暑期培训心得体会

时间:2021-03-24 09:31:04 培训心得体会 我要投稿

有关暑期培训心得体会模板集锦十篇

  当在某些事情上我们有很深的体会时,可以记录在心得体会中,如此就可以提升我们写作能力了。那么心得体会怎么写才恰当呢?下面是小编精心整理的暑期培训心得体会10篇,仅供参考,希望能够帮助到大家。

有关暑期培训心得体会模板集锦十篇

暑期培训心得体会 篇1

  这次医院组织培训,虽然培训时间不长,但在这短短两个星期经历中,我对医院文化,发展历史,办院宗旨,行为规范,服务理念有了更深的了解。同时我还认真学习了医务人员的职业道德,职业礼仪,医患沟通技巧等相关知识。整理所得,我感觉收获颇丰,感触颇多。

  “没有规矩,不成方圆”,规章制度与规程,规范我们的行为,促进人员的管理,护士工作职责为我们明确了工作内容和责任,有利于提高我们的责任心,做好本职工作。作为一名护士一定要有责任心,爱心,耐心,细心,这样才能提高自己的专业技术水平,更好的服务患者。

  这次培训也使我的职业素质有所提高,为我能够快速成长为一名有修养,有素质,有能力,有水平的护士奠定了良好的基础,作为一名临床护士,我们与病人接触密切,应该给与病人亲人般的关怀,时刻了解他们的需要,尽量满足他们需求,用我们真诚的心去帮助每一个患者。同时,让病人得到平等相待的态度,受到尊重,减少因病而带来的失落感,增加他们战胜疾病的信心。

暑期培训心得体会 篇2

  随着信息时代的到来,信息技术也逐渐在教育教学活动中得以广泛应用。作为教育战线的一员,树立永远学习的观念更是不可或却。本次培训过程中,我们利用3个月的时间,由计算机教师和其他学科教师统一授课,边学习理论知识边上机实践,从一点一滴做起,先后学习了EXCEL及powerpoint的使用方法,随后又加深课程难度,学习了authorware5和FLASH的软件使用。在整个学习过程中,老师们始终怀着饱满的学习热情,认真听讲,仔细做笔记,大胆上机实践操作,把的知识力求当堂消化吸收,较圆满地完成了学习任务。现总结如下:

  一、指导思想

  以提高全体教师计算机的操作能力和网络技术应用为核心,从而加强教师对现代信息技术在教学活动中的的运用程度,强化自身的综合素质,用现代化教育教学手段迅速提高教师的业务技能,来担负起新时代教师教书育人的使命。

  二、 具体工作

  此次计算机技能培训内容侧重于的是实践性和操作性,培训时我们根据PPT大纲边讲解边演示方式进行,并在课堂上和学员形成良好的互动,课间和课后进行答疑。根据每次培训对象的水平差异,我们适时调整培训的内容。

  1、制定可行性计划,工作有条不紊,收效显著。本学年初,在学校组建计算机教室之后,学校领导立刻意识到,利用本校的计算机网络资源,对全校教师进行培训,以提高他们的信息技术能力,是一件迫在眉睫的大事,立刻组织人员制定可行性培训计划。分工具体,责任明确,收到了良好的成绩。

  2、微机教师认真准备,有针对性的制定教学计划,组织教师以课堂的形式,把计算机网络知识基本知识及技能告诉给大家,课时充分。

  3、老师学习积极性高,兴趣浓厚,针对自己不足的地方,努力学习,认真实践,并且,很多教师利用业余时间加紧计算机学习。

  三、努力方向

  今后将继续参加计算机网络的相关培训,以提高在教学过程多媒体辅助教学的运用能力。

  四、培训的效果

  此次培训覆盖面广,知识点新、实用性强,这次培训个人感觉取得了比较好的效果。

暑期培训心得体会 篇3

  今年暑期是xx小学老师是第一次参加全科培训,我就有幸于本次机会,来到了武汉体育学院参加了这次全科教师培训。为期15天的学习,我对全科有了新的认识和了解,知道了全科的含义,音乐课原来是这样上的,体育课原来有那样丰富的内涵,美术课不只是画画课…在培训中,我认真听老师讲课,做好笔记,积极和老师互动,完成每一次的课堂作业。从中深深感受到了授课老师们的精心准备态度、认真授课精神,以及他们的知识渊博和为人的谦逊与和蔼。通过这次培训,让我了解了很多,也学到了前所未有的知识,不但开阔了眼界,还懂得了很多为师的道理和教育教学理论。真是受益匪浅,虽然学习时间不长,不会掌握更多的知识,但感觉收获不小。

  为了搞好本次的培训,真正能起到培训的实效性,省教育厅做了很多前期工作,组织专人到农村学校做调查,了解农村学校体音美的薄弱之处,听取农村教师的呼吁,再组织全省体音美的一线优秀教师或教研员培训、备课、再学习再备课。目的就是要让培训更加切实农村课堂教学,让参加培训的教师真正能学到东西,能运用于课堂,培训的形式完全打破以往满堂灌的理论课,专家报告会。一律都是老师的实际课堂,授课老师面对的就是我们这些学生,一点一点的教,一次又一次的演示、示范,不厌其烦的个别指导。既有理论又有实际。音乐课上老师手把手指导弹琴的手法,一节音乐欣赏课、一节唱歌课都有不同的流程和教学方法。老师说音乐课是听觉艺术,不是简单的教唱,而是让孩子多遍的聆听。一节成功的音乐课有着丰富的内容,学生和老师一直在互动中学习,边歌边舞,打击乐的节奏为课堂增添欢快的场面。美术课上颜色的认识,线条的艺术,手工的巧妙,泥塑的技巧等内容都我们大开眼界,我们像个孩子似的学的也非常认真突入。体育课培训内容也非常丰富:队形队列变化、技能课、游戏课、体操课等。让我们了解了体育不仅能让人强身健体,还能感受它运动的魅力。如果说音乐是听觉艺术,那么美术就是视觉享受、体育是肢体语言表现。

  培训结束了,我们的学习没有结束,我将带着感动带着收获回到自己的学校,将自己所学尽自己的所能为我的学生传递艺术的魅力。

暑期培训心得体会 篇4

  在教育局教研室的安排下,8月x日我参加了开学前的“全省义务教育美术课程标准和教材培训”,通过这次的培训,对这次的课程培训有了全新的认识:美术教材(修订版)给美术课程提出了更高的要求,但是教材内容的修订却更让人通俗易懂,为美术教学工作指明了方向。

  一天的培训时间很短,但很充实。朱老师从不同的角度进行的分析和介绍,老师详细的给我们分析了新教材的各个学习领域;兰老师为了我们能更好理解,在培训以外的休息时间制作了PPT课件,方便我们做培训笔记。两位老师以睿智的观点、精辟的论述,从课题的各个领域去引导我们认真研读了《美术课程标准》,通过紧张的学习、交流、研讨等方式,拨开了我在新课改变化下的重重迷雾,让原本的茫然理清了些思路,使我对美术教材的新变化有了更深刻的理解。 新课改的内容中围绕着以下几方面作了修改:

  ①突出美术学科特点

  修订后的美术课程标准将美术课程的性质表述为:“美术课程以对视觉形象的感知、理解和创造为特征,是学校进行美育的主要途径,是九年义务教育阶段全体学生必修的基础课程,在实施素质教育的过程中具有不可替代的作用。”其中“以对视觉形象的感知、理解和创造为特征”是本次修订中新增加的,一方面这一限定为美术课程所独有的,另一方面也突出了美术学科的特征,有利于引导教师围绕“对视觉形象的感知、理解和创造”开展美术教学。具体展开时,特别强调了“视觉性”和“实践性”,当然也没有否定美术课程所具有的“人文性”。同时,美术课程与其他课程相比,更强调愉悦性,强调学生在美术学习过程中自由抒发情感,表达个性和创意,以养成健康人格。

  ②明确美术基础知识与基本技能

  进行技能训练而缺乏基础知识同样会产生不良后果。在这里给大家讲一个故事:有一位教师,他有一个从小学一年级就开始教的学生,他发现这个学生特别痴迷作画,见什么画什么,本子、书本甚至课桌上都涂抹了各种奇形怪状的人物画,于是就有意给他开小灶,特许他可以不学老师在课堂上讲的知识,完全可以根据自己的想法去画人画物和场面。有一次他画了一幅“球迷观戏图”,只见台上画了八十多人,但没有一个面目相同的,或怒或喜,或长脸或圆脸,连发饰都人人不同,均个性鲜明,特别是那名前锋与守门员更是怒目相向,浑身肌肉紧张,大有“吾盾之坚,物莫能陷也;吾矛之利,于物无陷也”之气势。作品在给上海市的一些资深教师看到后,莫不啧啧称奇。后来该学生被保送到美术特色学校里深造。三年后的一个暑期里,他的启蒙老师特意跟他碰了面,让他试画了几幅作品,结果让老师大吃一惊,他画的竟全是卡通画上的俊男靓女形象,简直是“千人一面”,以前他那种儿童所特有的敏锐观察力和虎虎生气荡然无存。老师问他画风怎么会变得那么面目全非,他说:“现在卡通画最时髦,就每天刻苦练习四五个小时,现在画任何一幅指定内容的画可以一挥而就。”这位教师对他说:“卡通画画家由于独标一格,自具面目了,你再画十年也不能自成一家,你过去画八十个人就有八十个面孔,那是你能从生活积累和想象中寻找灵感的结果。而现在画得再多,也只有男、女两张定型化的面孔,你自己的东西到哪里去了?”

  这一事例从另一个方面反映了光有技能训练没有基础知识的教育是不成功的美术教育。基础知识教育和技能训练是美术素质教育中的两个方面,两者相辅相成,缺一不可,是不可替代的。

  而每一个阶段的知识和技能是有着科学性的。我们不能要求一年级的孩子画出比例正确的人物,这是不可取的。明确各个阶段,各个课程中的美术基础知识与基本技能是何等的重要!

  ③注重思想和表达的辩证性

  重视提取优秀中国传统美术和民族民间美术,以弘扬优秀民族文化,体现浓郁的中国特色,同时,适当地调整了部分经典外美术作品,并根据学生的接受能力对现当代艺术进行适量而必要的介绍,以开阔学生的视野和思路,培养认识、尊重世界多元文化的态度。

  ④突出美术与文化、生活的关系

  美术来源于社会生活,是社会生活的反映。美术元素融入民俗文化,引领学生从美术的角度审视非物质文化遗产,让学生了解设计与生活的关系,例如美术在衣食住行上的应用,体会美术可以改变生活,美术使生活更美好。

  ⑤渗透环境意识,联系社会生活

  21世纪环境问题已经成为国际社会共同关注的重大问题,加强环境意识教育也成了教育工作者的共识。中学美术课与环境有联系的题材也是相当丰富的。我们应以校园等自然环境为教学课堂渗透环保意识,通过关注建筑与环境的关系来渗透环保意识,综合利用废弃物制作小工艺品来增强环保意识 ,开展多样的课外活动,宣扬环境保护主题。

  ⑥突出教材文本的精炼、生动和可读性

  这次新教材更注重教材文本的精炼,把原来有重复的压缩在了一起,文字更为精华和生动,在一年级教材中多数都有朗朗上口的儿歌,方便了孩子们记忆和朗读。

  不论是学校还是教育机构的组织,我们只有在一次又一次的培训中做到认真的聆听,积极地学习,用心去领悟专家们的新观点新理念,吸取精华,真心探讨,才能感受到教师教育思想改革的变化,我们的教育教学水平才能不断升华!

暑期培训心得体会 篇5

  为期10天的暑期英语教师培训结束了.请允许我在这里真诚地表达我的谢意。感谢教育局领导,组织了这次让我终身难忘的特殊的培训经历,给了我这个难得的与外教共同交流,共同学习,共同进步的机会;还要特别感谢和我们共同相处10天,敬职敬业的六个外教,他们随意而不失严谨,广博而不失幽默的教学风格,都给我留下了非常深刻的印象,也让我从中受益匪浅。

  说心里话,刚开始时心里挺不情愿的。一是因为暑期天气炎热,二是对外教的授课能力有所怀疑,毕竟我们是在中国,中国的学生和外国的学生有着太多的不同,他们的授课方式是否适合我们的学生。我心里再不愿意,还是按时参加了培训。

  真正开始上课,才发现不像自己想象的那样。上午的课听完后,心里有了很大的转变。心情被外教们的授课激情所感染,试问如果我们平时也这样授课,我们的学生对外语还会反感吗,上英语课时还会睡觉吗?做为一线英语教师,我们也深知,口语障碍是英语教学一大困难.因为没有语境,何谈交流?目前,我们授课形式还是以传统教学方法为主,以课教课,教学的关注点主要还在知识的传授上。由于受到这些观念的影响和支配,在课堂教学中语言信息量小,教学过程干涩,课堂操练机械单调,作业布置死板,评价手段单一低效,而且不能很好地利用和开发教学资源。因此我们必须不断地学习,努力提高自身素质,从而提升自己的英语教学质量。我想,教育局教研室领导也是出于这方面的考虑,才专门请外教对我们进行专门的培训。从而先让教师从自己做起,突破自己的口语关,然后才有可能在课堂上,尽可能的用口语和学生去交流,为学生创造良好的语言氛围,提高学生口语交际水平和能力.

  在接下来的10天时间里,我们每天都是在非常轻松愉悦的氛围和环境中,去感受异国文化,去领略真正的英语,去畅谈各种话题;比如旅行、运动、娱乐、生日,工作、甚至包括烹饪、婚礼、时尚及笑话等等。这些看似和英语教学没有关系的话题,却让我们不知不觉中融入与他们的交流之中,虽然,刚开始,我们也不敢轻易发言,不敢轻易开口,生怕不知哪句话说错了,被外教笑话了,也被同行小看了。但是,看着他们轻松、幽默的话语,随着他们不断的发问,我们也不由自主开始了与他们的对话之中,没当说完一句话,看到他们点头或是会心的笑容,我明白他们真的知道我在说什么,也就更有了和他们交流的勇气和信心,随后几天里感觉到豁然开朗了。和他们交流也变的非常自然和和谐。其实,克服自己的心理障碍是开口说英语的最大难题,人类的语言都是相同的,即使你一时不知如何表达自己的意思,你可以用手势,用其他单词替换,用身体语言,物体等等去表示,他们一定会明白的。这点我觉得外教们做的非常到位,课堂上经常能听到大家开心的笑声,因为他们真的很聪明而且很会和大家打成一片,尤其是他非常丰富的表情,语言,特别是他们的肢体语言,形象有生动,让我们感觉不到丝毫的负担和压力。因此,不要惧怕自己说错了,最怕的是你不开口。我想,关于这点是我这几天最大的感触了。由此,我也想到了自己的日常教学活动,如何才能让学生也想我们一样,去体验用英语交流的快乐和成就感呢?我想了很长时间,也在不断的总结和尝试。在教学模式和方法上,一定要重体验、重实践、重参与、重创造。这就要求我们教师在教学设计上要贴近生活,符合学生兴趣的需求,我们给学生设计的教学内容要能引起学生的兴趣,例如故事、会话表演、游戏等;教学的语言材料要真实、实用。学生在课上通过用中学、学中用,反复实践,学用结合。说到这里,我又想起了外教给我们教的动听的英文歌曲、小诗歌等等,试想,连我们都喜欢这样的轻松的交流风格,何况是学生呢?因此,不要放弃使用各种材料和教具,不要放弃使用孩子们喜闻乐见的教学形式去组织教学.尽管以前我们在写论文或是教学中也知道这样的理念,但真正用在课堂上的却少之又少,这样就没有完全达到我们课堂应有的教学效果.我想这也是我从这几天的培训得到的一大收获,就是要尝试各种你能想到的途径去创造语境,交流平台、环境,千放百计吸引和鼓励开口,这是非常重要的。

  其次,我还发现外教们很善于运用小游戏,小纸条等小玩意儿,吸引我们的注意,灵活安排教学组织和课堂,以我们为主体,充分调动我们参与的积极性。有时我们开展两人小组、多人小组、成行、成排、半班等多种形式的活动。这样才能使每一个教师充分地参与到课堂实践中来,参与到他所涉及的话题当中来,才能体现出语言的交际性,才能实现师生之间或是学生之间的互动性..这样做可以促进师生之间的情感交流,而且可以帮助学生培养起互相关心,合作的团队精神。我觉得很值得借鉴到我们日后的英语教学中来。采用多种媒体的现代化教学手段,创设良好的语言环境和充分的语言实践机会,优化教学过程。利用英语教学音像资源——图画、图表、录音、录像、vcd、dvd等多媒体软件,不仅能为学生提供规范的语音、语调,还可以提供真实自然的语言使用的示范,即语言使用的场合、时间、对象等,而且还有体态语——手势、动作、表情等的示范。多种媒体的运用使教学变得生动、形象、活泼,感染力强,容易激发学生兴趣,引起有意注意,加深印象,帮助学生持久记忆。充分利用现代化教学手段,可以超越时间和空间的限制,使学生置身于以英语为母语的环境中,体验英语的实际运用。我们教师就是要尊重和爱护每个学生的学习积极性,对学生的成绩和点滴进步适时地加以肯定。采用了口头表扬和精神奖励的方式。特别要注意对学习后进的学生所取得的进步及时给予表扬。这样才能更好的促进每个学生进步!

  总之,虽然学习时间是十分短暂的,但它给了我心灵最大的震憾,我感觉既兴奋又平静。兴奋是因为这是我经历的所有培训中最有意义和最让我难忘的一次。平静的是通过这次培训,我学到很多我原来想过但没尝试的教学方法,领悟到了很多中西文化和文明的差异,了解了很多以前不知道的事情,最重要的是,我深切的感受到和外国人交流并不难,关键是看你想不想张口……….这些无不让我感受颇多,我愿将我的所见、所闻、所思,所感与大家共享。

暑期培训心得体会 篇6

  转眼间,这次的幼儿园教师培训已经结束,很荣幸自己能够参加这次的培训学习,这次的培训充实而富有意义,使我受益匪浅,让我如幼苗般得到了滋养,此次培训理论与实例结合,课程丰富多样,从全方位地精心诠释了成为一名优秀的幼儿教师。经过两天半的学习,收获颇多,谈谈自己的一点学习体会。

  一、读书,幼师生命成长的必须

  在培训过程中,老师们扎实的话语基础令我钦佩,这些与读书是密不可分的,特别是吴克宇老师,年纪轻轻就已是学校的骨干教师,这与他的勤奋好学是分不开的,所以,我要读书,特别是一些经典书籍,还有学前教育的文章,写好读书笔记、,从而也能进步自己的写作水平,语言能力,不断提升自己的业务理论素质,日日学习,终身学习。

  二、教师应具备良好的师德和职业道德

  德高为师,身正是范,师德是一个教师的灵魂。能否成为一个好教师,要有“捧着一颗心来,不带半根草走”的精神。热爱、尊重、理解幼儿是幼儿教师必须具备的职业道德核心。爱是儿童正常成长的必要条件,我们要学会理解、关爱幼儿。

  三、广泛学习幼儿教育教学理论,提升教学技能

  甘老师笼统的为我们解读新教材,为我们的教学实践起了提纲挈领的作用,为我们的教育科学理论注入了源头活水,其他几位教学经验丰富的骨干教师又结合幼儿教育的五大领域特点,为我们详细、生动的讲解了课程特点及教学活动设计、组织与指导、环境布置,让我们了解如何在幼儿园进行教学工作。

  我们的工作环境是幼儿园,幼儿园的教育主要体是幼儿。而新《纲要》充分肯定了幼儿教师在教育、儿童发展中的作用和地位。因此,作为基础教育中的基础教育者,我们不仅要努力为儿童创设和提供各种学习、活动机会,更应该促进儿童社会性、人格的积极和谐发展。特别对儿童而言,喜好模仿,老师的言行举止、礼仪礼貌对他们进行着潜移默化的影响。

  这次的培训中,听到了各位同行前辈的经验之谈,我倍感荣幸,在以后的工作中,我会努力学习,加强自己的专业素养,丰富自己的实践经验,我相信在不久的将来,我将会成为一名优秀的幼儿教师。

暑期培训心得体会 篇7

  这次,有幸参加一年级下册语文的新教材培训,一天下来,不仅在物质上得到了满足,也在精神上有了更深刻的洗礼。虽然,我也不是语文科班出身,在磕磕绊绊中学习,在战战兢兢中前行,但的确获益良多。

  首先是聆听了朱老师的《树与喜鹊》,从一些象形字的发展导入,了解合体字的含义。再用童稚的语言进入新课教学,教学中有侧重点,学生在多次朗读、合作读、男女互读当中体会树和喜鹊的情绪变化:从前-“孤单”,后来-“有了邻居”,最后-“快乐”,课文的思路相当清晰,也很流畅,可见是经过了精心的准备。同时,在教学中也不乏夹杂着对一些字词、偏旁的教学,内容丰富,环节紧凑。而且,他打破了我们传统的先教字词,再深入课文的教学模式,而是先进入课文,在朗读中学习字词。这是一个突破,也是一个挑战。我们在教学中还要斟酌再斟酌。

  在这节课的洗礼下,我们又聆听了几位前辈对一下教材编写特点的分析。不难看出,一下教材比起一上对学生有了更新、更高的要求。针对一年级小学生的年龄特点和接受能力,一年级下册教科书从汉语言文化、节日民俗等方面,反映中华传统文化。比如,借鉴古代蒙学读物《三字经》《百家姓》《声律启蒙》的形式,加以改造,编入教科书,让学生在有节奏的吟诵中识字,像教材中的《人之初》《姓氏歌》《古对今》;《春夏秋冬》一课,也体现了中国传统蒙学读物的编排特点,其中的词和短语不仅读起来琅琅上口,而且语言典雅,富有文化内涵。

  还有识字方法的教学,利用汉字规律识字,在《动物儿歌》中,小动物的名字都是形声字,《小青蛙》的“青字族”识字,渗透了形声字规律,让孩子在有趣的儿歌学习中,领略汉字的趣味与精妙。《猜字谜》利用了有趣的传统游戏形式,揭示了形声字的造字规律。一年级下册的课文大多富有童真童趣,有表现自然之美的《春夏秋冬》,有反映现代儿童生活的《怎么都快乐》,有体现家人关爱的《夜色》,有介绍传统节日的《端午粽》,有培养好习惯的《文具的家》等等。题材多样,有童话,有散文,有儿歌,有故事,不仅确保了教材全面的思想内涵,而且保证了教材的可读性和感染力。

  同时,在这次培训中,我也知道了教学的一些重点,比如朗读(长句子、感叹句、问句),阅读(找出文中的信息,根据信息做出判断),口语交际(全班参与,师生互动)等等,这也让我今后的教学有了前进的方向。

暑期培训心得体会 篇8

  暑期里我参加了由教育局举办的教师培训。在这次的教师培训中使我感悟很多,学到许多关于教育教学方面的知识。

  上午省领导刘惠玲处长来给我们讲解了许多关于幼儿教育方面的知识和未来发展趋势,让我们看到了幼儿教育的希望,使我们要更加认真努力学习,争取更优秀。

  下午是进行了关于活动设计常见问题的讲解。让我们知道幼儿园教育活动设计的含义,“幼儿园教育活动设计”是指教师设计或教师带领幼儿共同设计一系列幼儿当前需要的、前后有一定逻辑联系的、幼儿能主动参与并获得有益经验的活动。它还有双重内涵:是静态和动态。告知许多关于制定中出现的问题以及应对策略。

  义乌的一名幼儿园园长来对我们进行幼儿园集体教学活动设计的讲解,主要围绕目标的制定,如教学目标、发展目标、教学的重难点以及教学准备及过程。教学目标的制定要根据幼儿的实际年龄,适合幼儿的程度。发展目标要根据幼儿的实际身心发展,兼顾不同的发展水平。教学重点是多数幼儿应该理解、掌握的教学内容,是教学的核心。教学难点不一定是教学重点,也有些内容既是难点又是重点。在一般情况下,使大多数幼儿感到困难的学习内容就是难点。教学准备主要是依据上课是的需要而准备的用品。教学过程是一个活动设计的核心,过程中的问题安排,要根据幼儿的年龄特点和认知特点设计提问、根据故事的特点设计提问。要我们心中有目标、眼中有孩子、处处有教育。

  经过这么多天的老师上课是我受益匪浅,让我知道幼儿教育的重要性及发展趋势,使我们老师要继续去努力,争取学得更多,更有用的知识,来充实自己,这样你才有足够的资源去教育幼儿,使幼儿具有许多知识。

暑期培训心得体会 篇9

  暑假这几天的培训,感觉就是全岳麓区就英语老师聚在一起叙家常。大家提出教学中的困惑,集体讨论解决困惑的自己的心得体会,非常的放松也非常的实用。

  小学英语是学生接触和学习英语的启蒙阶段。我认为,既然是启蒙阶段就不要让学生学得太复杂。我的观点就是:简简单单地教,扎扎实实地学。

  小学三年级阶段:三年级阶段,我的侧重点就是规范他们的学习习惯,培养他们的学习兴趣。很多同学在幼儿园接触过英语,所以一上课他们就会说“老师,这个英语我以前就会。”可很多同学的口语与字母的读写都不规范,使用的场合与礼仪也不知道。这时我就会在表扬他们的同时对他们提出更高的要求来规范他们的学习习惯,而这一过程经常要花费很多时间与精力。但是老师一定不要觉得烦,要很有耐心的反复教。因为你的不耐烦可能会打消孩子的学习积极性,而且基础打好了、习惯形成了对以后的学习很有帮助,这也就是所谓的“磨刀不误砍柴工”。三年级阶段学生刚接触英语,学起来有点难度,这时我的教学思想就是“一定要学会”,不给学生留疑难。有时可能会赶不上教学进度,我认为这不是个大问题,教学进度可以灵活调整。因为学生一旦有了疑难,就会感到吃力,慢慢地也就会失去兴趣。

  小学四年级阶段:四年级阶段主要是学习一些生活中常见的物体与一些基本句型。这一阶段教师一定要把书本内容与生活实际联系起来,这样学生既容易学也容易记得住。有些课文内容与我们的实际生活脱节时,我一般先结合实物或图片教单词,然后根据我们的实际生活教课文句型。练习完句型后再让学生结合课文学习,课文就成了一个辅助材料,学生就不会觉得英语很抽象。这一阶段我的简单地教指的就是:每个单元只要掌握主要的生词和课文一个重点句型或语法点就可以了,教师不要把它拓展开。学生觉得难的知识可以把它弱化,一定不要填鸭式地教给学生,那样只会增加他们的困惑。

  小学五、六年级阶段:进入高年级阶段了,学生的知识面与词汇量都增加了,是不是可以增加学生的学习难度了?我认为不要多增加他们的学习负担,还是“简单地教、扎实地学”就可以了。虽然学了两年了,可学生真正运用英语的机会很少,很多前面的知识已经模糊了,所以高年级阶段我认为还是以巩固学习为主,在巩固旧知的基础上加以提高。我的教法还是和四年级的差不多,掌握单词和基本句型,只是增加了阅读和简单写作答题的内容。教学的同时一定还要把课本知识与我们的生活实际联系起来,这样学生才会有学习兴趣,不会让英语与生活脱节。有的同事认为课文C、D部分学生读不完整,老师带读了很多遍学生还不会。我认为他们增加了课文的难度,C、D部分本就是阅读与写作部分,学生只要能看懂和会答题就可以了,学生没学过的单词只要能猜懂意思就OK了,要让他们想A部分那样读背那太强人所难了。还有的老师教学很认真,遇到新的语法知识就用中文和他们讲解语法规律,有的甚至要学生抄下来背。我认为这也增加了学生的学习难度,有很多同学会背但是还是不会做题。是他们笨?不是,我认为是他们还没到那个理解语法知识的阶段,老师人为的拔高了他们。我的同事的儿子就对他妈妈说过:“妈妈,你那时教我的语法我总记不住,后来我们初中老师一说我就懂的。”这可能也就是所谓的“正确的时间干正确的事。”针对“简单地教”的原则,老师可以适当地根据自身教育需要对教材进行调整,让学生学得轻松、明白。

  简简单单地教的同时,学生们要扎扎实实地学。教师的教学过程不能放松,课后巩固必须落实到位。从开始学英语起,我便要求学生每天坚持听英语碟至少二十分钟,并要家长签名。为了不让学生偷懒,我会经常进行抽查签名情况,对没完成的进行批评指正。刚开始可能觉得有点麻烦,可学生形成习惯后教师的教学就很轻松了。教学中我很注重学生对课文A部分的背诵。因为课文内容不多,我就要求学生到我办公室背诵,学生背的'同时我还可以帮他们纠音。一学期下来,每个单元都背完了的同学我会给他们颁发奖状,学生的积极性很高。通过听读和背诵,学生的语感和发音都很不错。他们也因为能随口所几句英语而感到兴奋,学英语的兴趣也很浓厚了。

暑期培训心得体会 篇10

  我从正式开始学习翻译到现在,不过两年时间。作为一个年轻的翻译爱好者,我对翻译这门让人时而绝望时而又充满希望的艺术,有着自己最真实的经历与感悟。在此想借本文与所有翻译新手共勉。

  关于英汉互译的研究著作可谓汗牛充栋,各种派别观点层出不穷,让后来者眼花缭乱,却又无从选择。其实从英译汉的角度来说,究其本质,过程无非就两个步骤:1、准确理解英文原文;2、用地道的中文表达原文的含义。

  如何准确理解英文原文

  我们先来谈谈第一个步骤,如何准确理解英文原文——这一点说白了就是考验译者的阅读理解能力。如果说在阅读中遇到不认识的单词或词组,译者尚且能够通过查阅字典的方式解决的话,那么英语中繁复多样的句式往往就不是一本字典可以打发的了。尤其在阅读文学性较强的英语作品时,作者行云流水般的笔触通常都是借助丰富多变的句型来表现的。这些英语作品与我们日常教科书本中选取的文章相比,往往来得更为艰深难懂。怎么办?惟一的办法就是从头做起:

  1、确保自己在学校中或是培训班上接触到的一切阅读材料都能够完全透彻地理解。

  千万不要小瞧学校老师为你选择的阅读教材,或许它们所触及的话题不是非常新鲜前卫,或许它们涵盖的内容与你的兴趣爱好相悖。但是,它们却能在不经意间为你打下阅读基础的坚实栋梁。

  2、在学有余力的基础上,可以选择一些英语课外读物来扩充自己的阅读量。

  对具体英语读物的选择其实还是有些讲究的。比如,有些学生对文学类作品很感兴趣,但并不意味着他们在一开始就该选择那些厚得像砖块一样的原版名著来阅读,因为这样做无异于“自杀”。究其原因,仅其中的生词就足以使阅读者信心全无。那么,那些有中英文对照的版本是否能称为上佳之选呢?答案依然为否。因为这极易激发读者的惰性,尤其对阅读量有限的读者来说更是如此。

  对此我的建议是,选择那些名著的缩写本,并且是配有详细注释的版本。在阅读过程中,读者往往很难定位陌生的词组或表达。比如说有这样一句话:HesaidthatIwaswayoutofthatgirl’sleague.初次见到这个表达的人可能以为只要查到league的中文意思问题就解决了,他们无法立刻意识到,AbeoutofB’sleague是一个完整的词组表达式,其含义是:A君配不上B君;而句中的way一词,也不是我们以前学过的“道路”或者“方式、方法”的意思,而应解释为“远远地”或是“过于”。所以,全句的正确理解应为:他说我压根儿就配不上那个女孩子。如果读者选择读物的时候能够找到有类似这样配以注释的版本,阅读起来就既不会因为生词过多而灰心,同时又能够逐渐培养定位词组的语感了。

  3、将新鲜或新学的词组记录在笔记本上,并连同该词组出现的句子一起写下,以供随时重温。

  有时候,仅写下词组对我们的记忆来说是一项很大的挑战,因为我们可能很快就会忘记其含义。即使当初在一旁写下了中文意思,时间一长就会忘记应如何使用它了。这时如果为该词组提供背景环境,不但能够加深我们对它的记忆,也可以为日后模仿成句提供现成例子。

  对英语原文的准确理解是英译汉的第一步。形象说来,这一步就像是“踩点”,一定要踩得准、踩得到位,只有这样才能为下一步转换成中文打好基础。

  如何使行文变得“地道”

  英译汉的第二步是用地道的中文表达原文的含义。这对译者的中文功底是一个十足的考验。这里的“地道”指的是,译文不会让人感觉到有英语原文的痕迹,就好像它原来就是一篇中文作品一样。

  很多时候,译者对原文的理解没有问题,但是要将这粗糙、原始、零碎的理解升华为通顺、精致、具整体性的另一种语言,并用符合该语言习惯用法的表达转述出来,往往就不是那么容易了。尤其当原文是以精确简约著称的英语,而目标语言是惯于华美繁复的汉语时,我们往往就得花费更多的工夫去打磨译文,才能弥合两种语言之间的沟壑。那么我们如何培养出这种“地道”的翻译呢?

  再拿前文提到过的一个句子为例:HesaidthatIwaswayoutofthatgirl’sleague.句中way一词若单独解释,则可以理解为“过于”或“远远地”等含义,但是如果直接放置到句中,其译文则成为:他说我过于配不上那个女孩子;他说我远远配不上那个女孩子;与我们给出的译文“他说我压根儿就配不上那个女孩子”相比,“过于”和“远远”显然都不如“压根儿”来得地道,虽然从本质上讲,这三个词的含义都很相近。你一定想问:我怎么就想不到“压根儿”这个词呢?那是因为你没有成功进行角色的变换。

  什么叫做角色的变换?

  当我们做到上文所讲的第一步“准确理解英文原文的含义”后,我们的思维会在不经意间嵌入英文语言的模式。这时,只有成功脱离该模式,进入换位思考的状态,才有可能在最大程度上激活自身的汉语表达能力。面对这种情况,我们应该将原文的含义提取出来,暂存在大脑中,想想作为一个中国人,他会怎样来表达这层意思;或者回想自己有没有亲历过类似的情况,自己当时又是如何表达的呢?如此这般,较为地道的用语就能信手拈来了。

  又如这么一个句子:Butthesameadvantagewouldapplytoallspecies,andyetwealonecomposesymphoniesandcrosswordpuzzles,carvestoneintostatues,maptimeandspace.原文理解起来并不困难,但若跳不出英语的思维模式、不考虑中文惯用表达、逐字翻译,其结果就是:但是同样的优势将会出现在所有的物种身上,然而惟独我们谱写出交响曲和字谜游戏,将石头刻成雕像,划分时间和空间。

  这样的翻译不能说有错,但是中文的美感全无。翻译界前辈总结的“信达雅”是以信达为基础,以雅为目标的三步翻译标准,其中最难把握的也就是这第三步“雅”的境界。下面我们来具体分析一下这个句子的各个部分。

  首先要注意的词是第一个分句中的would,这个词可不是随便用的,它除了在过去将来时中会出现以外,还会出现在虚拟语气里。在此我们可大致判断,第一个分句其实是一个省略虚拟句式,即省略的非真实条件句,而被省略的部分就是该非真实条件复合句中的条件部分,而我们看到的只是结果部分。所以有必要将条件部分还原为:如果自然界中所有的物种都拥有发现美的能力,那么它们都将在进化过程中称霸一方。

  第二个小分句andyetwealonecomposesymphoniesandcrosswordpuzzles,carvestoneintostatues,maptimeandspace中,值得注意的地方可不少:

  (1)整个句子的结构:andyetwealone如同一个统领的标志,后面的compose,carve,map分别是其下的三个并列动宾词组。如何翻译此类句子?

  在这里我们可以采用类似数学中合并同类项的做法——将andyetwealone先提取出来总述,然后将后面的三个动宾词组作为分述,译文为:然而,惟独人类在演变中独占鳌头:我们谱写交响曲

  (2)动词compose后面跟的两个宾语symphonies和crosswordpuzzles该如何处理?虽然原文里只用了一个动词,但是在中文里面却很难找到这样一个动词能够同时搭配交响曲和字谜游戏,所以在翻译过程中,应将一个compose拆分为两个中文动词,与两个宾语分别搭配,译文为:我们谱写交响曲,创造字谜游戏;

  (3)那么carvestoneintostatues,maptimeandspace这两个动宾结构又该如何处理呢?在这里可以延续前面的主语“我们”:我们谱写交响曲,创造字谜游戏,刻石头成雕像,划分时间空间,但是,这样的译本就看似平淡,没有层次感。如果我们根据意群对该分句进行二度划分,就能把划分符放在carve之前,将后两个动宾词组合为一组,与前文分开。同时,采用主宾对换的方式使得句式结构富于变换,即不再使用“我们”作为动宾结构的主语,而是让原本处于宾语地位的stone和timeandspace翻身作主人,这一切变换措施只需要借助一个小小的地点状语即可实现:在我们的手中,顽石诞生为雕像,时空归依为坐标。全句翻译如下:如果自然界中所有的物种都拥有发现美的能力,那么它们都将在进化过程中称霸一方。然而,惟独人类在演变中独占鳌头:我们谱写交响曲,创造字谜游戏;在我们的手中,顽石诞生为雕像,时空归依为坐标。这样一来,整句中的小结构里又透出工整对仗之意,大结构上又十分富有层次感,也不失变化;读来全无英文的痕迹,而又忠于原文,这才是令人颇为满意的好译文。

  综上所述,翻译两部曲中的第二步是“成品”的关键所在。译者在此既要有跳出原文束缚的能力,又不能一蹦三丈远——完全脱离原文内容实质、凭空创造;也就是说,译者还得有将译文“靠”回原文的本领。翻译之路如此漫漫,大家还需不断“上下而求索”,希望我的这篇文章能够在此给大家“抛砖引玉”。

【有关暑期培训心得体会模板集锦十篇】相关文章:

【精品】暑期培训心得体会范文集锦十篇12-18

实用的暑期培训心得体会模板汇总十篇12-04

【精华】暑期培训心得体会模板锦集十篇11-28

实用的暑期培训心得体会范文集锦十篇01-03

实用的暑期培训心得体会模板集锦七篇12-02

教师暑期培训心得体会(集锦15篇)12-10

关于学习培训心得体会模板集锦十篇11-20

实用的暑期培训心得体会范文合集十篇12-05

实用的暑期培训心得体会锦集十篇11-25

有关学习培训心得体会模板集锦五篇11-22