《关雎》诗词鉴赏
《周南·关雎》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的第一首诗,通常认为这是描写男女恋爱的情歌。此诗首章以关雎鸟相向合鸣,相依相恋,兴起淑女配君子的联想。下面是《关雎》诗词鉴赏,欢迎参考!

《关雎》
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
【注释】
(1)选自《诗经·周南》(朱熹《诗集传》卷一,上海古籍出版社1980年版)。《诗经》是我国最早的一部诗歌总集,收周代诗歌305篇。周南,周代地域名称,泛指洛阳以南到汉江流域一带。关雎,篇名,取第一句“关关雎鸠”中的两个字。
(2)关关:雌雄二鸡相互应和的叫声。雎鸠:一种水鸟,即王雎。
(3)洲,水中陆地。
(4)窈窕,美好文静的样子。淑女,贤良美好的女子。窈:深邃。喻女子心灵美;窕:幽美。喻女子仪表美。
(5)好逑,好的配偶。逑,匹配之意。
(6)参差,长短不齐貌。荇菜,水生植物。圆叶细茎,根生水底,叶浮在水面,可供食用。
(7)流,求取。之,指荇菜。左右流之,时而向左、时而向右地求取荇菜。这里是以勉力求取荇菜,隐喻“君子”努力追求“淑女”.
(8)寤寐,醒和睡。指日夜。寤,醒觉。寐,入睡。又,马瑞辰《毛诗传笺注通释》说:“寤寐,犹梦寐。”也可通。
(9)思服,思念。服,想。《毛传》:“服,思之也。”
(10)悠,感思。见《尔雅·释诂》郭璞注。哉,语词。悠哉悠哉,犹言“想念呀,想念呀”.
(11)辗转反侧,翻覆不能入眠。辗,古字作展。展转,即反侧。反侧,犹翻覆。
(12)琴、瑟,皆弦乐器。琴五或七弦,瑟二十五或五十弦。友,此处有亲近之意。这句说,用琴瑟来亲近“淑女”.
(13)芼,择取,挑选。
(14)钟鼓乐之,用钟奏乐来使她快乐。乐,使......快乐。
【译文】
关关鸣春雎鸠鸟,在那河中小洲岛。姑娘文静又秀丽,君子求她结情侣。
长短不齐青荇菜,姑娘左右采呀采。文静秀丽好姑娘,朝朝暮暮把她想。
追求没能如心愿,日夜渴慕思如潮。相忆绵绵恨重重,翻来覆去难成眠。
长短不齐青荇菜,姑娘左右采呀采。文静秀丽好姑娘,琴瑟传情两相爱。
长短不齐青荇菜,姑娘左右把它捡。文静秀丽好姑娘,钟鼓齐鸣换笑颜。
文学常识
出处:选自《诗经国风周南》,是《诗经》的第一篇。《诗经》是我国第一部诗歌总集,收集了从西周初到春秋中期约 500 年间的 305 篇诗歌,在先秦古籍中被称为《诗》或《诗三百》,后来被尊为儒家的 “五经” 之一。
“周南” 释义:西周初期,周公旦住东都洛邑统治东方诸侯,周南是当时在周公旦统治下的南方(今洛阳以南直到湖北)的诗歌。
重点字词
关关:拟音词,雎鸠的鸣叫声。
雎鸠:水鸟名,又名王雎。
窈窕:美好的样子。
逑:匹配、配偶。
参差:长短不齐貌。
流:顺水流而择取。
寤:睡醒。
寐:睡着。
思服:思念。
悠哉:(思念) 长久啊。
芼:挑选。
主旨情感
这是一首情歌,描写了男子对女子的相思相恋之情及恋爱、婚姻结合的过程,表现了男子对爱情的执着追求,以及求之不得的痛苦和求而得之的喜悦。
艺术手法
比兴手法:“关关雎鸠,在河之洲” 以雎鸠鸟的相伴和鸣起兴,引出 “窈窕淑女,君子好逑”,使人由成双对的雎鸠鸟联想到淑女是君子的好配偶,同时雎鸠合鸣也可比喻男女求偶。“参差荇菜,左右流之” 等句以采荇菜兴起主人公对女子的相思与追求。
重章叠句:便于抒发作者的感情,体现感情的逐层加深,增强了诗歌的节奏感和音乐美,形成一种回环往复的美,使诗歌具有强烈的感染力。
双声叠韵和重叠词:运用了双声词如 “参差”,叠韵词如 “窈窕”,重叠词如 “关关”“悠哉悠哉” 等,增强了诗歌的音韵美和写人状物、拟声传情的生动性。
重要诗句理解
“关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑”:以欢快鸣叫的水鸟起兴,表明一个青年已经看准了追求的目标,是全诗的纲目,也是主旨句,统领全篇。
“参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之”:由择菜想到求女,体现男子对女子的日夜思念。
“求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧”:最能体现全诗的精神,抒发了求之不得的忧思,既有对男子求偶不得的心理描写,又有其动作描写,“悠哉悠哉” 写其绵绵情意,思念不绝,“辗转反侧” 突出其内心状态的不平静,难以入眠。
“参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之”“参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之”:用琴瑟、钟鼓等意象,表达了男子希望用音乐来亲近、取悦女子,想象把女子迎娶回家的情景,展现了爱情的美好和对婚姻的期待。
孔子评价
“乐而不淫,哀而不伤”,意思是《关雎》是一篇男女言情之作,写男子对女子的思念、追求过程,美好、喜悦而不低俗;写求之不得的焦虑、苦闷又想象求而得之的热闹情景,有节制而不过度,恰到好处。
【《关雎》诗词鉴赏】相关文章:
诗词鉴赏关雎10-21
《关雎》古诗词鉴赏08-31
《关雎》古诗词鉴赏2篇08-22
诗经关雎鉴赏08-17
诗经《关雎》鉴赏09-02
《关雎》诗经译文、鉴赏及赏析07-05
《关雎》诗经译文、鉴赏及赏析示例03-26
诗经关雎注音版鉴赏08-23
诗词的鉴赏06-29