早安日语教程第19课课文「第106讲到108讲」

时间:2020-11-06 12:23:42 基础日语 我要投稿

早安日语教程第19课课文「第106讲到108讲」

  《早安日语》是由台湾教育广播电台录制的一套日语经典教学节目,下面是小编分享的《早安日语》教程第19课第106讲到108讲的课文,欢迎大家阅读!

早安日语教程第19课课文「第106讲到108讲」

  《早安日语》教程第106讲课文

  練習2

  例:

  パーティーに出席なさいますか。

  いいえ、出席しません。

  する_なさる。:尊敬語

  1、その使い方を説明なさいましたか。

  いいえ、しませんでした。(説明しませんでした。)

  2、春休みに旅行なさいましたか。

  いいえ、旅行しませんでした。旅行しなかった。

  3、日曜日に橋本さんにお電話なさいましたか。

  いいえ、電話しませんでした。

  電話しなかった。しませんでした。しなかった。

  日曜日に:時間

  橋本さんに:対象

  電話する:打电话

  4、休みの日にも勉強なさいますか。

  いいえ、しません。

  休みの日にはしません。

  にも:在这样的时间也。

  现在形:表示一种习惯。

  日本語もわかりますか。

  日本語はわかりません。

  も变为は:针对对方问句 ,不存在时。

  練習3 謙譲語

  お・ご+動詞連用形+する

  例:社長さんを送る

  a:社長さんをお送りいたしましょうか。

  b:はい、お願いいたします。

  1、先生に伝える

  2、妹さんに日本語を教える

  3、案内状を書く

  4、皆さんに話す。

  1、先生にお伝えいたしましょうか。

  はい、お願いいたします。

  2、妹さんに日本語をお教えいたしましょうか。

  はい、お願いいたします。

  3、案内状をおかきしましょうか。

  はい、お願いいたします。

  4、皆さんにお話しましょうか。

  はい、お願いいたします。

  練習4

  例:お父さんはいらっしゃいますか。

  はい、父はおりますが、

  1、いつ行けばよろしいですか。

  いつでもいいです。(いつでも結構です。)

  じゃ、来週の水曜日に参ります。

  行けば:いくの仮定形

  参ります:いくの謙譲語

  2、私は来年の春、こちらへ参ります。

  そのとき、よろしくお願いいたします。

  いいえ、こちらこそ。

  参ります:来るの謙譲語

  そのとき:到时候。

  3、遠慮しないで、召し上がってください。

  はい、いただきます。

  めしあがる:食べる飲むの尊敬語。

  いただきます:食べる飲むの謙譲語。

  いただきます:还是もらうの謙譲語

  4、日本へおいでになって、何をなさるつもりですか。

  日本語の勉強をしたいと思いますが。

  おいでになる:いく、くるの尊敬語。

  と思います:想法。

  たい:希望の助動詞

  動作動詞の連用形+たい。

  勉強したい。

  食べたい。

  したい。

  話したい。言いたい。

  名詞+ほしい

  お金がほしい。

  ダイヤモンドがほしい。

  今井美樹いまいみき

  「私の好きなもの」

  砂時計:すなどけい

  貝殻:かいがら

  夕焼け:ゆうや

  在日本的一年中,在夏季将近时(8月15日左右),全国都会放假一周左右,而这时离家在外的人都会聚集到家乡团聚,一起扫墓,供养祖先。这就是日本最著名的传统民间节日--孟兰盆节(お盆 おぼん)。

  盂兰盆节是日本的传统节日,又称"魂祭"、"灯笼节"、"佛教万灵会"等,原是追祭祖先、祈祷冥福的日子,现已是家庭团圆欢乐的节日。由于孟兰盆节是仅次于黄金周假日的最长的一段休假,许多人回家省亲,所以这一时期回故乡的列车和公路十分拥挤,我们常常可以在这时期的报纸或杂志上看到“全民族大移动”(みんぞくだいいどう)这个词。

  日本有的地方,为了供祖先在天之灵,在河里放置灯笼随波逐流,或者在黄瓜和茄子上插一双两股相连的'简易筷子来供养,成为夏季日本的一大风景。

  日本是个举行祭祀活动很多的国家。夏季,各地都举行祭祀活动,其中京都的“祈园祭祀”和青森的“乃布达祭祀”是最有名的。在孟兰盆节的晚上,人们头上箍着一条拧紧的毛巾,穿着统一的日式单衣,扛着轿子,或者合着音乐拍子,跳孟兰盆舞。

  此外,在夜晚的街道两旁排列着许多小吃摊子和游戏摊子,有捞金鱼的网子,棉花糖和洋洋钓球游戏(用小钩钓起抛在海中的汽球,五、六岁小孩子玩的一种游戏)等,营造出一种独特的氛围。这些小摊往往被人们称为夜营店或露天摊。同时,还会有盛大的焰火晚会。

  「お盆」又叫做「盆正月」,它和新年一样具有新的开始意义,在「お盆」的时候给平日承蒙照顾的亲属、朋友、同事、上司赠送礼物的风俗在日本很盛行。与新年的赠品「お歳暮」相対,叫做「お中元」。有的地方把这种风俗叫做「盆歳暮」「盆節供」「盆礼」「盆見舞」等等。这种送礼的习惯,可以说是盂兰盆节的「生御魂」的风俗的延伸,不仅是给父母送礼物,更广泛地扩展到了亲朋好友、同事领导的范围。衣物、食品、玩具等日常用品都可以用来表达对对方的关心与慰问

  《早安日语》教程第107讲课文

  練習5

  例:黄さんはバスでお帰りになりますか。

  いいえ、私は車です。

  お帰りになります:帰ります尊敬語。

  1.先生、それ重いでしょう。

  大丈夫。

  私がお持ちしましょう。

  当我要介绍自己,说明自己要做什么的时候可以用「は」表示“我”是一个主题。而这里,“我”是后面

  「お持ちしましょう」的主语,用「が」。

  「てあげる」我为你做什么。语气上不是很客气,在正式场合一般不会这么说。

  如果这句话要说得更加客气点,就可以说成:私がお持ち致しましょう。

  2.昨日、早くお宅へお帰りになりましたね。

  はい、体の具合が悪かったので、早く帰りました。

  家→お宅

  お帰りになりました 同例句。

  3.駅までお送りしましょうか。

  すみません、お願いします。

  お送りしましょう:送ります尊敬語。

  【会話1】

  店員とお客様との会話

  お客様:これ、家まで届けてもらえませんか。(这个可不可以为我送到家里呢?)

  店員 :はい、かしこまりました。(好的,我知道了。)

  お客様:午後三時頃お願いしたいんですが。。。(我希望能在下午三点左右。。。)

  店員 :すみませんが、三時頃は他の件がございますので、四時頃で宜しいでしょうか。

  (不好意思,三点左右有其他东西要送,四点左右,可以吗?)

  お客様:はい、結構です。好的

  店員 :じゃ、四時頃お届けいたします。(那么,四点左右为您送到。)

  1.「てもらえませんか」否定的疑问用法在日语中是显得很客气的,如果要更加客气点可以说:「ていただけませんか」

  2.「かしこまりました」意思相当于「わたりました」,但它是相当客气的用法,一般只出现在店员和客人之间,

  主雇之间。

  3.在时间后面有「頃」的情况下,那个「に」就可以省略。

  「したいんですが。。。」表示个人的希望,但能不能实现还要看对方的意思,留有余地。

  4.「ございます」是「あります」的郑重用法。

  5.「結構です」语气上比「いいです」严谨。

  6.「届けます」的尊敬语:「お届けいたします」。

  *当一个词他的尊敬或者谦让等有其特殊用法的时候,不套用这种公式。

  例如:行きます→参ります

  食べます→召し上がります

  《早安日语》教程第108讲课文

  【会話2】

  (ブームメートとの会話) ル-ムメ-ト:室友

  佐藤:今日は妹が訪ねてきました。今天妹妹来找我。

  訪ねる(たずねる):拜访。探す「さがす」:搜寻,寻找。てくる:来了。

  橋本:そうですか。妹さんが。

  そうですか:是一种附和的说法。是吗?是你妹妹来找你了吗?妹さんが訪ねてきましたか。

  佐藤:ええ、英語の手紙を直してもらいたいと言って。 と言って:口语中省略、と言っていました。

  直してもらう:接受某人帮忙改。と言う:引述说法。她说要我帮她改写好的英文信。要我,实际上是想要我帮她。

  橋本:それで、直してあげましたか。それで、接续词。通常有两种用法。

  第一种:承接前面的所述情况,并进一步说明。还有。。然后。。

  直してしますか。帮她改了吗?

  第二种:因此,因而。電車の事故がありました、それで間に合いました。因为电车发生故障,所以来不及了。

  てあげる。补助动词,为对方做某事。另外,橋本和佐藤是室友,所以语言上不用太客气。

  佐藤:ええ、直してやりました。

  “直してあげましたか”和“直してやりました”用法不同。

  妹妹是佐藤さん的妹妹,所以用了对自己的妹妹的やりました。

  再来听一下本课的所有会话。

  【会話1】

  店員とお客様との会話

  お客様:これ、家まで届けてもらえませんか。

  店員: はい、かしこまりました。

  お客様:午後三時頃お願いしたいんですが。。。。

  店員: すみませんが、三時頃は他の件がございますので、四時頃で宜しいでしょうか。

  お客様:はい、結構です。

  店員: じゃ、四時頃お届けいたします。

  【会話2】

  ブームメートとの会話

  佐藤:今日は妹が訪ねてきました。

  橋本:そうですか。妹さんが。

  佐藤:ええ、英語の手紙を直してもらいたいと言って。

  橋本:それで、直してあげましたか。

  佐藤:ええ、直してやりました。

  【文法語彙】

  1.~そうだ    聽說~;傳聞~

  田中さんは夏休みにフランスへいらっしゃるそうです。いらっしゃる 尊敬语。

  そうだ两种用法,样态,传闻。

  表示样态时:いな形容词表样态时,语干+そうだ 。动词连用形+そうだ。好像。

  表示传闻时:名词,动词的终止形+そうだ。据说。

  2.~こそ    ~才是;~就是

  いいえ、こちらこそ。

  表示一种特别的强调。こちら:名词。こちらこそ:成套句。

  今度こそ、頑張ってくださいね。

  动词て形+こそ。

  雪がある。雪があってこそ,北海道に冬だ。就是有雪,才表示北海道的冬天。

  3.お~に なる    表示對動作主體的尊敬

  いつお帰りになりますか。

  当一个动词有一个特殊敬语时,不能用这个公式,如いく有いらっしゃる等就没有必要这样用。

  4.お~いたす    表示自謙、客氣

  先輩にお礼のお手紙を送りいたします。

  本课里学习了许多的尊敬语和谦让语,还有尊敬和谦让的特殊用法。这些尊敬谦让分辨清楚之后再用喔,

  否则最好不要用,用ですます体就已经很客气了。

  【慣用語】

  1.かしこまりました    (表示恭謹地接受命令或吩咐,职场用得比较多)分かりました。好的,我知道了

  2.ごめんください     (敲门时使用)請問有人在嗎?相当于:ごめんなさい(敲门时不可使用)。

【早安日语教程第19课课文「第106讲到108讲」】相关文章:

《早安日语》教程课文「19课第103讲到105讲」11-06

《早安日语》教程第20课课文「110讲到111讲」11-06

《早安日语》教程第14课课文「74讲到77讲」11-05

《早安日语》教程第14课课文「71讲到73讲」11-05

早安日语教程第18课「99讲到102讲」11-06

早安日语第20课课文「112讲到114讲」11-06

早安日语教程第七课课文「第30讲到35讲」11-05

早安日语教程第17课课文「第92到94讲」11-06

早安日语教程第16课课文「第87到91讲」11-06