英语翻译:孔子经典语录的英语翻译

时间:2021-11-25 08:29:16 其他经典语录 我要投稿

英语翻译:孔子经典语录的英语翻译

  在日常的'学习、工作、生活中,大家都经常接触到语录吧,语录为文体之一种,是指一个人的说话记录。什么样的语录才经典呢?以下是小编整理的英语翻译:孔子经典语录的英语翻译,希望对大家有所帮助。

英语翻译:孔子经典语录的英语翻译

  1.The faults of men are characteristic of the class to which they belong. By observing a man's faults, it may be known that he is virtuous.

  子曰:“人之过也,各于其党。观过,斯知仁矣。”

  2.If a man in the morning hear the right way, he may die in the evening without regret.

  论语子曰:“朝闻道,夕死可矣!”

  3.A scholar, whose mind is set on truth, and who is ashamed of bad clothes and bad food, is not fit to be discoursed with.

  论语子曰:“士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也。 ”

  4.Isn't it a pleasure to study and practice what you have learned? Isn't it also great when friends visit from distant places? If people do not recognize me and it doesn't bother me, am I not a Superior Man?

  学而时习之,不亦说乎。有朋自远方来,不亦乐乎。人不知而不愠,不亦君子乎

  5.There are few who have developed themselves filially and fraternally who enjoy offending their superiors. Those who do not enjoy offending superiors are never troublemakers. The Superior Man concerns himself with the fundamentals. Once the fundamentals are established, the proper way (tao) appears. Are not filial piety and obedience to elders fundamental to the enactment of humaneness?

  其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也。君子务本,本立而道生。孝弟也者,其为仁之本与

  6.Someone who is a clever speaker and maintains a 'too-smiley' face is seldom considered a humane person.

  巧言令色,鲜矣仁

  7.Each day I examine myself in three ways: in doing things for others, have I been disloyal? In my interactions with friends, have I been untrustworthy? Have not practiced what I have preached?

  吾日三省吾身、为人谋而不忠乎。与朋友交而不信乎。传不习乎。

  8.If you would govern a state of a thousand chariots, you must pay strict attention to business, be true to your word, be economical in expenditure and love the people. You should use them according to the seasons.

  道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。

  9.A young man should serve his parents at home and be respectful to elders outside his home. He should be earnest and truthful, loving all, but become intimate with humaneness. After doing this, if he has energy to spare, he can study literature and the arts.

  弟子,入则孝,出则弟,谨而信,凡爱众,而亲仁。行有馀力,则以学文。

  10.If you can treat the worthy as worthy without strain, exert your utmost in serving your parents, devote your whole self in serving your prince, and be honest in speech when dealing with your friends. Then even if someone says you are not learned, I would say that you are definitely learned.

  贤贤易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。

【英语翻译:孔子经典语录的英语翻译】相关文章:

1.围城的经典语录

2.佛语的经典语录

3.《简爱》的经典语录

4.简爱的经典语录

5.几米的经典语录

6.古龙的经典语录

7.席慕蓉的经典语录

8.张爱玲的经典语录