杜甫《归雁》译文及注释
《归雁》

朝代:唐代
作者:杜甫
原文:
东来万里客,乱定几年归?
肠断江城雁,高高向北飞!
译文
春天来了,我这个远离家乡的人,什么时候才能回家呢?
最让我悲伤的是,连那江城的大雁都可以自由自在地向北飞去,而我却挪不动步呢。
注释
⑴ 此二句,自问自。客,指自己。几年,犹几时。东,一作“春”。
⑵末句正是申明“肠断”之故。
【杜甫《归雁》译文及注释】相关文章:
《归雁》杜甫09-19
归雁杜甫原文10-07
《归雁》杜甫的唐诗鉴赏09-24
杜甫《月夜》译文及注释09-17
杜甫《日暮》译文及注释10-05
杜甫《小至》译文及注释05-05
杜甫《绝句》译文及注释09-20
杜甫《登高》译文及注释12-04
杜甫《野望》译文及注释08-21