爱莲说原文阅读及注释翻译(2)

时间:2020-11-09 17:07:50 国学智慧

爱莲说原文阅读及注释翻译

  通:空。

  直:挺立。

  中通外直:(它的茎)内空外直。

  不蔓(màn)不枝:不生枝蔓,不长枝节。

  蔓:名词用作动词,生枝蔓。

  枝:名词用作动词,长枝节。

  香远益清:香气远播,更加显得清芬。

  远:遥远,空间距离大,

  远播,远远的传送出去。

  益:更,更加。

  亭亭净植:笔直地洁净地立在那里。亭亭:耸立的样子。植:“植”通“直”,立。

  近:靠近,走近(形容词)。

  可:只能。

  亵(xiè):亲近而不庄重。

  玩:玩弄。

  谓:认为。

  隐逸者:指隐居的人。在封建社会里,有些人不愿意跟统治者同流合污,就隐居避世;

  君子:指品德高尚的人。

  者:……的人或物。随着前面的名词而变化,例如:“有黄鹤楼者”中的者意思就是……建筑

  噫:感叹词,相当于现在的"啊"。

  菊之爱:对于菊花的喜爱。之:语气助词,的。(一说为“宾语提前的标志”)

  鲜(xiǎn):少。

  闻:听说。

  同予者何人:像我一样的还有什么人呢?

  宜乎众矣:(爱牡丹的)人应该是很多了。宜乎:当然。宜:应当。众:多。

  异义词

  (亭亭净植)植: 古义:立

  今义:种植

  (宜乎众矣)宜:

  古义:当。和乎连用,有当然的意思

  今义:合适,应当。

【爱莲说原文阅读及注释翻译】相关文章:

1.爱莲说原文译文及翻译

2.离骚原文及翻译注释大全

3.愚公移山原文及翻译注释

4.《五蠹》原文阅读及对照翻译

5.《苏武传》原文阅读及对照翻译

6.《李贺小传》原文阅读及对照翻译

7.《离骚》原文及注释赏析

8.《少年中国说》原文阅读及对照翻译

9.《项脊轩志》原文阅读及对照翻译