翻译常用词汇大学英语

时间:2023-03-07 22:10:00 大学英语 我要投稿
  • 相关推荐

翻译常用词汇大学英语

  翻译包括了人文文化、教育等方面,下面是小编分享的大学英语翻译常用词汇,希望能帮到大家!

翻译常用词汇大学英语

  节日篇

  元旦New Year's Day

  情人节Valentine's Day

  国际妇女节International Women' Day

  植树节Tree Planting Day

  愚人节April Fools' Day

  国际劳动日International Labor Day

  中国青年节 Chinese Youth Day

  国际儿童节International Children's Day

  中国共产党成立纪念日 Anniversary of the Founding of the Communist Party of China

  中国人民解放军建军节Army Day

  中华人民共和国国庆节National Day

  中国教师节Teacher's Day

  万圣节Halloween

  母亲节Mother's Day

  农历正月初一春节(the Spring Festival)

  农历正月十五元宵节(Lantern Festival)

  农历五月初五端午节(the Dragon-Boat Festival)

  农历七月初七乞巧节(中国情人节)(Double-Seventh Day)

  农历八月十五中秋节(the Mid-Autumn Festival)

  农历九月初九重阳节(the Double Ninth Festival)

  农历腊月初八腊八节(the laba Rice Porridge Festival)

  春联 Spring Festival couplets

  年画 New Year pictures

  剪纸paper-cuts

  除夕 the eve of the lunar New Year

  守岁 stay up late on the New Year’s Eve

  放爆竹 let off firecrackers

  拜年 pay a New Year visit

  团圆饭 family reunion dinner

  敬酒 propose a toast

  红包 red packets (cash wrapped up in red paper)

  舞狮 lion dance

  舞龙 dragon dance

  灯笼 lantern

  灯谜 riddles written on lanterns

  灯会 exhibit of lanterns

  禁忌 taboo

  压岁钱 gift money; money given to children as a lunar new year gift

  祭祖宗 offer sacrifices to one’s ancestors

  元宵 rice dumpling

  踩高跷 stilt walking

  扭秧歌 yangge dance

  扫墓 sweep graves of one’s ancestors or loved ones

  赛龙舟 dragon-boat racing

  粽子zongzi (sticky rice dumpling wrapped in reed or bamboo leaves)

  月饼 moon cake

  赏月 appreciate the glorious full moon

  赏菊 admire the beauty of chrysanthemum

  登高 climb mountain

  交通篇

  航班号 flight number

  头等舱 first class

  商务舱 business class

  经济舱 economy class

  登机牌 boarding card

  口岸 customs port

  客船 passenger liner

  慢车 stopping train

  普快 express

  直快 through express

  直达列车 through train

  特快 special express

  高速火车 high-speed train

  卧铺车厢 sleeping coach

  中铺 middle berth

  下铺 lower berth

  出发站 departure station

  中转站 transfer station

  终点站 terminus

  到达站 destination

  站台 platform

  地铁 subway

  加速 speed up

  减速 slow down

  超车 overtaking

  倒车 backing

  刹车 brake

  高速公路 highway

  十字路 crossroads

  酒后驾驶 driving under the influence of alcohol

  疲劳驾驶 fatigue driving

  教育篇

  素质教育 education for all-round development

  应试教育 exam-oriented education system

  义务教育 compulsory education

  初等教育 elementary education

  中等教育 secondary education

  高等教育 higher education

  职业教育 vocational education

  学院 college/institute/school

  普通高校 regular institution of higher learning

  重点大学 key university

  211工程 211Project

  减轻学生负担 reduce burden for students

  基础课 basic course

  专业课 course within one’s major

  必修课 required course

  选修课 elective course

  学分制 credit system

  入学考试 entrance examination

  入学资格 admission qualification

  择优录取 merit-based enrollment

  中考 middle examination

  高考 higher examination

  报名 application/sign up

  毕业设计 diploma-winning design/ graduation project

  毕业论文 graduation thesis

  毕业证书 graduation certificate

  同学 schoolmate/classmate

  校友 alumni

  历史地理篇

  孔子 Confucius

  孟子 Mencius

  老子 Lao Zi

  儒学 Confucian School

  论语 Analects of Confucius

  发明纸和瓷器 invented paper and porcelain

  发明火药 invention of gunpowder

  发明印刷术 block printing was invented

  科举制 Imperial Examination for recruiting civil servants

  丝绸之路 Silk Route

  长征 Long March

  解放战争 War of Liberation

  改革开放 reform and opening up

  黄河 Yellow River

  长江 Yangtze River

  珠江 Pearl River

  太湖 Lake Tai

  鄱阳湖 Lake Poyang

  洞庭湖 Lake Dongting

  青藏高原 Tibet Plateau

  东北平原 Northeast China Plain

  华北平原 North China Plain

  长江中下游平原 Plain of Middle and Lower Reaches of Changjiang River

  南沙群岛 Nansha Island

  经济篇

  宏观经济 macro economy

  社会主义市场经济 socialist market economy

  知识经济 knowledge economy

  网络经济 Internet-based economy

  经济规律 law of economy

  大规模生产 mass production

  生产力 productive forces

  生产关系 relations of production

  公有制 public ownership

  私有制 private ownership

  国有企业 state-owned enterprises (SOEs)

  私营企业 private business

  民营企业 privately-run business

  中小企业 small and medium enterprises (SMEs)

  连锁企业 franchise / chain business

  国民生产总值 Gross National Product (GNP)

  国内生产总值 Gross Domestic Product (GDP)

  实际增长率 growth rate in real terms

  年均增长率 average growth rate per annum

  可持续增长 sustainable growth

  经济效益 economic returns

  投资回报率 rate of return on investment

  衰退 recession

  宏观调控 macro control

  提高经济效益 enhance economic

  performance

  扭亏为盈 turn a loss-making business into a profitable one

  优化经济结构 optimize economic structure

  扩大内需 expand domestic demand

  国计民生 national interest and people’s livelihood

  经济特区 special economic zones

  “十二五规划“ the 12th Five-Year Plan for National and Economic and Social Development

  风险投资 venture investment

  经济繁荣 economic boom

  发达国家 developed countries

  不发达国家 underdeveloped countries

  发展中国家 developing countries

  经济交流 economic exchange

  跨国公司 multinational corporation

  利用外资 utilization of foreign capital

  知识产权 intellectual property rights

  版权 copyright

  专利patent

  商标 trademark

  互通有无 mutual exchange of needed products

  法治 rule of law

  平等互利 equality and mutual benefit

  电子商务 e-business

  信用卡 credit card

  信息时代 information age

  科教兴国 rejuvenate the country through science and education

  研究开发 research and development

  高新技术 innovative and high technology

  创新 innovation

  尖端科技 state-of-the-art technology

  普及率 popularizing rate

  社会篇

  小康社会 a well-to-do society

  人民生活 people’s livelihood

  生活水平 living standards

  生活质量 quality of life

  住房条件 housing conditions

  文化程度 educational level

  就业率 employment rate

  人均收入 average income per capita

  年平均工资 average annual pay

  奖金 bonus

  生活费用 cost of living

  消费价格指数 consumer price index

  环境污染指数 environment pollution index

  衣食住行 food, clothing, sheltering and means of traveling

  购买力 purchasing power

  贫困家庭 the needy family

  贫困地区 poverty-stricken region

  下岗 be laid off

  小康 relative affluence

  安居乐业 live a good life

  共同富裕 shared prosperity

  社会保险 social insurance

  助学金 grant-in-aid

  赈灾救济金 disaster relief funds

  人口 population

  人口分布 population distribution

  流动人口 transient population

  城市人口 urban population

  农业人口 agriculture population

  出生率 birth rate

  自然增长率 natural growth rate

  负增长率 negative growth rate

  普查 census

  户口册 household register

  计划生育 family planning/planned parenthood

  优生优育 ensure good prenatal and postnatal care

  自治区 autonomous region

  民族 ethnic groups

  少数民族 ethnic minorities/ minority peoples

  中国共产党 Communist Party of China

【翻译常用词汇大学英语】相关文章:

带翻译大学英语常考词汇08-26

带翻译大学英语高频词汇08-26

大学英语翻译常考词汇08-31

大学英语常用新闻词汇09-05

英语口译翻译经典词汇06-19

大学英语六级翻译必背词汇08-31

2017英语四级翻译常用词汇08-30

2017大学英语四级翻译常用词汇整理08-13

大学英语四级翻译常考词汇201708-31