诗经·葛覃全文

时间:2025-11-19 21:28:21 银凤 诗经

诗经·葛覃全文

  《周南·葛覃》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。历来对此诗主旨争议较大。古人多视为实施道德教化的经典之作,而今人多理解为劳动人民劳作的诗歌。以下是具体介绍。供参考!

诗经·葛覃全文

  葛覃

  葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。

  葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。是刈是濩,为絺为绤,服之无斁。

  言告师氏,言告言归。薄污我私,薄浣我衣。害浣害否,归宁父母。

  注释:

  ①葛:葛藤,一种多年生草本植物,纤维可以用来织布。覃(tan):长。 ②施(yi):蔓延。中谷:谷中。 ③维:语气助词,没有实义。萋萋:茂盛的样子。④黄鸟:黄鹂。于:语气助词,没有实义。 ⑤喈喈(jie):鸟儿鸣叫的声音。 ⑥莫莫:茂密的样子。 ⑦刈(yi):用刀割。濩:煮。 ⑧絺:细葛纤维织成的布。纟谷:粗葛纤维织成的布。 ⑨服:穿着。无肄(yi):心里不厌弃。 ⑩言:语气助词,无实义。师氏:管女奴的老妈子。 ⑾归:指回娘家。 ⑿薄:语气助词,没有实义。污(wu):洗去污垢。私:内衣。 ⒀浣(huan):洗涤。 ⒁害(he):曷,何,什么。否:不。 ⒂归宁:指回娘家。

  译文

  葛草长得长又长,

  漫山遍谷都有它,

  藤叶茂密又繁盛。

  黄鹂上下在飞翔,

  飞落栖息灌木上,

  鸣叫婉转声清丽。

  葛草长得长又长,

  漫山遍谷都有它,

  藤叶茂密又繁盛。

  割藤蒸煮织麻忙,

  织细布啊织粗布,

  做衣穿着不厌弃。

  告诉管家心理话,

  说我心想回娘家。

  快把内衣洗干净。

  洗和不洗分清楚,

  回娘家去看父母。

  赏析

  正如动物的雌雄有分工一样(比如蜜蜂、蚂蚁等等),男人和女人在生活中的角色也有分工。男子汉种田耕地打猎经商骑马打枪,吃苦耐劳粗犷骠悍是男子汉的本色。女子采桑织布浆洗做饭哺育子女,灵巧细心温柔贤慧周到体贴是女人的本色。这是自然法则。

  过去数千年中,我们的祖先遵循自然法则生活,男耕女织、自给自足。这种生活,陶冶出的是自然平和恬淡悠然的心态,是知足常乐、乐天知命的满足和幸福感。

  纺纱织布,缝衣浆洗既是女子的职责,无可非议,也就怀着快乐的心情歌唱它。父母是亲人中最可尊敬和想念的,因此思念父母、盼望回家的急切心情更在情理之中,同样也值得歌唱。朴实恬淡的生活,辛勤繁忙的劳作,深深眷念的亲情,全都是真情实感的自然流露,如同渴了要喝水,饿了要吃饭一样。

  倘若在现在,这样的诗恐怕绝不会被看作艺术品,唱这歌的人恐怕绝不会被称为诗人,朴实自然的生活恐怕会让习惯了电灯电视洗衣机自来水出租车的都市人鄙弃。毕竟时代不同了嘛。

  然而,虽然时代在不断变迁,但由自然法则所决定的男、女角色的差别和分工,却不应当由此被抹杀。但如果抹杀了男女的差别,肯定是违背自然法则的。古人说,天不变道亦不变。现代的女子不一定非要纺纱织布、缝衣浆洗,也不一定非要相夫教子、做饭持家,但如果非得抛弃灵巧细心温柔贤惠周到体贴,变得象男子汉一样粗犷骠悍,那这世界也将变得十分可怕。

  一、作品基本信息

  出处与体裁:《葛覃》选自《诗经周南》,是《国风》中的经典篇目,属于 “风、雅、颂” 中的 “风”(地方民歌),创作于西周至春秋时期,具体作者已不可考。

  篇名含义:“葛” 是一种多年生草本植物,茎可织布;“覃” 意为 “延长、蔓延”,“葛覃” 即 “蔓延生长的葛藤”,诗以植物起兴,点明核心意象。

  二、文本内容与结构解析

  (一)原文节选(全文共三章,章六句)

  第一章

  葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。

  第二章

  葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。是刈是濩,为絺为绤,服之无斁。

  第三章

  言告师氏,言告言归。薄污我私,薄浣我衣。害浣害否?归宁父母。

  (二)章节主旨

  第一章:起兴绘景

  以 “葛藤蔓延”“黄鸟欢鸣” 起兴,描绘山谷中葛藤茂盛、黄鸟飞舞的春日景象,营造生机盎然的氛围,为后文 “采葛织布” 铺垫背景,暗含对自然与劳作的热爱。

  第二章:劳作叙事

  聚焦 “采葛织布” 的过程:“刈(割葛)”“濩(煮葛取纤维)”“为絺(细葛布)为绤(粗葛布)”,展现古代女子的劳作场景;“服之无斁(穿起来不厌烦)” 既体现葛布的实用,也暗含劳作后的满足感。

  第三章:情感表达

  写女子向 “师氏(女管家)” 告知归乡心愿,准备清洗衣物(“污私”“浣衣”),并思考 “哪些该洗、哪些不洗”,最终点明 “归宁父母” 的目的,传递对父母的思念与孝心,凸显古代女子的家庭情怀。

  三、核心艺术特色

  起兴手法的妙用

  开篇以 “葛覃”“黄鸟” 起兴(“先言他物以引起所咏之词”),既勾勒自然美景,又暗示 “葛” 是后文劳作的核心对象,使写景与叙事自然衔接,符合《诗经》“比兴” 的典型特征。

  重章叠句的结构

  前两章均以 “葛之覃兮,施于中谷” 开头,仅换 “萋萋(茂盛)”“莫莫(更茂盛)” 形容葛叶,既强化了葛藤生长的动态感,也通过重复增强诗歌的韵律美,便于口头传唱(符合民歌属性)。

  细节见真情

  第三章 “薄污我私,薄浣我衣”“害浣害否” 等细节,刻画女子归乡前整理衣物的细致动作,“私(内衣)”“衣(外衣)” 的区分体现对归乡的重视;“归宁父母” 直白点出心愿,情感真挚朴实,贴近生活。

  四、思想内涵与文化价值

  反映古代女性生活

  诗中女子既参与 “采葛织布” 的生产劳动,又重视 “归宁父母” 的家庭责任,展现了西周时期女性 “劳作 + 孝亲” 的双重角色,是研究古代女性生活的重要文献。

  传递质朴的情感

  没有华丽辞藻,仅通过劳作场景、归乡准备,传递出对自然的热爱、对劳作的认同、对父母的孝心,体现《诗经》“饥者歌其食,劳者歌其事” 的现实主义精神。

  展现古代农耕文明

  “采葛织布” 的流程(刈、濩、织),反映了西周时期的手工业水平与农耕文明特征,葛布作为当时重要的衣物原料,也印证了古代 “衣料取自自然” 的生活方式。

【诗经·葛覃全文】相关文章:

诗经葛覃全文10-05

诗经葛覃全文及解释09-04

诗经葛覃全文带拼音07-28

诗经葛覃全文拼音版08-14

诗经葛覃正确全文及翻译10-25

葛覃 诗经06-26

《葛覃》 诗经12-17

诗经《葛覃》11-14

诗经葛覃赏析07-18