咏雪原文及翻译

时间:2024-10-27 17:37:30 初中知识 我要投稿
  • 相关推荐

咏雪原文及翻译

  咏雪,始出于东晋谢安与其侄子、侄女的一段即兴对话。下面是小编整理的咏雪原文及翻译,大家一起来看看吧。

  咏雪全文阅读:

  出处或作者:世说新语

  谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。

  俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”

  兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”

  兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。

  即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

  咏雪全文翻译:

  一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。

  忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”

  他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”

  他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。

  道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。

  咏雪对照翻译:

  谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。

  一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。

  俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”

  忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”

  兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”

  他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”

  兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。

  他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。

  即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

  道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。

【咏雪原文及翻译】相关文章:

爱莲说原文翻译「对照翻译」09-14

离骚原文翻译「对照翻译」08-17

劝学原文翻译「对照翻译」10-20

过秦论原文及翻译10-08

钗头凤原文及翻译08-05

论诗原文及翻译10-12

饮酒原文及翻译07-04

国殇原文及翻译06-13

《劝学》原文及翻译09-11

爱莲说原文及翻译10-27