普通话的地方差异

时间:2022-04-02 12:27:08 普通话 我要投稿

普通话的地方差异

  普通话,是现代标准汉语的另一个称呼,下面是小编收集整理的普通话的地方差异,希望大家喜欢。

普通话的地方差异

  普通话的地方差异 篇1

  北京话、大陆普通话、台湾的国语、新加坡华语、马来西亚华语等在语音、词汇等方面有少许差异。要注意的是北京话并不属于一种标准语,因为它是未经整理和标准化的北京城区方言。以上的几种标准语都是以北京话这种方言为基础来进行标准化的产物。

  标准口音

  语音方面,普通话以北京语音为基准,而不是“以京音为主、也兼顾其他方音”,语音标准是就整体而言,并非北京话每个音都是规范和标准。国语、普通话、华语三大系统内部还存在“标准口音”和“非标准口音”的区别。从这个角度上说,汉语标准语构成了汉语的一种大类“方言”。即使是标准,三地也有区别,如“消息”一词。大陆“息”读轻声,台湾读二声,新马同台湾(如同“休息”的“息”字读音,音同“席”)。

  国语的情况与之相似:老派国语、新派国语都是被视为标准的;华语的情况则有些不同。学习普通话及口音的有无与出身地域与教育程度有相当关系。不标准的普通话古称“蓝青官话”,蓝青即是暗指发音夹杂方言口音。

  标准口音和非标准口音之间并没有严格的界限。以普通话为例:

  最严格定义的“标准口音”是中央电视台新闻联播的发音。如果按照这个标准,中国绝大多数汉语使用者,包括许多播音员,其普通话都是带有口音的。但事实上,许多人普通话的发音方式和口音用词上偶尔违反了“中国国家语言文字标准”。

  明显受方言或其它语言影响的普通话,一般都会视为带有口音。例如,声调系统与普通话声调系统差异过大,或有过多的字发音不准。但台湾地区的'取音不同与大陆地区,如垃圾、崖,中华民国国语文读“乐色”、“ㄧㄞˊ yai2”,大陆普通话读“拉机”、“牙”。

  官话内部的方言,使用时完全不影响交流。而这些方言是否被视为带有口音的标准普通话,则因人而异。例如,通常所称的“京味”、“东北味”普通话,实际上是北京土话和东北土话。

  词汇差别

  主条目:眷村黑话和繁体中文地方用语

  台海两岸在某些习惯用语上,经过长时间的隔绝,也有某些程度的差异。这些差异中,有些是因为台湾调国语保留了1949年以前在大陆所使用的一些语汇,而这些语汇在中国大陆则由于种种因素而不再使用,或者是比较少使用。比如说,“里长”,相等于大陆的“村长”,在台湾,里和村为相同等级的行政区域,而大陆没有这种行政区域。以下括号内均为大陆替代用词)、“邮差”(邮递员)、“车夫”(台湾与港澳地区只会对非机动的陆上运载工具的驾驶员才称车夫,已成为旧时代语汇,如今使用或含贬义)、“佣人”、“次长”(中华民国文官体制,次长约略同于中华人民共和国副部长)、“级任教师”(班主任)、“学艺股长”学习委员)等,这些词语都是1949年以前的常用词,也继续在国语中经常使用。但是,中国大陆则是使用反映新社会关系的一些词语来替代它们。 “先生”、“小姐”、“太太”、“老板”、“男士”、“女士”等1949年以前的常用称谓词语,中国大陆在1979年改革开放以前,一般也不常使用。

  台湾的国语与普通话的词汇相比,台湾的国语的词汇除了融入部分日语、福佬话或客家词语外,还有一个特点是保留较多的古语词,如“定谳”。台湾的国语词汇另一个特点是,保留一些1949年前使用的词语继续指称某一群体的人。由于,政府迁台后,在各地成立许多眷村,各省或帮派间词汇亦有少部份成为台湾的国语的词源,例如条子(警察)、马子(女性,女友)。台湾亦出现很多国字头的词语,如国乐、国文、国中、国字、国立等,其“国”字可能代表:国民、民国、国家、中华民国或著是汉族的传统文化。

  同样地,中国大陆由于共产主义体制下重视“人民当家做主”,故名称多有“人民”字样,如人民路、人民警察、人民医院、人民公社(已废除)、人民公园等。大陆又因为60年间特别的历史原因出现了许多名词,如“武斗”,“知青”,“老三届”,“自卫反击战”,“下海”,,然而这些用法在1980年之后渐渐减少,同时一些1949年前的旧称呼重新出现。现今的大陆网络事件也造就许多新词汇,如“欺实马”,“草”,等名词。

  此外,两岸对新名词的不同译名也是词汇差异的一大来源,特别是在于新出现的科技等词汇上。港台多称“原子笔”,在大陆多称“圆珠笔”。同样使用简化字的中国大陆和新加坡等地,也存在一些用词习惯的不同。正体中文的文献如果仅在文字上转换为简化字形式,根据规范的要求,通常还不算作简体中文。如今,“现代标准汉语”的三个名称正好体现地方用语的不同,如“普通话”(大陆、港澳)、“国语”(台湾,港澳则为非官方叫法)、“华语”(新马)。

  普通话的地方差异 篇2

  我们都知道来自不同地方的人,说普通话难免都会带上一些地方口音,比如四川的椒盐普通话和湖南的塑料普通话。但是,往往我们谈到不同地区的人说普通话的差异,关注点都在于发音。比如说南方有些地区n/l不分,hu/f不分,前后鼻音不分;而北方有些地区儿化音更多,等等。又或者是说,南方人和北方人在用词上的差别,比如说南方人习惯说“重”而北方人习惯说“沉”。可是在这里,我想讨论一下北方人和南方人的普通话在句法上有哪些差异。

  北方话中很多情况下不区分习惯性动作和将来动作,而南方话则会使用助动词来区分。比方说,对于一般习惯性的动作,我们可以问“你吃不吃牛肉?”但是在针对未来将要发生的动作,北方话会说“那块牛肉你吃不吃?”而南方话则倾向于说成“那块牛肉你要不要吃?”

  北方话通常不区分一般过去时和完成时,而同样,南方话会使用助动词来区分。比如说,“牛肉你吃了没有?”在北方话中,它既可以是对过去有没有过吃牛肉这个动作的提问,也可以是对吃牛肉这件事情完成与否进行的提问。而在南方话中,这个区别会以不同的句子形式表现出来。“牛肉你有没有吃?”表示你是否有进行过吃牛肉这个动作,回答可以说“有,我有吃。”而“牛肉你吃了没有?”则询问你吃牛肉的动作是否完成,回答可以说“有,我吃了。”

  类似地,我们会发现南方话中的助动词比北方话要多。“有在家吗?”“你有没有比他高?”“你会不会累?”这些句子北方话可能直接就会说成“在家吗?”“你比他高吗?”“你累不累?”

  北方话中,“来”和“去”后面比较少加修饰成分,而南方话中“来”和“去”后面可接地点和方位。比如说,北方话倾向于说“你到哪儿去?”“他从里头爬到外头来”,南方话倾向于说“你去哪?”“他从里头爬出来到外头”。

  南方话中很少使用动词重叠式来表示语义减缓。比方说,“等等”,“尝尝”这种形式会说成“等一下”,“尝一下”。

  南方话可以使用“说”来引导一个从句,“他告诉我说你明天不来”,而北方话比较少见这种用法。

  北方话区分包容性和排他性的第一人称复数代词,即区分“咱们”和“我们”。对于北方人来说,“我们”默认是不包括听话者的。如果你和某人是同一家公司的同事,你在向对方提起“我们公司”时就会显得很奇怪,因为这个说法意味着你的公司和对方的公司不一样,这个情况下应该用“咱们公司”。而南方话则没有这种区别,统一用“我们”。

  在A不A问句当中,北方话有时允许被否定的助动词出现在末尾,比如“你会打排球不会?”而这种用法南方话没有。

  北方话中,把字句和被字句往往会和“给”字一起使用,比如“鱼被猫给吃了”。在这里“给”相当于是一个宾语标记。而南方话一般直接说成“鱼被猫吃了”。

  北方话中,副词“还”往往会和一个句尾助词“呢”同时出现,比如“他还没吃饭呢”。而南方话一般不会加这个“呢”。

  北方话和南方话在句法上的差异,大致可以总结为中心语后置(SOV)和中心语前置(SVO)的差异。比方说第四条中提到的“来”和“去”的修饰成分的语序问题,北方话倾向于把状语放在动词前面,即中心语后置,而南方话则有更多的后置状语,即中心语前置。另外第九条中的“给”,它的功能与韩语日语等语言当中的宾语助词非常相似,为中心语后置语言的一大特色。

【普通话的地方差异】相关文章:

英美音的发音差异08-18

中外婚嫁习俗的差异11-12

街舞与现代舞的差异10-13

cfo是什么?它的差异比较10-05

中西商务礼仪差异12-05

装修哪些地方不能省钱-装修可以省钱的地方11-12

英式英语与美式英语的差异08-21

《中国的地理差异》中考复习教学设计10-30

Website、WAP、APP的差异化设计08-08

美声唱法与民族唱法的差异09-05