古诗无题原文及对照翻译

时间:2025-10-12 06:18:07 古诗

古诗无题原文及对照翻译

  相见时难别亦难,东风无力百花残。 春蚕到死丝方尽,蜡矩成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

古诗无题原文及对照翻译

  无题(相见时难)对照翻译:

  相见时难别亦难,东风无力百花残。 见面的机会真是难得,分别时也难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感。 春蚕到死丝方尽,蜡矩成灰泪始干。 春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃完成灰时象泪一样的蜡油才能滴干。 晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。女方早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。 对方的住处就在不远的蓬莱山,却无路可通,可望而不可即。希望有青鸟一样的使者殷勤地为我去探看情人,来往传递消息。

【古诗无题原文及对照翻译】相关文章:

李商隐无题原文及翻译10-08

离骚原文对照翻译08-22

劝学原文及对照翻译08-09

李商隐《无题》翻译和原文08-04

李商隐无题原文翻译及赏析05-18

《木兰诗》原文对照翻译12-04

《木兰诗》原文及翻译对照08-06

木兰诗原文及翻译对照11-12

木兰诗原文对照翻译12-02