表
retailer n.零售商
sales literature 销售资料
showroom n.陈列室
specification n.规格
subsidiary n.子公司
supply v.供应
terms n.条件
trade fair 交易会
wholesaler n.批发商
基本描述
1)Our buyers asked for your price list or catalogue.
我们的买主想索求你方价格单或目录。
2)Prices quoted should include insurance and freight to Vancouver.
所报价格需包括到温哥华的保险和运费。
3)I would like to have your lowest quotations C.I.F. Vancouver.
希望您报成本加运费、保险费到温哥华的最低价格。
4)Will you please send us your catalogue together with a detailed offer?
请寄样品目录和详细报价。
5)We would appreciate your sending us the latest samples with their best prices.
请把贵公司的最新样品及最优惠的价格寄给我们,不胜感激。
6)Your ad in today’s China Daily interests us and we will be glad to receive samples with your prices.
对你们刊登在今天《中国日报》上的广告,我们很感兴趣。如能寄来样品并附上价格,不胜欣慰。
7)Will you please inform us of the prices at which you can supply?
请告知我们贵方能供货的价格。
8)If your prices are reasonable, we may place a large order with you.
若贵方价格合理,我们可能向你们大量订货。
9)If your quality is good and the price is suitable for our market, we would consider signing a long contract with you.
若质量好且价格适合我方市场的话,我们愿考虑与你方签署一项长 期合同。
10)As there is a growing demand for this article, we have to ask you for a special discount.
鉴于我方市场对此货的需求日增,务请你们考虑给予特别折扣。
11)We would appreciate your letting us know what discount you can grant if we give you a long regular order.
若我方向你们长期订货,请告知能给予多少折扣,不甚感激。
12)Please quote your lowest price CIF Seattle for each of the following items, including our 5% commission.
请就下列每项货物向我方报成本加运费、保险费到西雅图的最低价格,其中包括我们百分之五的佣金。
13)Please keep us informed of the latest quotation for the following items.
请告知我方下列货物的最低价格。
14)Mr. Smith is making an inquiry for green tea.
史密斯先生正在对绿茶进行询价。
15)Now that we have already made an inquiry on your articles, will you please make an offer before the end of this month?
既然我们已经对你们的产品进行了询价,请在月底前报价。
16)As a rule, we deliver all our orders within 3 months after receipt of the covering letters of credit.
一般来说,在收到相关信用证后三个月内我们就全部交货。
17)Please quote us your price for 100 units of Item 6 in your catalog.
请给我们提供你们产品目录册上100组6号产品的报价。
18)Those items are in the greatest demand in foreign markets.
那些产品在国外市场上的需求量很大。
19)Would you please quote me your prices for the goods?
你能报给我这些商品的价格吗?
20)We have quoted this price based on careful calculations.
这个报价是我们在精打细算的基础上得出来的。
常用对话
Dialogue 1
A: Good afternoon. I am Mr. Brown, the Import manager of Atlantic Industries Ltd, Sidney, Australia. This is my card.
B: Good afternoon, Mr. Brown. My name is Mrs. Anderson, manager of the sales department.
A: Nice to see you, Mrs. Anderson.
B: Nice to see you too, Mr. Brown. Won’t you sit down?
A: Thank you.
B: What would you like, tea or coffee?
A: I’d prefer coffee if you don’t mind.
B: Is it your first trip to the Fair, Mr. Brown?
A: No, it’s the fourth time.
Dialogue 2
B: Good. Is there anything you find changed about the Fair?
A: Yes, a great deal. The business scope has been broadened, and there are more visitors than ever before.
B: Really, Mr. Brown? Did you find anything interesting?
A: Oh, yes. Quite a bit. But we are especially interested in your products.
B: We are glad to hear that. What items are you particularly interested in?
A: Women’s dresses. They are fashionable and suit Australian women well, too. If they are of high quality and the prices are reasonable, we’ll purchase large quantities of them. Will you please quote us a price?
B: All right.
Dialogue 3
A: I’m glad to have the opportunity of visiting your corporation. I hope to conclude some substantial business with you.
B: It’s a great pleasure to meet you, Mr. Brown. I believe you have seen our exhibits in the showroom. May I know what particular items you’re interested in?
A: I’m interested in your hardware. I’ve seen the exhibits and studied your catalogues. I think some of the items will find a ready market in Canada. Here is a list of my requirements, for which I’d like to have your lowest quotations, C.I.F. Vancouver.
词汇与表达
promising 有希望的,有前途的
initial 最初的
a long-term contract 长期合同
grant 批准,给予
substantial 数量大的,大量的
subject to our confirmation 以我方确认为准
covering 有关的
chain department store 连锁百货店
receipt 收到;收据
a ready market 市场畅销
do business on a commission basis 做有佣金的买卖
price sheet / price list 价格单
as a rule 通常,一般来说
C.I.F Vancouver 温哥华到岸价
quotation 报价,标价
enquiry 询价
showroom 展示厅,陈列室
hardware 五金制品
There’s no indication of price. 没有标明价格。
commission 佣金
sales literature 销售说明书
specification 规格
F.O.B. prices 离岸价,船上交货价
firm offer/ tentative offer 实盘/议盘
【外贸询问询价英语信件】相关文章:
询价的合同12-01
询价岗位职责03-31
询价采购邀请函12-10
询价员实习报告范文12-10
询价采购合同11-02
询价员岗位职责05-05
询价邀请函(精选15篇)12-09
询价授权委托书03-20
询价员毕业实习报告范文12-11
政府询价采购合同02-24