徐志摩《珊瑚》中英互译
【徐志摩《珊瑚》中文原文】

你再不用想我说话,
我的心早沉在海水底下,
你再不用向我叫唤:
因为我一我再不能回答!
除非你——除非你也来在
这珊瑚骨环绕的又一世界,
等海风定时的一刻清静,
你我来交互你我的幽叹。
【徐志摩《珊瑚》(Coral)英文译文】
No need to expect me to speak,
My heart’s sunk to the bottom of the sea;
No use beckoning to me again,
For I can reply no more.
Unless, unless you, too, would come
To this world surrounded by coral reefs;
In the quiet moment when the sea wind subsides,
You and I would exchange our sighs.
【徐志摩《珊瑚》中英互译】相关文章:
徐志摩《渺小》中英互译10-07
徐志摩《起造一座墙》中英互译赏读09-30
教育的句子中英互译09-19
席慕容《雨中的了悟》中英互译12-16
诗歌欣赏:灿烂星辰中英互译08-12
母亲节句子中英互译09-19
席慕容《悲歌》中英互译欣赏09-11
欣赏:余光中《蛛网》中英互译08-10