买卖合同英文版

时间:2021-08-14 09:04:06 买卖合同 我要投稿

买卖合同(英文版)

  在人民愈发重视法律的社会中,合同在生活中的使用越来越广泛,签订合同也是非常有必要的行为。相信很多朋友都对拟合同感到非常苦恼吧,下面是小编为大家整理的买卖合同(英文版),仅供参考,大家一起来看看吧。

买卖合同(英文版)

  Contract No.:

  The Buyers:

  The Sellers:

  This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby theBuyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goodssubject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:

  (1)Name of Commodity:

  (2) Quantity:

  (3) Unit price:

  (4)Total Value:

  (5) Packing:

  (6) Country of Origin:

  (7) Terms of Payment:

  (8) insurance:

  (9) Time of Shipment:

  (10) Port of Lading:

  (11) Port of Destination:

  (12)Claims:

  Within 45 days after the arrival of the goods at the destination,should thequality,Specifications or quantity be found not in conformity with thestipulations of the contract except those claims for which the insurance companyor the owners of the vessel are liable,the Buyers shall,have the right on thestrength of the inspection certificate issued by the C.C.I.C and the relativedocuments to claim for compensation to the Sellers.

  (13)Force Majeure:

  The sellers shall not be held responsible for the delay in shipment ornon-deli-very of the goods due to Force Majeure,which might occur during theprocess of manufacturing or in the course of loading or transit. The sellersshall advise the Buyers immediately of the occurrence mentioned above the withinfourteen days there after . the Sellers shall send by airmail to the Buyers fortheir acceptancea certificate of the accident. Under such circumstances theSellers,however,are still under the obligation to take all necessary measuresto hasten the deliveryof the goods.

  (14)Arbitration:

  All disputes in connection with the execution of this Contract shall besettled friendly through negotiation. in case no settlement can be reached,thecase then may be submitted for arbitration to the Arbitration Commission of theChina Council for the Promotion of International Trade in accordance with theProvisional Rules of Procedure promulgated by the said Arbitration Commission .the Arbitration committee shall be final and binding upon both parties. and theArbitration fee shall be borne by the losing parties.

  (The Buyers):

  (The Sellers):

【买卖合同(英文版)】相关文章:

1.英文版简历

2.自我评价英文版

3.英文版本简历模板

4.简历模板英文版

5.英文版求职简历

6.英文版的简历

7.求职简历英文版

8.简历英文版范文

9.简历范文英文版

关于我们|致应届毕业生|会员协议|法律声明|问题反馈

觉得【应届毕业生网】对应届生求职有帮助,记得分享给其他应届生,网址是“应届毕业生”的声母YJBYS.com

粤公网安备 44010602002712