职场英语:“工资指导价”英语怎么说

时间:2020-11-05 12:26:12 礼仪英语 我要投稿

职场英语:“工资指导价”英语怎么说

7 月 20 日,深圳市劳动保障局向社会公布了 2009 年度人力资源市场工资指导价位,受金融危机影响,与上年度相比,今年度深圳市工资指导价位呈下降态势,价位平均数为 2750 元/月,比上年度下降了 3.8%,为 11 年来首次下降。同时,职工收入差距继续缩小,金融业总体收入水平仍居各行业之首。

职场英语:“工资指导价”英语怎么说

请看《中国日报》的报道:

The government in Shenzhen has lowered the income benchmarks for the first time since 1999 to soften the impact of the financial crisis on local companies.

为缓解金融危机给当地企业带来的影响,深圳市政府下调了本年度工资指导价,这是 1999 年以来首次下调。

上面的报道中,income benchmark 就是“工资指导价”,也叫“工资基准”。benchmark 在这里指 a standard by which something can be measured or judged,即“基准、标准”之意。例如:His painting sets the benchmark of quality.(他的`画成为衡量绘画品质的标准。)

政府制定 income benchmark 是为了用人单位和求职者在商讨薪资待遇时有个基本的标准,一般都包括 high-level、medium-level 和 low-level income benchmark。在投资领域,我们有时候也会看到 income 这个短语,不过就跟工资无关了,指的是“收益”,比如 fixed income benchmark(固定收益基准),fixed income securities(固定收益证券),net income(净收益)等。


 

【职场英语:“工资指导价”英语怎么说】相关文章:

工资指导价如何说11-17

在职场中英语怎么说08-22

2017工资待遇职场英语01-15

职场英语之工资待遇01-15

有关工资待遇的职场英语01-15

工资的英语说法12-08

英语阅读:绩效工资11-17

元旦的英语怎么说09-29

听说用英语怎么说11-20

在酒店怎么说英语08-19