杜甫春望诗的翻译

时间:2025-08-17 10:12:07 杜甫

杜甫春望诗的翻译

  春望

杜甫春望诗的翻译

  杜甫

  国破山河在,城春草木深。

  感时花溅泪,恨别鸟惊心。

  烽火连三月,家书抵万金。

  白头搔更短,浑欲不胜簪。

  注释

  1、国破:指国都长安被叛军占领。

  2、感时句:因感叹时事,见到花也会流泪。

  3、浑:简直。

  4、不胜簪:因头发短少,连簪子也插不上。

  翻译

  国都已被攻破,只有山河依旧存在,

  春天的长安城满目凄凉,到处草木丛生。

  繁花也伤感国事,难禁涕泪四溅,

  亲人离散鸟鸣惊心,反增离恨。

  三个月战火连续不断,长久不息,

  家书珍贵,一信难得,足矣抵得上万两黄金。

  愁白了头发,越搔越稀少,

  少得连簪子都插不上了。

【杜甫春望诗的翻译】相关文章:

杜甫诗《春望》原文翻译赏析08-23

杜甫《春望》全诗翻译与赏析08-14

杜甫《春望》翻译06-09

杜甫《春望》全诗翻译与赏析优秀01-29

杜甫的诗望岳的翻译09-19

杜甫诗望岳翻译07-05

(精品)杜甫《春望》翻译06-13

杜甫《春望》翻译[精品]06-14

杜甫春望原文翻译09-27