2016年一月英语手抄报版面设计图

发布时间:2017-01-15 编辑:yangjie

  英语中所有的词可分成十大类,每一类词在句子中都有其特定的位置和作用。

  这十大词类是:

  名词(n.) :表示人或事物的名称的词。

  形容词(adj.):表示人或事物的特征的词。

  副词(adv.):修饰动词、形容词和副词的词。

  代名词(pron.):是代替名词、形容词和数词的词。

  数词(num.):表示数量和顺序的词。

  动词(v.):表示动作和状态的词。

  冠词(art.):与名词连用,其说明人或事物的作用。

  介系词(prep.):通常置于名词和代词之前,表示名词和代词与其他词的关系。

  连接词(conj.):连接词与词、短语与短语、句子与句子的词。

  感叹词(int.):表示说话人感情或语气的词。

2016年一月英语手抄报版面设计图

  英语童话故事

  《狮和鼠》

  THE LION AND THE MOUSE

  Lion was awakened from sleep by a Mouse running over his face. Rising up in anger, he caught him and was about to kill him, when the Mouse piteously entreated, saying: "If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness." The Lion laughed and let him go.

2016年一月英语手抄报版面设计图

  狮和鼠

  一只老鼠从一只狮子面前跑过去,将它从梦中吵醒。狮子生气地跳起来,捉住老鼠,要弄死它。老鼠哀求说:「只要你肯饶恕我这条小生命,我将来一定会报答你的大恩。」狮子便笑着放了它。

  It happened shortly after this that the Lion was caught by some hunters, who bound him by strong ropes to the ground. The Mouse, recognizing his roar, came up, and gnawed the rope with his teeth, and setting him free, exclaimed: "You ridiculed the idea of my ever being able to help you, not expecting to receive from me any repayment of your favour; but now you know that it is possible for even a Mouse to confer benefits on a Lion."

  后来狮子被几个猎人捉住,用粗绳捆绑倒在地上。老鼠听出是狮子的吼声,走来用牙齿咬断绳索,释放了牠,并大声说:「你当时嘲笑我想帮你的忙,而且也不指望我有什么机会报答。但是你现在知道了,就算是小老鼠,也能向狮子效劳的。

  《小马过河》

2016年一月英语手抄报版面设计图

  One day, a colt took a bag of wheat to the mill.   As he was running with the bag on his back, he came to a small river. The colt could not decide whether he could cross it. Looking around, he saw a cow grazing nearby. He asked, “Aunt Cow, could you tell me if I can cross the river?” The cow told him that he could and that the river was not very deep, just knee high.   The colt was crossing the river when a squirrel jumped down a tree and stopped him. The squirrel shouted, “Colt, stop! You'll drown! One of my friends drowned just yesterday in the river.” Not knowing what to do, the colt went home to consult his mom.   He told his mom his experience on the way. His mother said, “My child, don't always listen to others. You'd better go and try yourself. Then you'll know what to do.”   Later, at the river, the squirrel stopped the colt again. “Little horse, it's too dangerous!”   “No, I want to try myself”, answered the colt. Then he crossed the river carefully.   On the other side of the river, the colt realized that the river was neither as shallow as the cow said nor as deep as the squirrel told him.   You see, real knowledge comes from practice.   【译文】   一天,小马驮着麦子去磨坊。   当他驮着口袋向前跑去时,突然发现一条小河挡住了去路。小马为难了,这可怎么办呢?   它向四周望了望,看见一头奶牛在河边吃草。小马问道:“牛阿姨,请您告诉我,这条河我能趟过去吗?”奶牛回答说:“水很浅,刚到膝盖。”   小马正准备过河,突然丛树上跳下一只松鼠,拦住它大叫道:“小马,别过河!你会被淹死的。昨天,我的一个伙伴就在这条河里淹死啦!”小马不知如何是好,于是决定回家问问妈妈。   小马把路上的经历告诉了妈妈。妈妈说:“孩子,光听别人说是不行的,你自己亲自去试一试,就知道答案了。”   小马回到河边,刚要下水,松鼠又大叫起来:“小马,你不要命啦?”小马说:“让我自己试试吧。”它一面回答一面下了河,小心地趟了过去。原来河水既不像老牛说的那样浅也不像松鼠说的那样深。   这下明白了吧,实践才能出真知。

栏目推荐
最新推荐
热门推荐