论法国民法中的公共用益理论(9)

时间:2017-10-28 我要投稿
而非立法对公共用益内涵的列举。法律对不动产征收需要确定征收的权限与征收的规则,是为了修建公共工程如公路、教堂、铁路以及实现城市建设的需要,这本质上是维护整体利益。对公共用益的内容的判断需要进行有限控制。征收权限的行使必须依靠公共用益的程序来实现。法国的不动产征收中行政机关与司法机关分离的制度,征收中公共用益的调查、宣告、所有权的移转、补偿等程序,不仅保障了不动产征收的顺利进行,也有力地维护了公民的财产权,并实现了在公民的财产权保护与国家的征收权之间的平衡。
 
 
 
注释:
  [1]将”l'utilite publique''译成”公共用益”,而非”公共利益”,主要是基于以下原 因:第一,公共用益在法国民法中是对所有权的保护一个非常重要的概念,也是法国对所有权保护法律演变的一个重要因素。所以,对该概念的理解,决定了我们如 何理解法国民法中所有权保护的内容。第二,尽管”l'utilitepublique”具有”公共利益”的某些内容,但是在法国法中,公共利益已经具有对应词为”interet public”。而相较于公共利益,”公共用益”还具有满足”需 要”与”效用”的内涵。第三,在法国,公共利益(interet public)相对的是私人利益(interet prive),而公共用益则没有这种严格的对应关系。第四,正如本文所指出的,在法国,公共利益是公法中的概念,而公共用益是公私兼容的一个概念。文中, 除非特别指明,本文中公共利益对应的法语是”intert public”当然,翻译成”公益”也具有其合理之处(国内学者如罗结珍翻译的《法国民法典》第 545条就是采纳这种译法),不过笔者认为,”公益”也并没有完全表达该概念所具有的完整内涵,且容易 与”公共利益”本身相混淆。
  [2]Stephan Rials ,Lejuge administratifcais et la technique du standard. Essal sur le traitementjuridictionnel et l'idee de nonnalite:LGDJ, 1980, p.94.
  [3]Art. L. i l-1 du Code de 1'expropriation(Partie Legislative).
  [4]Francais RANGEON, L' ideologie de l' interet General, ECONOMICA,1986,p.53.
  [5]前引[4] , Francais RANGEON书,第54页。
  [6]前引[4] , Francais RANGEON书,第54页。
  [7]前引[4] , Francais RANGEON书,第59页。
  [8]  前引[4] , Francais RANGEON书,第64、69页。或者这是诸多学者将公共利益等同于公共福利的原因。
  [9]Jean. -Francois Couzinet, De la necessite publique a l'utilite publique:des evolutions du failjustificatif de l'expropriation in Propriete et Revolution: Ed. du CNRS et Universite de Toulouse I, 1990, p.197.
  [10]Germain SICARD, Le droit de Propriete avant 1'article 17 de la declarationd des droitde 1' honune et du citoyen in Propriete et Revolution:Ed.du CNRS et Universite de Toulouse I, 1990,p. 18.
  [11]前引[4] , Francais RANGEON书,第29页。
  [12]  Nicolas Molfessis, Le Conseil Constitutionnel et le Droit Prive, L. G. D. J.,1997, P. 69. MDEBENE, Article 17 , in La Declaration des droits de L'homme et du Citoyen de 1789, Economica, 1993,p. 343
论法国民法中的公共用益理论(9)相关推荐
最新推荐
热门推荐