孟浩然《洛中访袁拾遗不遇》译文及注释

时间:2025-11-22 23:50:02 孟浩然

孟浩然《洛中访袁拾遗不遇》译文及注释

  《洛中访袁遗不遇》

  朝代:唐代

  作者:孟浩然

  原文:

  洛阳访才子,江岭作流人。

  闻说梅花早,何如北地春。

  译文

  到洛阳是为了和才子袁遗相聚,没想到他已成为江岭的流放者。

  听说那里的梅花开得早,可是怎么能比得上洛阳的春天更美好呢?

  注释

  ⑴洛中:指洛阳。遗:古代官职的名称。

  ⑵才子:指袁遗。

  ⑶江岭:江南岭外之地。岭,这里指大岭。唐代时期的罪人常被流放到岭外。流人:被流放的人,这里指袁遗。

  ⑷梅花早:梅花早开。

  ⑸北:一作“此”。

【孟浩然《洛中访袁拾遗不遇》译文及注释】相关文章:

洛中访袁拾遗不遇 孟浩然10-28

孟浩然《洛中访袁拾遗不遇》10-24

孟浩然洛中访袁拾遗不遇12-05

孟浩然的《洛中访袁拾遗不遇》及孟浩然简介08-17

孟浩然《洛中访袁拾遗不遇》翻译赏析10-01

孟浩然《洛中访袁拾遗不遇》诗歌鉴赏11-15

孟浩然诗词《洛中访袁拾遗不遇》的诗意赏析08-08

孟浩然《洛中访袁拾遗不遇》高考诗歌鉴赏12-05

孟浩然古诗《洛中访袁拾遗不遇》翻译及赏析11-11