- 相关推荐
英语笑话之句子神翻译篇
在学习、工作乃至生活中,许多人都接触过一些比较经典的句子吧,借助句子,我们可以更好地表达。你还在找寻优秀经典的句子吗?下面是小编精心整理的英语笑话之句子神翻译篇,仅供参考,希望能够帮助到大家。

英语笑话之句子神翻译篇 1
1. Moneyis not everything. Theres Mastercard & Visa.
钞票不是万能的,有时还需要信用卡。
2. "Hardwork never killed anybody." But why take the risk? "
“努力工作不会导致死亡!”不过我不会用自己去证明。
3. "Yourfuture depends on your dreams." So go to sleep.
“现在的梦想决定着你的将来”,所以还是再睡一会吧。
4. "Workfascinates me." I can look at it for hours! "
“工作好有意思!”尤其是看着别人工作。
5.Themore you learn, the more you know, The more you know, the more you forget. Themore you forget, the less you know. So why bother to learn.
学越多,知道越多,知道越多,忘记越多,忘记越多,知道越少,为什么还要学?
6. Behindevery successful man, there is a woman. And behind every unsuccessful man,there are two.
每个成功男人背后,都有一个女人。每个不成功男人背后,都有两个女人。
7. Neverput off the work till tomorrow what you can put off today.
不要等明天交不上差再找借口,今天就要找好借口。
8. Love isphotogenic. It needs darkness to develop.
爱情像照片,要大量暗房时间来培养。
9. Thereshould be a better way to start a day than waking up every morning.
应该有更好的`方式开始新一天,而不是千篇一律的在每个上午都醒来。
英语笑话之句子神翻译篇 2
Why don’t scientists trust atoms? Because they make up everything.
为什么科学家不相信原子?因为它们既 “组成” 万物,又 “编造” 一切。(双关 “make up”)
What do you call a fake noodle? An impasta.
假面条叫什么?“冒牌意面”。(谐音 “imposter” 与 “pasta”)
Why did the scarecrow win an award? Because he was outstanding in his field.
稻草人为什么获奖?因为他在 “田野” 里很突出,在 “领域” 里很优秀。(双关 “field”)
I told my computer I needed a break, and it said, “You’ve got to be kidding, I’m already on a laptop!”
我跟电脑说想休息,它说:“别逗了,我早就‘在腿上’了。”(双关 “laptop”)
Why did the math book look sad? Because it had too many problems.
数学书为什么难过?因为它有太多 “题目”,也有太多 “烦恼”。(双关 “problems”)
How do you organize a space party? You planet.
怎么组织太空派对?你 “计划” 一下。(谐音 “planet” 与 “plan it”)
What do you get when you cross a snowman and a vampire? Frostbite.
雪人和吸血鬼结合会变成什么?“冻伤”。(“frost” 霜 +“bite” 咬)
Why is “dark” spelled with a “k” not a “c”? Because you can’t c in the dark.
为什么 “dark” 用 “k” 不用 “c”?因为黑暗中你 “看不见”。(谐音 “c” 与 “see”)
I used to be a baker, but I couldn’t make enough dough.
我以前是面包师,但赚不到足够的 “面团”,也赚不到足够的` “钱”。(双关 “dough”)
What did the wall say to the other wall? I’ll meet you at the corner.
一堵墙对另一堵墙说什么?咱们 “拐角” 见。(双关 “corner” 墙角与碰面)
Why don’t skeletons fight each other? Because they don’t have the guts!
骷髅为什么不打架?因为它们没有 “内脏”,也没有 “勇气”。(双关 “guts”)
What do you call a fish wearing a bowtie? Sofishticated.
戴领结的鱼叫什么?“优雅的鱼”。(改编 “sophisticated” 加入 “fish”)
英语笑话之句子神翻译篇 3
What do you call a deer with no eye? — No eye deer.
译:没有眼睛的鹿叫什么?—— 不知道(谐音 “无眼鹿”,对应 “no idea”)。
What did a late tomato say to other tomatoes? — I will ketchup.
译:迟到的番茄会对其他番茄说什么?—— 我能赶上(谐音 “番茄酱 ketchup”,对应 “catch up”)。
I only know 25 letters of the alphabet. Why? — I dont know Y.
译:26 个字母我只认识 25 个。为什么?—— 我不认识 Y(谐音 “why”,意为 “我不知道为什么”)。
What do you call a bee from America? — A USB.
译:来自美国的蜜蜂叫什么?——USB(谐音 “US bee”,即 “美国蜜蜂”)。
How do we count cows? — With a Cowculator.
译:我们怎么数牛?—— 用 “数牛器”(谐音 “calculator 计算器”)。
Which is faster, hot or cold? — Hot, because you can catch a cold.
译:热和冷哪个更快?—— 热更快,因为你能追上冷(“catch a cold” 双关 “感冒” 与 “追上冷”)。
Why is "dark" spelled with a "k" not a "c"? — Because you can’t c in the dark.
译:为什么 “dark” 用 “k” 而不用 “c” 拼写?—— 因为在黑暗中看不见(“c” 谐音 “see”)。
Why shouldn’t we give Elsa a balloon? — Because she will Let It Go.
译:为什么不能给艾莎气球?—— 因为她会放飞它(引用《冰雪奇缘》主题曲 “Let It Go”,双关 “放手”)。
Who is closer to you, your mom or your dad? — Mom is close because Dad is farther.
译:妈妈和爸爸谁离你更近?—— 妈妈更近,因为爸爸更远(“farther” 谐音 “father”)。
What do you call fake spaghetti? — An impasta.
译:假的意大利面叫什么?—— 冒牌货(谐音 “imposter 冒牌货”,对应 “pasta 意大利面”)。
Why did the scarecrow win an award? — Because he was outstanding in his field.
译:稻草人为什么获奖了?—— 因为他在田里很杰出(“outstanding” 双关 “杰出的.” 与 “站在田野里”)。
What do you call a bear with no teeth? — A gummy bear.
译:没有牙齿的熊叫什么?—— 软糖熊(“gummy” 双关 “无牙的” 与 “软糖的”)。
Why did the math book look sad? — Because it had too many problems.
译:数学书为什么看起来很伤心?—— 因为它有太多问题(“problems” 双关 “题目” 与 “烦恼”)。
Why did the tomato turn red? — Because it saw the salad dressing.
译:西红柿为什么变红了?—— 因为它看到了沙拉酱(“dressing” 双关 “沙拉酱” 与 “穿衣打扮”)。
What is green and sings? — Elvis Parsley.
译:又绿又会唱歌的是什么?—— 猫王香菜(“Parsley 香菜” 谐音 “Elvis Presley 猫王”)。
What’s the best thing about Switzerland? — I don’t know, but the flag is a big plus.
译:瑞士最好的地方是什么?—— 我不知道,但国旗是个大加号(“plus” 双关 “加号” 与 “优点”)。
Why was the clock in the cafeteria always running slow? — It always went back four seconds.
译:食堂的钟为什么总走得慢?—— 它总往后退四秒(“four seconds” 谐音 “for seconds”,指 “再来一份”)。
What do you call a fish wearing a bowtie? — Sofishticated.
译:戴领结的鱼叫什么?—— 优雅的鱼(谐音 “sophisticated 优雅的”,结合 “fish 鱼”)。
Why did the bicycle fall over? — Because it was two-tired.
译:自行车为什么倒了?—— 因为它太累了(谐音 “too tired”,结合 “two tires 两个轮胎”)。
What do you call a fake stone? — A sham-rock.
译:假的石头叫什么?—— 假三叶草(谐音 “shamrock 三叶草”,结合 “sham 假的”)。
英语笑话之句子神翻译篇 4
Why don’t skeletons fight each other? — They don’t have the guts.
译:骷髅为什么不打架?—— 因为它们没有胆量(“guts” 双关 “胆量” 与 “内脏”)。
What did one ocean say to the other ocean? — Nothing, they just waved.
译:一片海洋对另一片海洋说什么?—— 什么也没说,它们只是挥了挥手(“waved” 双关 “挥手” 与 “海浪波动”)。
What do you call a dog that can do magic? — A labracadabrador.
译:会魔术的`狗叫什么?—— 魔法拉布拉多(结合 “labracadabra 魔法咒语” 与 “Labrador 拉布拉多”)。
Why do birds fly south for winter? — Because it’s too far to walk.
译:鸟冬天为什么往南飞?—— 因为走路太远了。
What do you get when you cross a cat and a lemon? — A sourpuss.
译:猫和柠檬杂交会得到什么?—— 坏脾气的人(“sourpuss” 双关 “酸猫” 与 “坏脾气者”)。
Why did the chicken cross the playground? — To get to the other slide.
译:小鸡为什么穿过操场?—— 去另一边滑滑梯(改编经典笑话 “过马路”)。
What do you call a group of musical whales? — An orca-stra.
译:一群会唱歌的鲸鱼叫什么?—— 鲸鱼管弦乐队(谐音 “orchestra 管弦乐队”,结合 “orca 虎鲸”)。
Why don’t elephants use computers? — They’re afraid of the mouse.
译:大象为什么不用电脑?—— 因为它们怕老鼠(调侃电脑 “鼠标 mouse” 与动物 “老鼠” 同名)。
【英语笑话之句子神翻译篇】相关文章:
带翻译英语笑话之IQ是硬伤06-27
翻译英语笑话09-03
幽默笑话大全之幽默绝妙神回复08-19
经典英语笑话带翻译08-19
笑话英语翻译09-19
带翻译的英语笑话08-23
英语笑话大全翻译06-10
有翻译英语笑话06-10
精选英语笑话带翻译10-10