英文委托书

时间:2021-11-29 12:32:30 委托书 我要投稿

英文委托书7篇

  在委托人的委托书上的合法权益内,被委托人行使的全部职责和责任都将由委托人承担。在现在社会,处理事务上我们需要用到委托书,写起委托书来就毫无头绪?以下是小编为大家收集的英文委托书,仅供参考,希望能够帮助到大家。

英文委托书7篇

英文委托书1

  xxx center:

  Comrade I unit [XXXXX] because [XXXXX] x mission, will be in (XXXXX) in x x month x country (region), stay outside xx days, pay cost of xx. Because of the comrade of the personnel archives check your center, entrust the relevant foreign affairs formalities.

  (name of the entity and affix one's seal)

  In x x month x day

英文委托书2

  M/s. KNOW ALL MEN BY THESE having its PRESENTS Head that Office …………………. Ltd.,

  at ………………………… (here-in-after called the company) appoint Mr. CL, s/o Mr. ML, r/o ……………………………, (herein after called the attorney) as its attorney to do all deed and acts, which the Company is aurthorised to do through an attorney. The said attorney shall have the power to do the following:

  1.

  2.

  3.

  4.

  5. The attorney shall be the over all in-charge of the staff. He shall appoint, suspend, and terminate Manager, Accountant, Steno, Typist and peons etc. as and when he thinks proper in the best interest of the company.

  6. The attorney is authorised to enter into any kind of contract, execute and perform all obligations and receive and accept all benefits for and on behalf of the company. The attorney shall manage and supervise manufacture, and sales of the goods in the best interest of the company. The attorney shall work, manage and develop the properties or undertakings in the interest of the firm. The attorney shall purchase or otherwise acquire any movable or immovable property in the interest of the company. That attorney shall carry out the business of the company to best of his ability and capacity in the interest of the work.

  7. The attorney is authorised to enter into, make, sign and do all such agreements, receipts, payments and contracts, etc. as he thinks proper and expedient in the interest of the company. The attorney can mortgage property if he thinks proper and expedient for carrying on affairs of the company smoothly.

  8. The attorney shall adjust, settle, compromise and submit to arbitrators all accounts, debts, claims, demand, disputes and matters which may a rise between company and persons/persons from time to time.

  9. The attorney shall draw, accept, endorse, negotiate, retire , pay or satisfy any bills of exchange, promissory notes, hundis, cheques, drafts etc. which he thinks necessary and expedient in the interest of the company.

  10. That attorney shall draw, accept , endorse, negotiate, retire, pay or satisfy any bills of exchange, promissory notes, hundis, cheques, drafts etc. which he things necessary and expedient in the interest of the company.

  11. The attorney shall borrow from time to time any sums by pledging movable or immovable properties the company on such terms and conditions as he thinks proper in the interest of the company.

  12. The attorney shall open a bank account in the name of the company in any of the Nationalised Bank and shall operate it as General Manager of the Company. The attorney is authorised to close the bank account, already running, and open the account to some other Nationalised bank as and when he thinks it proper in the best interest of the company.

  13.

  14. The attorney is empowered to commence and prosecute, and to defend compound and abandon all actions proceedings, suits and claims in relation to the business and property of the company. He is empowered to appoint advocate/advocates to look after the matter in the courts and Government offices.

  15. The attorney shall represent the company before any Department of the State Government or the Central Government , or before any local authorities and vote at any meeting in any firms, companies, or Government departments for and on behalf of the company.

  16. The attorney shall appoint some insurance agent for insurance of the stock, buildings, plant and machinery and other movable and immovable properties.

  17. Generally the attorney shall do all other works concerning with the affairs of the company to the best of his ability in the best interest of the company.

  18.The company agrees that all the works done by the said attorney shall be binding on the company. The attorney is empowered to invest the money of the company in the best interest of the company, as and when he thinks it proper.

  I execute this power of attorney in the presence of the following witnesses.

  Witnesses:

  1. ………….

  2. …………..

  For ………………………. Ltd. Signature……………….. Director (seal) Signature of Director

英文委托书3

  Client: gender: x x x x x x id: x x x x x x x x x x x x x is the principal: gender: x x x x x x id: x x x x x x x x x x x x x

  For himself in the provincial and the job is busy, can't personally to deal with x x x x x x x relevant formalities, hereby entrust x x x x as my legal agent, authorized representative I deal with related matters, signed in to the trustor in handling the matters of related documents, I have to be recognized, and bear corresponding legal responsibilities.

  Entrust deadline: since the date of signing to the above items is done.

  The principal:

  (date) (month) (year)

英文委托书4

  兹全权委托xxx 先生(女士)和xxx 先生(女士)代表本公司与贵公司签署货物买卖合同事宜,其代表本公司签署的合同、订单以及其他文件,本公司确认其法律效力。以上代理人的签名样本如下:

  Xxxxxx(签字样本)

  Xxxxxx(签字样本)

  以上代理人的签字在本公司送达贵公司有关变更通知以前,本公司确认其法律效力。

  Xxxx 有限公司 董事长:Xxx(签字)

  (公司印章)

  200X年X月X日

英文委托书5

 本授权委托书声明:我 (姓名) 系 (投标单位名称)的法人代表,现授权委托 (单位名称)的 (姓名)为我公司代理人,以本公司的.名义参加 工程项目的投标活动。代理人在开标、评标、合同谈判过程中所签署的一切文件和处理与之有关的一切事务,我均予以承认。代理人: 性别: 年龄:

  单 位: 部门: 职务:

  代理人无转委权。特此委托。

  投标单位: (盖章)

  法定代表人: (签字或盖章)

  日期 年 月 日

英文委托书6

  致任何有关人员:

  本人(身份证号码:id, 护照号码:passport) 自愿同意我的孩子 (身份证号码:id, 护照号码:passport) 自 20xx 年 09 月至 20xx 年 08 月在中国广西玉林学习。为保证我女儿在中国期间的合法权益不受侵害,本人特此授权中国公民 先生(身份证号码:,护照号码:)为我女儿的临时法定监护人。在临时监护期间,未经临时监护人同意,任何人不得以任何理由将我的女儿带离临时监护人的监护范围,同时我女儿的护照交由临时监护人保管。特此声明。

  委托人签名:

  年 月 日

英文委托书7

  Vollmacht

  Von Vollmachtgeber (Name, ID/Pass-Nr.)

  an Vollmachtnehmerin (Name, ID/Pass Nr.)

  Hiermit wird die eingetragene Vollmachtnehmerin und Vertrauensperson bevollm?chtigt, mich in der folgenden Angelegenheit zu vertreten, die Beglaubigungen bei XXX abzuholen.

  Diese Vollmacht ist bis zum XX.XX.XX gültig.

  Ort, Datum

  (Unterschrift des Vollmachtgebers)

  Ort, Datum

  (Unterschrift des Vollmachtnehmers)

【英文委托书7篇】相关文章:

1.英文导游英文简历模板

2.应聘英文老师英文简历范文

3.英文助教的英文工作简历模板

4.英文相关职位英文求职信

5.应届生英文英文简历写作

6.牛津英文词典新增英文词汇

7.英文求职信(中英文对照)

8.转款委托书

关于我们|致应届毕业生|会员协议|法律声明|问题反馈

觉得【应届毕业生网】对应届生求职有帮助,记得分享给其他应届生,网址是“应届毕业生”的声母YJBYS.com

粤公网安备 44010602002712