德语被动语态的替代形式讲解

时间:2020-08-16 10:33:22 德语 我要投稿

德语被动语态的替代形式讲解

  导语:在德语中,有这样一些句型,从形式上来看是主动语态的,但实际上表达的是一种被动的意义,术语就称做被动语态的替代形式,这也是德语语法中的一个要点,可以说,是语言考试句型转换的`必考内容。下面YJBYS小编讲解德语被动语态的替代形式,欢迎参考!

  常见的形式有下列几个:

  1 lassen + sich + 动词不定式,相当于带有情态动词könne的被动语态(können + 过去分词 + werden)

  Dieses Problem lässt sich leicht lösen. - Dieses Problem kann leicht gelöst werden.

  这个问题容易解决。

  2 sein + zu+ 动词不定式,相当于带有情态动词können或müssen的被动语态

  Der Schmerz ist kaum zu ertragen. - Der Schmerz kann kaum ertragen werden.

  疼痛难以忍受。

  Darüber ist noch zu diskutieren. - Darüber muss noch diskutiert werden.

  这事还须讨论。

  3 用一些以动词词干加上-bar,-lich构成的形容词来表示带können的被动语态

  Deine Schrift ist unlesbar. - Deiner Schrift kann nicht gelesen werden.

  你写的字看不懂。(简直不能读)

  Was er gesagt hat, ist kaum verständlich. - Was er gesagt hat, kann kaum verstanden werden.

  他说的话很难理解。

  4 以man做主语的句子往往可以改写为被动句

  Am Sonntag arbeitet man normalerweise nicht. - Am Sonntag wird normalerweise nicht gearbeitet.

  星期天一般不上班。

  5 有些动词搭配反身代词可以表示被动的意思

  Das Buch versteht sich leicht. - Das Buch kann leich verstanden werden.

  这本书容易读懂。

【德语被动语态的替代形式讲解】相关文章:

德语的被动语态06-15

德语被动语态结构05-30

德语的否定形式05-30

德语主动语态及被动语态05-30

德语发音规则讲解11-20

德语宾语从句讲解06-06

德语基本语法知识讲解11-08

只有单数形式的德语名词06-05

德语只有复数形式的名词06-05