《聊斋志异之小二》原文及译文

时间:2020-08-18 19:03:38 国学智慧 我要投稿

《聊斋志异之小二》原文及译文

  引导语:《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄创作的短篇小说集。下面是yjbys小编为你带来的《聊斋志异之小二》原文及译文,希望对你有所帮助。

  原文:

  滕邑赵旺[1],夫妻奉佛,不茹荤血,乡中有“善人”之目[2]。家称小有[3]。一女小二,绝慧美,赵珍爱之。年六岁,使与兄长春,并从师读,凡五年而熟五经焉,同窗丁生,字紫陌,长于女三岁,文采风流,颇相倾爱。私以意告母,求婚赵氏。赵期以女字大家[4],故弗许。未几,赵惑于白莲教[5];徐鸿儒既反[6],一家俱陷为贼。小二知书善解,凡纸兵豆马之术[7],一见辄精。小女子师事徐者六人,惟二称最,因得尽传其术。赵以女故,大得委任。

  时丁年十八,游滕泮矣[8],而不肯论婚,意不忘小二也。潜亡去,投徐麾下[9]。女见之喜,优礼逾于常格。女以徐高足,主军务;昼夜出入,父母不得[10]。丁每宵见,尝斥绝诸役,辄至三漏。丁私告曰,“小生此来,卿知区区之意否[11]?”女云:“不知。”丁曰:“我非妄意攀龙[12],所以故,实为卿耳。左道无济,止取灭亡。卿慧人,不念此乎?能从我亡,则寸心诚不负矣。”女怃然为间[13],豁然梦觉[14],曰:“背亲而行,不义,请告。”二人入陈利害,赵不悟,曰:“我师神人,岂有舛错[15]?”女知不可谏,乃易髫而髻[16]。出二纸鸢[17],与丁各跨其一;鸢肃肃展翼[18],似鹣鹣之鸟[19],比翼而飞。质明[20],抵莱芜界[21]。女以指拈鸢项,忽即敛堕。遂收鸢。更以双卫,驰至山阴里,托为避乱者,僦屋而居[22]。

  二人草草出[23],啬于装[24],薪储不给[25]。丁甚忧之。假粟比舍[26],莫肯贷以升斗。女无愁容,但质簪珥[27]。闭门静对,猜灯谜[28],忆亡书[29],以是角低昂;负者,骈二指击腕臂焉。西邻翁姓,绿林之雄也。一日,猎归[30]。女曰:“‘富以其邻’[31],我何忧?暂假千金,其与我乎!”丁以为难。女曰:“我将使彼乐输也[3 2]。”乃剪纸作判官状[33],置地下,覆以鸡笼。然后握丁登榻,煮藏酒,检《周礼》为觞政[34]:任言是某册第几叶[35],第几人,即共翻阅。其人得食旁、水旁、酉旁者饮,得酒部者倍之[36]。既而女适得“酒人[37]”,丁以巨觥引满促[38]。女乃祝曰:“若借得金来,君当得饮部。”丁翻卷,得“鳖人[39]”。女大笑曰:“事已谐矣!”滴沥授爵[40]。丁不服。女曰:“君是水族,宜作鳖饮[41]。”方喧竞所,闻笼中戛戛。女起曰:“至矣。”启笼验视,则布襄中有巨金,充溢。丁不胜愕喜。后翁家媪抱儿来戏,窃言:“主人初归,篝灯夜坐。地忽暴裂,深不可底。一判宫自内出。言:‘我地府司隶也[42]。太山帝君会诸冥曹[43],造暴客恶[44],须银灯千架,架计重十两;施百架,则消灭罪愆。’主人骇惧,焚香叩祷,奉以千金。判官荏苒而入[45],地亦遂合。”夫妻听其言,故啧啧诧异之[46]。而从此渐购牛马,蓄厮婢,白营宅第。

  里无赖子窥其富,纠诸不逞[47],逾垣劫丁。丁夫妇始自梦中醒,则编菅照[48],寇集满屋。二人执丁;又一人探手女怀。女袒而起,乾指而呵曰[49]:“止,止!”盗十三人,皆吐舌呆立,痴若木偶。女始着裤下榻,呼集家人,一一反接其臂[50],逼令供吐明悉。乃责之曰:“远方人埋头涧谷[51],冀得相扶持;何不仁至此!缓急人所时有[52],窘急者不妨明告,我岂积殖自封者哉[53]?豺狼之行,本合尽诛;但吾所不忍,姑释去,再犯不宥!”诸盗叩谢而去。居无何,鸿儒就擒,赵夫妇妻子俱被夷诛。生赍金往赎长春之幼子以归。儿时三岁,养为己出,使从姓丁,名之承祧。于是里中人渐知为白莲教戚裔[54]。适蝗害稼,女以纸鸢数百翼放田中,蝗远避,不入其陇,以是得无恙。里人共嫉之,群首于官[55],以为鸿儒余党,官瞰其富[56],肉视之[57],收丁。丁以重赂啖令,始得免。女曰:“货殖之来巴苟[58],固宜有散亡。然蛇蝎之乡[59],不可久居。”因贱售其业而去之,止于益都之西鄙[60]。

  女为人灵巧,善居积,经纪过于男子。常开琉璃厂[61],每进工人而指点之[62],一切棋灯,其奇式幻采,诸肆莫能及,以故直昂得速售。居数年,财益称雄。而女督课婢仆严[63],食指数百无冗口[64]。暇辄与丁烹茗着棋,或观书史为乐。钱谷出入,以及婢仆业,凡五日一课;女自持筹,丁为之点籍唱名数焉[65]。勤者赏赉有差,惰者鞭挞罚膝立[66]。是日,给假不夜作,夫妻设肴酒,呼婢辈度俚曲为笑[67]。女明察如神,人无敢欺。而赏辄浮于其劳,故事易办。村中二百余家,凡贫者俱量给资本,乡以此无游情。值大旱,女令村人设坛于野,乘舆野出,禹步作法[68],甘霖倾注,五里内悉获足。人益神之。女出未尝障面[69],村人皆见之。或少年群居,私议其美;及觌面逢之[70],俱肃肃无敢仰视者[71]。每秋日,村中童子不能耕作者,授以钱,使采荼蓟[72],几二十年,积满楼屋。人窃非笑之。会山左大饥[73],人相食;女乃出菜,杂粟赡饥者,近村赖以全活,无逃亡焉。

  异史氏曰:“二所为,殆天授,非人力也[74]。然非一言之悟,骈死已久[75]。由是观之,世抱非常之才,而误入匪僻以死者[76],当亦不少。焉知同学六人[77],遂无其人乎?使人恨不遇丁生耳[78]。”

  注释:

  [1]滕邑:滕县,明清时属山东兖州府。

  [2]有“善人”之目:有“善人”的名声。目,称。

  [3]小有:小有资产;小康。

  [4]字:论婚。

  [5]白莲教:流行于元、明、清三代的民间宗教,起源于佛教净土宗一派的白莲宗。元明接受其他宗教影响,由崇奉弥勒佛转而奉无生老母为创世主:称白莲教。元代后期至明清,屡遭严禁,而教派林立,流传很广,常被用来发动农民起义。如元末刘福通、徐寿辉领导的红巾起义,明末徐鸿儒起义,都是由白莲教发动的。

  [6]徐鸿儒:山东巨野人,明代后期农民起义领袖。天启二年,联合景州于宏志,曹州张世佩,艾山刘永明等起义,攻下巨野、邹县、滕县等地,切断漕河粮道。后遭镇压,被俘牺牲。

  [7]纸兵豆马:剪纸为兵,撒豆成马。旧小说和民间故事中常讲到这类法术。

  [8]游滕泮:为滕县县学生员。明清在家塾读书的学童经过学政考选,进入府、州、县各级官学读书,称”游泮”,也就是成了生员或秀才。泮,泮宫,周代的地方官学。

  [9]麾 (huī徽)下:将旗之下;犹言军中。

  [10]:同“间”,参预。

  [11]区区之意:犹言愚意、私衷。区区,自称的谦词。

  [12]攀龙:意谓投奔徐鸿儒军,参加造反,希图成功后博取富贵。语见《汉书·叙传》等。

  [13]怃(wǔ午)然为间:茫然自失,停顿不语。怃然,怅惘失志的样子。间,间歇,停顿。

  [14]豁然梦觉:豁然领悟,如梦初醒。

  [15]舛 (chuǎn喘)错:谬误,差错。

  [16]易髫(tiáo条)而髻:把少女的披发挽成妇人发髻。表示已经出嫁。髫,童年男女披垂的头发。

  [17]纸鸢:有时作为风筝的通称,此特指鹞鹰形状的纸鸟。鸢,鹞鹰,又名鹞子。

  [18]肃肃:风声。[19]鹣鹣(jiān ājin兼兼):即鹣鸟、比翼鸟。《尔雅·释地》:“南方有比翼鸟焉,不比不飞,其名谓之鹣鹣。”

  [20]质明:天色刚亮。质,正。

  [21]莱芜:县名。在滕县东北,相距四百余里。

  [22]僦屋:赁房。

  [23]草草:仓卒,匆匆。

  [24]啬于装:指带的东西不多。啬,俭薄。装,行装。

  [25]薪储不给:犹言生活日用不足。薪储,柴米之类生活储备。不给,不足。

  [26]假栗比舍:向邻居借粮。此从青本;比,底本作北。

  [27]质簪珥:典当发簪、耳坠之类首饰。质,抵押。

  [28]灯谜:把谜语贴在花灯上,供人猜测,叫灯谜。

  [29]亡书:此指读过而今已失落或不在手边的书籍。亡,遗失。[30]猎归:这里指劫掠财物归来。

  [31]“富以其邻”:意谓因邻人而致富。《易·小畜》九五爻辞:“有孚挛如,富以其邻。”

  [32]乐输:自愿拿出。输,捐输。

  [33]判官:佛教传说阎罗王属下有十八判官,分管十八地狱。民间传说判宫是替阎王及其他神管理文案的官员。

  [34]检《周礼》为觞政:意谓翻阅《周礼》的字句,据以定罚酒之数。《周礼》,书名,原名《周官》,封建时代列为经书。觞政,犹言酒令。[35]任言:随便说出。

  [36]“其人”二句:意谓翻得《周礼》以“食”、“水”、“西”为偏旁之字者,罚饮酒;翻得“酒”部之文者,加倍罚饮。按,《周礼》有关部分,集中记载了负责周王朝饮食祀享的官吏奴仆及各类饮食的名称,所以符合上述情况的文字不少,较易检得。

  [37]“酒人”:《周礼》篇名。《周礼·天官·酒人》:“酒人掌为五齐三酒,祭祀则供奉之。”

  [38]巨觥(gōng工):大酒杯。引满:斟满酒杯。促:催对方干杯。[39]“鳖人”:《周礼·天官》篇名。

  [40]滴沥:此从青本,底本作滴洒。形容倾壶斟酒。

  [41]鳖饮:宋石曼卿狂纵,每与客痛饮,以藁束身,引首出饮,饮毕复就束,谓之鳖饮。见沈括《梦溪笔谈·人事》。此句系由“鳖人”而及“鳖饮”故实。按“鳖人”非属食旁、水旁、酉旁及酒部之文,故小二罚丁酒而“丁不服”。

  [42]司隶:古代负责督捕盗贼之事的官吏。

  [43]太山帝君:泰山神,即东岳天齐大帝,传说是阴司众神的领袖。[44]暴客:指强盗之类犯有暴行的人。恶篆:罪行簿。底本误为“恶绿”,此从二十四卷抄本。

  [45]荏苒:舒缓,从容。

  [46]啧啧(zē zē则则):惊叹声。

  [47]不逞:不逞之徒,即为非作歹的人。

  [48]编菅(jiān间):本指用茅草编的草苫。见《左传·昭公二十七年》:“或取一编菅焉”注。此犹“束茅”,即火把。

  [49]戟指:用食指、中指指点,其形如戟,行法术时的手势。

  [50]反接其臂:双臂交叉绑在背后。

  [51]埋头:犹言隐居。

  [52]缓急:复词偏义,意为窘困、急需。

  [53]积殖自封:积财自富。殖,孳生利息。封,富厚。

  [54]戚裔:亲属和后代。

  [55]群首 (shòu受)于官:结伙向官府告发。首,告发罪行。

  [56]瞰(kàn看):俯视。这里是垂意、窥知的意思。

  [57]肉视之:视丁生夫妇如俎上鱼肉。

  [58]苟:苟且,不正当。

  [59]蛇蝎:喻人情险恶。

  [60]益都:县名,属山东省。在莱芜县东北,明清属青州。西鄙,犹言西乡。

  [61]琉璃厂:烧制琉璃器皿的工厂。琉璃,用粘土、长石、石青等为原料而烧制的器皿,如琉璃砖、瓦等。

  [62]进:传唤。

  [63]督课:监督考查。课,考课。

  [64]食指数百无冗口:几十个人吃饭,却无闭人。食揩,借指人口。一人十指,为一口。冗 (rǒng茸),多馀、闲散。

  [65]点籍唱名数:检查帐本和登记簿,报出收支以及仆婢作业的名称和数量。点,按验。

  [66]罚膝立:犹言罚跪。

  [67]度俚曲:唱地方俗曲。

  [68]禹步:巫师、道士作法时的一种步法,一足后拖,如跛足状。据传禹治洪水时因患“偏枯之病”以致如此行步,而为后世俗巫听效法。详《尸子·广泽》、扬捱《法言·重黎》晋李轨注。

  [69]障面:旧时青年妇女外出常以黑纱遮面。

  [70]觌 (dī滴)面:对面相见。

  [71]肃肃:恭敬貌。 《诗·大雅·思齐》:“雍雍在宫,肃肃在庙。”传 “肃肃,敬也。”

  [72]荼蓟:两种荒年代食的野菜。荼,即苦菜。蓟,一种多年生草本植物,分大蓟、小蓟两种。

  [73]山左:旧称山东省为山左,因在太行山之左,故云。

  [74]殆天授,非人力:意思是,小二一生不平凡的经历和作为是天赋使然,非后天学习可致。《史记·淮阴侯列传》韩信语:“且陛下所谓天授,非人力也。”

  [75]骈死:与白莲教中同伙,一起被杀。韩愈 《杂说》四曾说,千里马如果不得其遇,也会“骈死于槽枥之间,不以千里称。”

  [76]误人匪僻:底本无“入”字,参二十四卷抄本校补。谓误与邪僻之人为伍,误入歧途。匪僻,邪僻。

  [77]同学六人:指上文“小女子师事徐者六人”。

  [78]不遇丁生:此从青柯亭刻本,底本作“不为丁生”。

  译文:

  滕县的赵旺,夫妻二人都信佛,不吃荤腥,乡亲们都称他们为“善人”,是个小康人家。赵旺有个女儿叫小二,极其聪明美貌。赵旺夫妻都十分钟爱她。小二6岁时,和哥哥长春一块跟塾师读书,用了5年工夫把《五经》读得烂熟。同窗有个丁生,名叫紫陌,比小二大3岁,风流俊俏,文才出众,和小二互相爱慕,很有感情。丁生把自己的心情告诉了母亲,母亲替他向赵旺求婚。赵旺想把女儿许配给大户人家,所以没有答应。

  过了不久,赵旺被诱惑加入了白莲教。白莲教首领徐鸿儒造反后,赵旺一家人都跟随了他。小二识文断字,又很聪明,对于白莲教里剪纸为马、撒豆成兵的法术,一学就会,而且精通。有6个女孩拜徐鸿儒为师,只有小二学的最好,把徐鸿儒的法术全都学到了手。赵旺也因为小二的缘故很受徐的信用,委以重任。当时丁生年方18岁,已入县学读书,但不肯谈娶妻的事,心中仍然忘不了小二,终于偷跑了,投到徐鸿儒帐下。小二见了非常高兴,对丁生的款待十分热诚,礼遇超出一般。小二因为是徐鸿儒的高足弟子,受命主持军务,没日没夜地奔忙,父母也很少和她见面。丁生常在夜间和小二见面,总是把兵丁都打发走,一谈便谈到三更时分。有一次问小二:“我这次到这里来,你知道我的'意思吗?”小二说:“不知道。”丁生说:“我并不是到白莲教里来追求富贵,我来这里,实在是为了你呀。白莲教本是左道旁门,到头来只能自取灭亡,小姐是聪明人,难道想不到这一点吗?你如能跟我逃走,我这颗心是永远不会辜负你的。”小二失神地沉吟了一会,忽然如梦方醒地说:“背着父母偷着走掉,这是不义的,我们去告别一下吧。”两人进屋向赵旺讲明了利害关系,赵旺仍不悔悟,说:“我师像神人一样,难道还会出什么差错吗?”小二知道父亲无法劝说,就下定了决心,把姑娘头改梳成妇人的发髻并剪了两个纸鹞鹰,和丁生每人跨上一只。鹞鹰刷地展开两翅,像比翼鸟一样,双双飞去。黎明时分,二人来到莱芜县境。小二用手指一捻鹞鹰的脖子,鹞鹰就收了翅膀,落在地上。小二收起,又拿出两只纸驴来,二人骑上来到山阴里,自称是逃避祸乱来到这里,租了间屋子住下。

  两个人慌慌张张地出来,衣被短缺,柴米也非常困难。丁生很发愁,向邻居去借点粮食,没有人肯借给一升半升。小二一点也不发愁,只是把自己的金簪、耳环都典当了。夫妻俩把门一关,猜一猜灯谜,背一背过去读过的书,并且以此比赛高低,赢了的就并上两个手指头在输家的手腕上敲一下,算是罚。小二家西邻姓翁,是个绿林好汉。有一天二人出外打猎归来,小二说:“咱们有个阔气的邻居,还怕什么?我想暂借他一千两银子,他能借给我吧?”丁生认为不大可能。小二说:“我能让他高高兴兴把钱送来。”于是,她就用纸剪了一个判官,放到地上,盖上一只鸡笼,然后拉着丁生上床,烫上一壶酒,并且翻出一部周礼来行酒令。随便说第几册、第几页,第几行,两人一翻,谁要在这行得到有食字旁、三点水,酉字旁的字,就罚喝酒;若得到和酒有关的字,加倍多喝。小二恰好翻得了个“酒人”,丁生拿一只大杯子斟满,催促小二快喝:小二喝完就祷告道:“如果能把钱借来,你该得个‘饮’字部的字。”丁生一翻,得到个“鳖人”。小二大笑道,“事情办成了!”说着就倒满洒递给丁生。丁生不服,小二说:“你是‘鳖人’,是水族,应该像鳖饮水那样饮酒才对。”两人正在饮酒行令,忽然听见鸡笼子里嘎嘎作响。小二起身道:“来了!”打开鸡笼一看,里面有只口袋,口袋里装满了大元宝。丁生又高兴又惊讶。后来那位富邻居家的奶妈抱着小孩来玩,偷偷地说;“我家主人刚刚回到家,点上灯坐着,屋地忽然裂开,大缝子深不见底,有一个判官从里边出来,说:‘我是地府里的司隶。地府的太山帝君,召集阴曹官员,编制了一本坏蛋罪行录,需要1000架银灯,每架重10两。谁要捐出一百架银灯,就把他的罪孽给勾销。’我家主人非常害怕,点上香火,磕头祷告,献了1000两银子,那判官慢慢腾腾又回到地底下去,地缝接着也合上了。”夫妻二人听了故意装作吃惊的样子,啧啧称怪。从此后,丁生和小二逐渐买了牛马、田地,雇了仆役丫鬟,建造了房舍。村里几个无赖看到他们家这么富,就勾结一些坏人,半夜跳墙而入要抢劫。丁生和小二刚从梦中惊醒,点灯一瞧,只见满屋都是强盗毒有两个强盗把丁生抓住,还有一个伸于向小二胸前乱摸。小二没顾得穿衣服,起身指着强盗们喝道;“停!停!”13个强盗都伸着舌头呆呆立定,一动不动,像木偶一样。小二这才穿上衣裤下床,招呼家人,把13个强盗一个一个反绑起来,逼着他们招出了这次抢劫的内情。小二听了训斥他们道:“我们是远方来的客人,到你们这山沟里来谋生,本指望得到你们的扶持,怎么能不讲仁义到这种地步?有点急用,钱不凑手,这是大家常碰到的事,若真是穷急了,不妨明说,我是那种只顾发财,一毛不拔的人吗?按你们这种抢劫的豺狼行为!本该都给宰了。可是我不忍心这么干。先放你们回家,再犯就不客气了。”盗贼们磕头拜谢走了。

  又过了不久,徐鸿儒被俘获,赵旺一家都被诛杀。丁生花钱把妻舅长春的小儿子赎了回来。孩子当时才3岁,让他改姓丁,名叫承祧,像亲儿子一样看待。于是衬里人慢慢知道丁家原来是白莲教徒的亲属。正在这时遇到了蝗灾,小二剪了几百只纸鹞鹰放在田中,蝗虫吓得远远的,不敢进小二家的田垄,一点也没有受害。村里的人都很嫉妒,就告到官府去,说丁家是徐鸿儒余党。官府看见丁家有钱,把丁家视作一块肥肉,于是把丁生抓了去。丁生向县令送了厚礼贿赂,才免了这场灾难。小二说:“我们的钱来得不是正道,散失点倒也是应该的。但是,这个蛇蝎之乡,不可久住。”因此夫妻二人把家产低价卖出,离开了山阴里,迁到益都的西部去住。

  小二为人非常灵巧,善于经营,比男人还精明。曾经开过玻璃厂,凡招收来的工人,小二都给他们些指点,所做出的棋和灯,式样新颖、巧妙,其他工场都赶不上,所以能以高价迅速出售。过了几年,财富大增,在当地称雄。小二管理、督促工人和仆役很严,手下几百人没有一个吃闲饭的。有空时常和丁生品茶下棋,或者阅读经史作为娱乐。凡钱粮收支以及工人仆役的工作情况,每5天检查一次。小二自己拿算盘。丁生帮她看账数数。勤勉的仆役马上给予赏赐,懒惰的就鞭打罚跪。检查工作这天,放一晚上的假,不上夜班。夫妻二人摆上酒茶,把丫环仆役们喊来,唱些民间小曲取乐。小二明察秋毫,像神一样灵验,没有人敢欺骗她。而她对手下人的赏赐也正和他们的功劳相称,所以事情都办得很妥善。村里的二百多户人家,穷苦的都酌量给些资本谋生,所以乡里没有游手好闲的人。 这一年正巧赶上了大旱,小二让村里人在野外设置祭坛,她坐轿子晚间到祭坛那里作法求雨,于是大降喜雨,方圆五里内都下得足足的。因此,人们更把小二当成神明一样敬重。小二外出时,从不用面纱遮挡,村里人都常常见到她。有些青年聚在一起,私下议论小二的美貌,但是迎面相逢时,又都大气不出,不敢正眼看她。每到秋天,村里的儿童不能做活的,小二都给他们些钱,让他们去采些野菜;20年间,积满了好几间房屋。有些人偷偷笑话她干这蠢事。赶上山东遇到大饥荒,人吃人,小二就拿出野菜来,掺上些粮谷赈济饥民,附近几个村子的人都得以活命,没有逃荒的。

  异史氏说:“小二的作为,本是上天的恩赐,不是人力所能做到的。然而,若不是丁生一句话的点拨使之觉悟,恐怕早就身首两处了。由此看来世上怀有非常出色的才能而误入歧途致死的人,一定也不少啊。怎么能知道小二等六个同学中,没有才华出众的人呢?只恨她们没有遇到丁生啊!”

【《聊斋志异之小二》原文及译文】相关文章:

《聊斋志异之天宫》原文及译文06-29

《聊斋志异之鸟语》原文及译文06-29

《聊斋志异之姚安》原文及译文06-27

《聊斋志异之嫦娥》原文及译文06-26

《聊斋志异之医术》原文及译文06-26

《聊斋志异之菱角》原文及译文06-24

《聊斋志异之堪舆》原文及译文06-22

《聊斋志异之土偶》原文及译文06-21

《聊斋志异之阎王》原文及译文06-21