小王子经典语录台词

时间:2023-01-07 04:36:23 情感语录 我要投稿
  • 相关推荐

小王子经典语录台词

  “Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…”

小王子经典语录台词

  花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她……

  直到小王子遇到了,爱上他,并要求他驯服自己的——小狐狸。

  “But if you tame me, then we shall need each other. To me, You will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world.”

  然而,如果你驯养我,我们将会彼此需要,对我而言,你将是宇宙间唯一的了;我对你来说,也是世界上唯一的了。

  然而,狐狸的这番话只让小王子忆起了他的玫瑰。

  “I am beginning to understand. There is a flower...I think that she has tamed me...”我有点明白了,有一朵花我想我已经被她驯服了。

  爱上了心中常驻了另一个人的小狐狸,他必然会受伤,只是在伤口未愈合之前,也许他未必能懂,这种伤害终究来自于他自己。

  “It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you... but now you are going to cry! Then it has done you no good at all! ”

  这是你的错,我根本无意伤害你,可是你却愿意让我驯服你……可是你现在却想哭!那驯服根本对你毫无好处!

  在这段告别玫瑰告别自己星球的旅程中,很多星球的成人的行为令他困惑,他对此却不削一顾。因为他已经获悉了旅行的意义,他读懂了他与玫瑰的爱。

  “What moves me so deeply, about this little prince who is sleeping here, is his loyalty to a flower – the image of a rose that shine through his whole being like the flame of a lamp, even when he is asleep…”

  这个熟睡的小王子最叫我感动的地方是,他对一朵玫瑰的感情——甚至他睡着了,那朵玫瑰花的影子,仍像灯光一样照亮他的生命……

  To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys.And I have no need of you.And you, on your part, have no need of me.To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes.But if you tame me, then we shall need each other.To me, you will be unique in all the world.To you, I shall be unique in all the world.

  对我而言,你只是一个小男孩,和其他成千上万的小男孩没有什么不同。我不需要你。你也不需要我。对你而言,我也和其它成千上万的狐狸并没有差别。但是,假如你驯服了我,我们就彼此需要了。对我而言,你就是举世无双的;对你而言,我也是独一无二的……

  The wheat fields have nothing to say to me.And that is sad。 But you have hair that is the color of gold.Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you.And I shall love to listen to the wind in the wheat.

  麦田和我毫不相干,真令人沮丧。不过,你有金黄色的头发。想想看,如果你驯服了我,那该有多好啊!小麦也是金黄色的,那会使我想起你。我会喜欢听麦田里的风声……

  It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you...but now you are going to cry! Then it has done you no good at all!

  这是你的错,我根本无意伤害你,可是你却愿意让我驯服你……可是你现在却想哭!那驯服根本对你毫无好处!

  It has done me good, because of the color of the wheat fields.Go and look again at the roses.You will understand now that yours is unique in all the world.

  驯服对我是有好处的——因为麦田的颜色。再回头看那些玫瑰花吧!到时你就明白你的玫瑰花仍是举世无双的一朵花。

  And now here is my secret, a very simple secret.It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eyes.

  这是我的一个秘密,再简单不过的秘密:一个人只有用心去看,才能看到真实。事情的真相只用眼睛是看不见的。

  It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important。

  你在你的玫瑰花身上耗费的时间使得你的玫瑰花变得如此重要。

【小王子经典语录台词】相关文章:

《小王子》电影经典台词06-06

小时代经典语录台词06-24

《琅琊榜》的经典语录台词06-25

《芈月传》经典语录台词06-04

左耳电影台词经典语录11-19

必看麦兜经典语录台词10-21

正能量英文经典语录台词12-30

小王子的经典语录11-10

小王子经典语录11-16