超爆笑英语短笑话带翻译

时间:2020-09-10 18:55:42 英语笑话 我要投稿

超爆笑英语短笑话带翻译

  你知道学些笑话的好处么?当第一次见面的时候,总是有不知道该说什么的尴尬,这时候你就需要一些笑话,来缓解一下气氛呢,这里小编为你收集整理了超爆笑英语短笑话带翻译,希望能对你有所帮助哈!

超爆笑英语短笑话带翻译

  超爆笑英语短笑话带翻译篇一:CD唱机

  While shopping for my first CD player, I was able to decipher most of the technicalese on the promotional signs. One designation had me puzzled, though, so I called over a salesperson and asked, What does 'hybrid pulse D/A converter' mean?That means, she said, that this machine will read the digital information that is encoded on CDs and convert it into an audio signal - that is, into music.In other words this CD player plays CDs.Exactly.

  在购买我的第一部CD唱机时,我能够解读推销标记上面的大多数技术语言。但是有一个标示却让我颇为迷惑,于是我叫过销售商,问道:‘混合脉冲D/A变换器’是什么意思?它的意思是,她说,这个机器能够读CD碟上加码的数字信息,将它转换成声音信息-也就是说,转换成音乐。换句话说,这个CD唱机能够播放CD碟。正是如此。

  超爆笑英语短笑话带翻译篇二:献错殷勤

  At a dinner party a shy young man had been trying to think of something nice to say to his hostess. At last he saw his chance when she turned to him and remarked, "What a small appetite you have tonight, Mr. Jones.""To sit next to you," he replied gallantly, "would cause any man to lose his appetite."

  在一次晚餐聚会上,一位腼腆的年青人一直在冥思苦想对女主人说一些好听的话。机会总于来了,女主人转向他说:“琼斯先生,您今晚的.饭量太小了。”“坐在您身边,”他殷勤的说道,“任何男人都会失去胃口的。”

  超爆笑英语短笑话带翻译篇三:终身保修

  After burying his mother nine months earlier, a client of the local mortuary finally had enough money to purchase the expensive coffin he'd originally wanted. So we exhumed the body and transferred his deceased mother into the new steel casket. "What's so special about this coffin?" I asked the funeral director. He replied, "It has a lifetime warranty."

  在将母亲下葬9个月后,当地殡仪馆的一个客户终于攒够了钱去买那副他早就相中的价值不菲的棺材了。他把母亲的棺材挖了出来,将尸体转移到了那副新的钢制棺材中。“这副棺材有什么特别?”,我问葬礼的承办人。他回答说,“这种棺材终生保修。

  超爆笑英语短笑话带翻译篇四:他们全都淹死了

  The great painter was asked, one day to paint a picture of Pharaoh crossing the Red Sea. A little while after the picture had been commenced, a hitch(故障) arose over the fee, and Hogarth found that he would have to complete the commission for about half the sum he expected. When the work was completed, the patron(赞助人,主顾) was asked to come and inspect it. As a matter of fact, the picture was just one daub(涂抹,涂料) of brilliant red.What's this? exclaimed the purchaser. I asked for the Red Sea, on the occasion of the celebrated passage.That's it, replied Hogarth.But, where are the Israelites?They are all gone over.Where are the Egyptians?They're all drowned.

  一天,有人请这位伟大的画家画一幅法老王渡红海图。这幅画刚开始不久,酬金就出现了问题。霍迪斯发现,完成这幅画后,他只能得到他想要的大约一半的钱。当作品完成之后,那位主顾被请来看画。其实,这幅画不过是胡乱涂抹的一片鲜红。这是什么?那位买主喊了起来。我要的是红海,是那次著名的航海。这就是,霍迦斯回答说。可是以色列人在哪儿?他们都已经渡过去了。埃及人在哪儿?他们全都淹死了。


【超爆笑英语短笑话带翻译】相关文章:

爆笑英语短笑话带翻译10-24

超爆笑的英语笑话带翻译09-28

带翻译爆笑英语笑话10-12

英语简单短笑话带翻译06-23

短英语笑话故事带翻译10-24

英语短笑话大全带翻译10-23

英语小笑话带翻译爆笑09-18

短篇英语笑话爆笑带翻译07-13

英语笑话爆笑短文带翻译07-11