人事部翻译二级口译点评

时间:2021-03-08 08:47:41 翻译资格 我要投稿

人事部翻译二级口译点评

  对于翻译二级的考试马上就要到了,以下是小编yjbys为您整理的一些关于人事部翻译二级口译点评,欢迎阅读参考

人事部翻译二级口译点评

  第一篇 有关鼓励中国企业在美国投资的讲话。这个段落显得非常口语化,信息安排比较简单,唯一的难点就是速度显得有一些快,这对于考生的笔记是个挑战。

  第一段 As someone has long been engaged in promoting America's trade ties to China, I am so glad to attend today’s seminar on Chinese investment in the states and I very much appreciate your interest in making an investment in my country. The message I wish to convey to you is loud and clear. United State welcomes China's investments a point made abundantly clear by President Obama when he met Chinese president Xi Jinping in California. Why? The reason is simple. We need Chinese investment to create good-paying American jobs, upgrade our infrastructure and broaden our middle-class.

  对于二级学员来说,一般应该已经熟练掌握笔记的结构与符号,应该是学会简化笔记,利用较少的信息复述较多内容的时候了,这个段落的第一句看似字很多,但实际落在纸面的似乎没有什么内容,”trade tie”, “seminar”, “appreciate”,这三个概念就足以支撑起对这句话内容的提示。后面一句中的三个列举对于考生是第一个考验,列举中稍有难度的是 broaden our middle class, “增加中产阶级人数。”

  第二段 And there are also a whole lot of reasons why Chinese companies ought to come here. The United States has the world’s largest market. America is open for business. people are looking at lower energy costs here. They are looking at stability , they are looking at the increased productivity of our workers. This is a great platform from which you can export duty-free around the world because of the free-trade agreements we have with many countries. The U.S market is well-developed with the sound legal system and there are lot of sectors worth your investments. The weak recovery in U.S economy means opportunities for Chinese companies to acquire technology, brands and sales networks, which can be connected with the huge Chinese market and bring great benefits to Chinese investors China and the US agreed in July last year to start substantive negotiations on bilateral investment treaty, which will reduce investment barriers and facilitate market access in the two economies. So it is now the best time for Chinese companies to put money in the United States.

  这个段落考验的是考生对于美中经济关系的熟悉程度,自由贸易区,自由贸易协定,投资壁垒,市场准入这些词汇对于有准备的考生都不算难,难的是如何在很短时间内高效快速地反应出来,还是那句话,二级是一个口译的熟练度测试,对于这些概念必须做到瞬间反应才能通过。

  第三段 Entering foreign market is a great challenge for any country. There will be differences in culture, languages, regulations, consumer habits, infrastructure and human capital. so what's important is that you should learn more about the American culture, mesh rush instead of fighting it. We will help you navigate national state and local rules and regulations so that you can invest faster, open facilities faster and make profit faster. But in the United States some industries are highly regulated and foreign companies should appreciate this to avoid delays.

  这个段落难度不大,只要注意了句子内部的关联就可以轻松处理。此外,对于mesh和navigate这类有着比较典型美式英语特征词汇的掌握是对考生的考验。

  第四段

  To succeed in the United States, a Chinese company should hire experienced local staff will understand how business is conducted across cultures and identify key stakeholders. You should also state legal accounting and insurance services provided by American law firms, investment banks,public relations firms and insurance companies to reduce risks.Chinese companies operating in the US how they can contribute to the local community and bolsterAmerican growth and employment. In addition they should undertake crisis plan to prevent a minor issue from developing into a big one that could affect t their image.

  对划线词的'熟悉程度再次成为考试的焦点,stakeholder “利益攸关方“一词在本次考试中出现了两次,成为一个焦点词汇,这里面的信息非常明确,阅读大量有关中美商业贸易的报道,熟悉其中词汇是通过二级考试的不二法门。

  第五段 Building brands is critically important. Chinese brands are not very well known in the United States. Chinese companies will therefore do more to build awareness and promote their products to American consumers. it takes time and money for an investment project to be successful. You need to make long-term and major investing or just don’t bother. More importantly, start Greenfield project, namely, building new factories from ground provides smoother move into the US market than does a merger or acquisition. As more Chinese companies make investment in the United States, they will add a new dimension to the close business relations between the world’s two largest economies. It is my hope that Chinese companies will be firmly implanted in United States and become an integral and valuable part of our country’s economic and social fabric.