商务信函常用语

时间:2022-08-13 01:32:57 行业英语 我要投稿
  • 相关推荐

商务信函常用语汇总

  导语:随着信息技术和网络通讯的发展,商务信函已成为大多数商人使用的交流的方法,下面是YJBYS小编收集整理的商务信函常用语汇总,希望对你有帮助!

商务信函常用语汇总

  ●中立的答复

  我们正在……过程中。

  We are (now) in the process of... in the process “正在……,……正在进行中”。

  We are in the process of reviewing your suggestion. (我们正在重新研究贵社所提出的方案。)

  我们非常重视……

  We value ... highly.

  We value your suggestion highly. (我们非常重视贵社所提出的建议。)

  我们非常感谢您提出的这件事。

  We thank you for raising the issue. 内容可能是好,也可能是坏。

  您的建议将由……进行讨论。

  Your suggestions are being followed up by...

  Your suggestions are being followed up by our committee. (您的建议将在我们委员会进行讨论。

  Your suggestions are being reviewed by...

  ●否定的回答

  我们希望您能理解我们这次行动的理由。

  We hope you will understand our reason for this action. 表达不利于对方的事情时,重要的是在表达方式上下工夫。

  我们很难接受……

  It would be difficult for us to accept... 还有商量余地的情况下。

  It would be difficult for us to accept the revision to our shipping schedule. (就我们的装船日程来说,再作修改会是很困难的。)

  非常遗憾,我们不能……

  We regret that we are unable to... 已没有商量的余地。

  We regret that we are unable to alter our pricing schedule. (很遗憾,我们不能更改价目表。)

  除……之外,没有选择的余地。

  We have no alternative but to... 用于最后阶段的信函中。alternative 是指“替代的手段、方法”。

  因此,我们采取的立场是……

  Consequently we are in the position to... 后接否定性的内容。consequently 表示“最终结果地”。

  ●我方的行为和说明

  我非常高兴地向您推荐……

  We are pleased to recommend...to you.

  我们与……有非常亲密的关系。

  We work closely together with...

  我们已经得知……

  We are also told that...

  修改后规定……

  The amendment provides that... amendment “改正”。

  The amendment provides that you can no longer ship after the tenth of each month. (更改后的规定是每月10号以后不能装船。)

  以下的条件表明……

  The following conditions show that... 用于否定的内容时。

  The following conditions show that each shipment must arrive before noon. (以下的条件表明各种货物必须在正午以前送到。)

  这种变更意味着将会推迟……

  The effect of this change will be to delay...

  ●表明谢意和希望

  我们非常感谢本次交易和……

  We appreciate your business and...

  We appreciate your patronage and...

  ……还有对贵方的友好表示感谢。

  ..., and wish to thank you for your kindness.

  我们非常感谢你们提供的意见。

  We would appreciate receiving your comments.

  We would appreciate it if you could send us your comments.

  我们非常欢迎你们提出宝贵意见。

  We shall be interested in receiving your comments.

  We shall be interested in hearing your comments.

  ●显示热情和诚意

  我们确信……

  We are confident that... confident “确信的”。

  我们就……的可能性表示极大的热忱。

  We are enthusiastic over the possibilities of... enthusiastic “热心的,狂热的”。

  我们非常欢迎此事有所发展。

  We welcome this development very much. development “(形势等)进展,发展”。

  我们将继续做我们所能做的一切。

  We will continue to do all we can to...

  We will continue to do all we can to develop a stronger working relationship between our companies. (为了使我们两家公司的商务关系更加紧密,我们将做出我们所能做的一切。)

  我们将竭尽全力地……

  We will do our utmost to... utmost “最大限度”。

  We will do our utmost to develop new markets. (为开发新市场我们将竭尽全力。)

  为了扩大……,我们将付出最大的努力。

  We shall do whatever we can to extend...

  We shall do whatever we can to extend our service. (为了扩大服务,我们将付出最大的努力。)

  我们将一直地努力提供给您我们最优惠价格。

  We will always endeavor to offer you our most favorable rates. endeavor “认真地努力”。

  就……一事,请您尽管放心。

  You may rest assured that... rest assured 为短语,“放心”。

  You may rest assured that your shipment will arrive on time. (贵公司的货物将按时到达,请放心。)

  You may be certain that...

  ●通知、希望得到通知

  我们希望就此事今后经常保持联系。

  We wish to keep you fully informed on this matter.

  We wish to keep you fully posted on this matter.

  在本项目实行之际,烦请通知我们一声。

  Kindly inform us when this is put into effect. put into effect “实施,实行”。

  Kindly notify us when this is put into effect.

  Please let us know when this is put into effect.

  ●对否定性回答的补充

  我们相信您能够理解我们的立场。

  We feel certain you will understand our position in this matter.

  尽管如此,我们将做我们所能做的一切……

  Nevertheless, we will do everything we can to... nevertheless “然而,尽管如此”。

  对于……,就我们来说,没有异议。

  There is no objection, as far as we are concerned, in...

  There is no objection, as far as we are concerned, in raising the prices. (就提高价格一事,我们完全没有异议。)

  为作为今后的参考,我们已将此事存入了我们的文档。

  These have been placed into our files for future reference. for future reference 表示“为了作为今后的参考”。

  ● (商业信函用语)引言部分

  第一段落 边陈述写信目的,边设定整体。

  ●收信

  我们收到了您1998年4月14日的来信。

  We have received your letter of April 14, 1998.

  We have received your letter dated April 14, 1998.

  我们收到了您的咨询函,非常感谢。

  We thank you for your inquiry.

  We have received your letter and thank you for your inquiry.

  我们非常高兴从您的来信中获悉……

  We are pleased to learn from your letter...

  From your letter we have learned that...

  我们收到了您1998年5月23日的来函查询,非常感激。

  We are grateful for your inquiry of May 23,1998.

  我们已经收到了您1998年6月6日的来信。

  This is to acknowledge your letter of June 6, 1998.

  ●回信

  我非常愉快地回复您1998年8月18日的来函查询。

  We are pleased to respond to your inquiry of August 18, 1998.

  We are pleased to answer your letter of August 18, 1998.

  以下是就您1998年10月21日来信的回函。

  We are writing in response to your letter of October 21, 1998.

  We are writing with reference to your letter of October 21, 1998.

  这是对您1998年10月29日来信的复函。

  This refers to your letter of October 29, 1998.

  这是对您1998年11月4日来信给予的答复。

  This is in response to your letter of November 4, 1998.

  ●从来信中得知

  我们高兴地从您的来信中得知……

  We are happy to learn from your letter that...

  From your letter we have learned that...

  我们很遗憾地从您的信中得知……

  We regret to learn from your letter that...

  We are really sorry to learn from your letter that...

  我们为我们的差错向您表示真诚的歉意。

  We would like to offer our sincere apologies for the mistake. “从内心发出的歉意”,用sincere apologies表示。

  得知……真是太好了。

  It is nice to know that...

  It is nice to learn that...

  It is nice to hear that...

  为……我们很遗憾。

  It is regretted that...

  It is regrettable that...

  ●联系

  我们非常愉快地通知您……

  We are pleased to inform you that...

  We are excited to inform you that...

  We are happy to inform you that...

  我们想通知您……

  We would like to inform you that...

  我们非常荣幸地通知您……

  We take pleasure in informing you of... 用于转达好消息时。

  We take pleasure in informing you that...

  我们很遗憾地通知您……

  We regret to inform you that... 通知的内容不太好时。

  我们抱歉地通知您……

  We are sorry to inform you that... 比用regret的语气要婉转。

  请允许我通知您……

  Please be advised that... 好、坏消息均可以用。

  ●随信附上

  随信附上……

  We will enclose... enclose “装入信封”。

  随信附上……的复印件

  We are enclosing a copy of...

  ……复印件随信一并寄上。

  There is a copy of... attached to this letter. attach 有附上“大件的东西和主要东西”的语气。

  Attached, please find...

  附上了你要的……

  Attached you will find...

  附寄在内的是一份……的复印件。

  Enclosed is a copy of...

  Enclosed, please find...

  A copy of...is enclosed.

  ●寄给……、请(对方)寄出……

  我们将寄给你……

  We will send you...

  We are sending you...

  We will mail you...

  我们非常高兴地寄给你……

  We are pleased to send you...

  We are happy to send you...

  我们另外再把合同书寄给您。

  We are sending you the contract separately.

  您能将……寄给我们吗?

  Would you please send us...? 虽是口语,但给人有礼貌的感觉。

  如果你能将……寄给我的话,我们将非常感谢。

  We would appreciate it if you would send us... 表示对对方的感谢之情。If you would send us是假设条件句,意思是“我不知您是否能给我寄来,如果能寄来的话……”,这是对对方相当尊重的说法。

  ●认为对方收到了自己的信件

  几个月前,我们曾就……事给您写了一封信。

  Some months ago we wrote you regarding... regarding “关于……”。

  就……事我们至今没有得到您的回音。

  So far, we do not seem to have received word from you... 催促什么事情时。

  如果在1998年12月1日前还得不到您的回音的话,……

  If we do not hear from you by December 1, 1998...语气有些严厉。

  有关……事,我们还未收到您的任何回音。

  So far, we have not received word from you... so far “至今为止”。

  So far, we have not received any word from you...

  ●因回复迟了而表示歉意

  很抱歉未能尽早给您回信。

  We apologize for not replying to you earlier.

  未能及时给您回信,我们深表歉意。

  We are sorry for not answering your letter sooner.

  We are sorry for not replying to your letter sooner.

  We are sorry for not responding to your letter sooner.

  久未回信,让您久等了。

  Thank you for your patience. patience “忍耐,耐心,耐性”。

【商务信函常用语】相关文章:

商务英语信函的7C原则02-25

2022商务英语邮件常用语大全10-29

英语各种书信类信函范文08-27

西班牙语学习必备常用语09-20

芬兰日常用语词汇表12-20

西班牙语日常用语归纳合集05-13

日语语调及一些日常用语04-08

浅谈商务礼仪对商务的作用12-19

商务礼仪在商务交往的作用11-04

商务人员怎样规范自己的商务礼仪11-01