爱上你之前「中西双语版」

时间:2020-11-06 12:41:23 西班牙语 我要投稿

爱上你之前「中西双语版」

  《爱上你之前》是一首关于爱情的诗歌,下面是小编给大家分享的西班牙和中文双语版,欢迎阅读!

  Antes de amarte 爱上你之前

  Antes de amarte, amor, nada era mío:

  在爱你之前,啊爱人,我一无所有:

  vacilé por las calles y las cosas:

  我踌躇于市街上,摆荡于物品间:

  nada contaba ni tenía nombre:

  一切都无关紧要,都没有名字:

  el mundo era del aire que esperaba.

  世界由守候的`空气构成。

  Yo conocí salones cenicientos,

  我熟悉满布灰尘的房间,

  túneles habitados por la luna,

  月亮所住的隧道,

  hangares crueles que se despedían,

  被辞退的严酷的飞机棚,

  preguntas que insistían en la arena.

  固执于沙中的疑问。

  Todo estaba vacío, muerto y mudo,

  一切皆空无,僵死,喑哑,

  caído, abandonado y decaído,

  堕落,废弃,腐朽:

  todo era inalienablemente ajeno,

  一切超乎想像的陌生,

  todo era de los otros y de nadie,

  一切是別人的,又不属于任何人,

  hasta que tu belleza y tu pobreza

  直到你的美貌和贫穷

  llenaron el otoño de regalos.

  为秋天带来丰富的礼物。

【爱上你之前「中西双语版」】相关文章:

1.高考之前如何减压

2.望洋兴叹成语讲解(双语版)

3.爱上你,我的黑眼线散文

4.装修之前需要准备什么

5.练习瑜珈之前能吃饭吗

6.纹眉之前要做什么功课

7.美剧破产姐妹经典台词(双语版)

8.中药煎之前要不要洗