职称日语考试B级惯用句型

时间:2025-12-04 20:53:56 等级考试

职称日语考试B级惯用句型2017

  句型,句子的结构类型。由于是一个类型具有一定的相似性,可以归纳总结。下面是小编整理的职称日语考试B级惯用句型,希望对大家有用,更多消息请关注应届毕业生网。

职称日语考试B级惯用句型2017

  【对话原文及译文】

  不幸中の幸いよ

  不幸中的万幸

  人物:20代ぐらいの夫婦 20多岁的夫妇

  場面:夫が帰宅するなり事故を報告する 丈夫一进门就报告出事情况

  夫:ただいま。

  我回来啦。

  妻:お帰りなさい。

  回来啦。

  夫:やっちゃったよ。車ぶつけちゃった。

  唉,闯祸了!我把车撞了!

  妻:エエッ、本当?!

  什么?真的?

  夫:ああ、駐車場から車を出そうとして、前にある自転車を気にしながら、左へハンドルを切ったら、左にある柵に車がちょっと当たっちゃった。

  嗯,我从停车场把车开出来时,光注意前面的自行车了,往左一打轮,把车撞到左边的栅栏上了。

  妻:じゃあ、人の車にぶつけたわけじゃないのね。

  那,没有把人家的车撞了吧?

  夫:ああ。

  嗯。

  妻:よかった。不幸中の幸いよ。人の車にぶつけでもしたら大変よ。

  太好了,不幸中的万幸,要是撞了人家的车可怎么办呀。

  夫:前の自転車ばかり気にしてたからなあ。一度切り返せばこんなことにならなかったのになあ。

  我光注意前边的自行车了。要是倒车时停停倒倒就不至于这样了。

  妻:で、うちの車ひどく壊れたの?

  哎,咱家的车坏得厉害吗?

  夫:いや、左側のドアのところがちょっとへこんだだけだよ。

  不,就是左边的车门那销微瘪进去一小块。

  妻:大したことがなくてよかったわよ。これからは気をつけてよ。ちょっと注意すれば事故は防げるんだから。

  没出大事就好,往后可要小心哪!稍微注意点就能防止出事故嘛。

  【単語】

  ぶつける:(他一)碰,撞

  駐車場(ちゅうしゃじょう):(名)停车场

  ハンドル:(名)方向盘

  柵(さく):(名)栅栏

  切り返す(きりかえす):(他一)反转(方向盘)

  凹む(へこむ):(自五)凹下,瘪下

  防ぐ(ふせぐ):(他五)预防

  【音声と言葉の解説】

  (1)やっちゃったよ

  这里的意思是“闯祸了”,用于亲属或好友之间。

  (2)左へハンドルを切ったら

  「ハンドルを切る」是惯用词组,意思是“打轮(转方向盘)”。

  (3)一度切り返せばこんなことにならなかったのになあ

  「切り返す」在这里意思是“一边往相反方向转方向盘一边倒车”。

【职称日语考试B级惯用句型】相关文章:

职称日语B级考试惯用句型09-21

职称日语B级考试惯用句型201710-22

职称日语C级惯用句型辅导11-11

最新职称日语惯用句型总结01-19

2017职称日语B级常见句型09-30

2017职称日语考试B级语法知识01-28

职称日语考试B级语法分析201703-22

备考职称日语考试B级语法知识201709-14

2017年职称日语考试文法句型07-17