塞翁失马原文及翻译

时间:2020-10-08 16:10:54 初中知识 我要投稿

塞翁失马原文及翻译

  塞翁失马是一个成语,出自《淮南子·人间训》。下面是小编整理的塞翁失马原文及翻译,欢迎大家参考。

  塞翁失马全文阅读:

  出处或作者: 淮南子·人间训

  近塞上之人,有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”

  居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”

  家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”

  居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。

  塞翁失马全文翻译:

  靠近边塞居住的人中,有位擅长推测吉凶掌握术数的人。一次,他的马无缘无故跑到了胡人的住地。人们都为此来宽慰他。那老人却说:“这怎么就不会是一种福气呢?”

  过了几个月,那匹失马带着胡人的良马回来了。人们都前来祝贺他。那老人又说:“这怎么就不能是一种灾祸呢?”

  算卦人的家中有很多好马,他的儿子爱好骑马,结果从马上掉下来摔断了大腿。人们都前来慰问他。那老人说:“这怎么就不能变为一件福事呢?”

  过了一年,胡人大举入侵边塞,健壮男子都拿起武器去作战。边塞附近的人,死亡的占了十分之九。这个人惟独因为腿瘸的缘故免于征战,父子俩一同保全了性命。

  塞翁失马对照翻译:

  近塞上之人,有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”

  靠近边塞居住的人中,有位擅长推测吉凶掌握术数的人。一次,他的马无缘无故跑到了胡人的住地。人们都为此来宽慰他。那老人却说:“这怎么就不会是一种福气呢?”

  居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”

  过了几个月,那匹失马带着胡人的.良马回来了。人们都前来祝贺他。那老人又说:“这怎么就不能是一种灾祸呢?”

  家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”

  算卦人的家中有很多好马,他的儿子爱好骑马,结果从马上掉下来摔断了大腿。人们都前来慰问他。那老人说:“这怎么就不能变为一件福事呢?”

  居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。

  过了一年,胡人大举入侵边塞,健壮男子都拿起武器去作战。边塞附近的人,死亡的占了十分之九。这个人惟独因为腿瘸的缘故免于征战,父子俩一同保全了性命。

【塞翁失马原文及翻译】相关文章:

爱莲说原文译文及翻译05-27

屈原《离骚》原文及翻译05-10

《李贺作诗》原文及翻译06-08

屈原《卜居》原文欣赏及翻译05-10

《屈原列传》原文及白话翻译05-13

《五蠹》原文阅读及对照翻译05-29

《苏武传》原文阅读及对照翻译05-29

离骚原文及翻译注释大全05-27

逍遥游原文及翻译赏析05-26

兰亭集序原文及翻译05-26