日语毕业论文

日语是一门普通高等学校本科专业,属外国语言文学类专业,基本修业年限为四年,授予文学学士学位。该专业学科基础包括外国语言学、外国文学、翻译学、国别与区域研究、比较文学与跨文化研究,具有跨学科特点。还可与其他相关专业结合,形成复合型专业,以适应社会发展的需要。日语毕业论文要目的是培养学生综合运用所学知识和技能,理论联系实际,独立分析,解决实际问题的能力,使学生得到从事本专业工作和进行相关的基本训练。

日语毕业论文1

  一、日语专业毕业论文开题报告

  二、题目:日本固有のものの中国語訳について

  三、题目来源:真实 □、 自拟 ■ (二选一)

  四、结业方式:设计 □、 论文 ■ (二选一)

  五、主要内容:

  本课题实际上主要研究的是汉语中一些来源于日本的外来词。对这些外来词进行分类研究,并就外来词中翻译的不准确,有异议的地方提出自己的翻译建议。来源于日语的外来词很多,有的是纯粹来源于日本本民族文化的外来词,像“歌舞伎”“寿司”“榻榻米”等。有的是词源来源于西方,经由日本翻译,后被中国采用的外来词,像“民主”,“科学”“大本营”等。如果统统作以分类研究的话,一来工作量繁重,二来枝杈太多,难下定论。作以本课题只就前一种情况,即来源于日本本民族的外来词为研究对象,对其翻译方法以及翻译中涉及的文化因素进行探讨。本文大体上拟分为以下五部分。

  第一部分为破题部分,即说明此课题的研究范围和前提。主要是对来源于日语的外来词作以归类,并指明本课题的研究方向。

  第二部分是本文的核心部分,从直译和和意译两方面的外来词分别举例分析。总结适用于直译和意译的一些规律。通过具体例子,指明意译中一些翻译不恰当,有歧义的地方,提出自己的改进意见。

  第三部分将就翻译中还需要说明和考虑的一些其他问题作以探讨。众所周知,文字是文化的载体,翻译与文化有着密不可分的关系。所以本部分将从三章论述。第一,中日两国对于外来语的不同态度。第二,中日语汇间的复杂关系。第三,外来语的引入对于文化间的交流和对本民族文化的冲击。

  第四部分,对一些外来词的进行有趣的比较。如“日本料理”和“日本菜”,“章鱼烧”和“章鱼丸子”,“刺身”和“生鱼片”等。

  第五部分为该课题的总结及展望,外来词的吸收不仅需要翻译技术的硬件支持,还需要中日两国人民的相互认识和了解的加深。

  PS:任务书就主要内容和参考文献部分需要自己写,其他地方都差不多。

  1先行研究

  1.1日本国内における研究

  日本では、多くの学者は日本語と中国語の対照研究ついて論文を書いててきた。例えば大河内康憲編の『日本語と中国語の対照研究論文集』では、日本語と中国語の同形語について深く研究を進んだとのである。また、遠藤紹徳は「日本語における漢語語彙及び中国語の同形語彙との比較」という論文も発表しいた。外来語の面では、那須雅之は「外来語の受容と消化?吸収」では、外来語をめぐって自分の見解を述べていた。前述の論文はほとんど言語の相違点の比較を着目し、外来語の訳し方について別に言及していない。中国における日本語から外来語の訳名についての研究は日本にはまだないようだ。だから、本論文は主に中国国内の書物を参考資料として適当な中国語の訳し方を探索しようと考えている。

  1.2中国における研究

  2研究の背景と意義

  2.1研究の背景

  先生はいつも日本語専門である私たちに日本語の辞書で単語を調べるようにと要求している。なぜというと、中国語訳はいくら詳しくても、やはり加工されて本来の意味を損失せずに伝達できないからである。とくに「鳥居」「障子」「落語」のような日本文化の中に固有のものに対して、それらと対応するものは中国にないので適当な名称をつけるのがありえないわけである。だから、よく似ていて、中国人に理解しやすいものを探し出して中国語訳とする傾向がある。そうすると、間違いなく誤解を生みがちだろう。日本語専門である私たちさえも定着された中国語訳に拘り、絶対正しいと確信しいるが、日本語が全然わからない普通の中国人にとって誤解している程度がさらにはなはだしいだろう。日本語を勉強したことがなければ、そういう問題に平気であるが、気がついたらそれは翻訳の問題だけでなく、翻訳の裏に根付いた文化の問題である。したがって、本論文を通して、中国の方々に日本から外来語を紹介する上で、その一部分の外来語を対象として中国語訳の規律を探索し、ずれがある中国語訳に対して自分の参考意見を提出するつもりである。

  2.2研究の意義

  周知のように、言語は文化の上着である。文化を割りて単なる言語を研究してはいけない。いくら完璧な訳名であっても、他国の文化に無関心の人にとっては無意味だろう。本論文の研究を通じて、多くの人々に日本語から外来語を紹介したいだけでなく、純粋な日本の文化を知っていただきたいのだ。さらに、一層深く両国国民の相互理解を促進しようと希望している。

  3研究の方法、内容と予期目的

  3.1研究の方法

  辞典と参考文献とアンケートと三つの方式を合わせて研究を進むつもりである。まず、日本から外来語を紹介する文献や論文など収集し、本論文の研究対象をターゲットする。次に、数多くの外来語を分類し、比較した後、自分の参考意見を出す。この段階ではで辞書が欠かせないものである。「新明解語国語辞典」と「広辞苑(第五版)」と《现代汉语词典(第五版)》は手元に常備して、調べながらずれがある中国語訳を探し出す。最後に、日本語専門の学生や日本語の先生を対象としてアンケートを行い、皆様のご意見を求める。その結果を結論の一部分として卒論とともに提出する予定である。

  3.2研究の内容

  はじめに

  3.2.1 本論文のテーマの説明

  3.2.1.1 日本から外来語の概観とまとめ

  3.2.1.2 本論文の研究対象について

  3.2.2 問題提出と参考意見

  3.2.2.1 直訳の場合

  3.2.2.1.1 理想的な中国語訳について

  3.2.2.1.2 ずれがある中国語訳について

  3.2.2.1.3 自分の推論と参考意見

  3.2.2.2 音訳の場合

  3.2.2.2.1 理想的な中国語訳について

  3.2.2.2.2 ずれがある中国語訳について

  3.2.2.2.3 自分の推論と参考意見

  3.2.3 外来語をめぐる諸問題

  3.2.3.1 中日両国は外来語に対する違う態度

  3.2.3.2 中国の漢字と日本の漢字との複雑な関係

  3.2.3.3 外来語の受容と消化および本民族言語への影響

  3.2.4 さまざまな中国語訳の比較 終わりに

  3.3予期目的

  ままを認識することができないに違いない。本論文はその問題点を切り口として外来語の訳名を研究し、参考になる意見を提出しようと考えている。この意味では、中日両国の相互理解と世々代々友好にもとても有意義なことだろう。

  参考文献

  [1] 郭建中 《文化与翻译》 中国对外翻译出版社 1999

  [2] 李文 《日本文化在中国的传播与影响(1972-20xx)》 中国社会科学院出版社 20xx.9

  [3] 梁荣若 《中日文化交流史》 商务印书馆出版 1985

  [4] 王晓秋 《近代中日文化交流史》 1992.9

  [5] 史有为 《外来词:异文化的使者》 上海辞书出版

  [6] 刘正谈 高明凯 《汉语外来语词典》 上海辞书出版社

  [7] 陶振孝 《文化翻译的课题》《日语学习与研究》20xx.第2期

  [8] 崔崟 《进入中国的「和製漢語」 》《日语学习与研究》20xx.第6期

  [9] 王鸣 《日本外来语输入的历史考察》《日语学习与研究》20xx.第3期

  [10] 《现代汉语词典(第五版)》 商务印书馆

  [11] 陈亦文 《日本語から来た現代中国語の外来語》《日本学论业Ⅵ》 北京日本学研究中心

  [12] 『新明解国語辞典』第五版 三省堂

  [13] 『広辞苑』(第五版) 新村出 岩波書店

日语毕业论文2

  本论文をまとめるにあたりまし、指导教官の晋学新先生にいろいろご指导とご支持をいただき、また、日本语学部のほかの先生よりいろいろご助言をいただくとに心よりお礼申し上げま。

  资料収集やコピーの面でご协力くださった日本语科の先生方、友人达に感谢の意を表したいと存ま。

  卒业论文を书く途中、私の知识の足りなさに悩んでいる时にクラスメートと家族に励ましいただきまし、で合わせ感谢申し上げま。

  また、晋学新先生のご指导のおかげで、四年生のときから、まめに勉强る习惯を身につけ、大学院の入学试験を受けるとを决めました。再び心より感谢いたしたいと存ま。

  の卒业论文は私の研究活动のはめで、今後っと勉强し、その问题についさらに研究しいきたいと存ま。

日语毕业论文3

  の论文ができあがるまでの道程を振り返っみると、改め、私を支えくれた人々のとを思い出。

  本论文を执笔るのは私だけであったが、数多くの人々の手助けがなけれ完成できなかったと思う。ま何より、私の论文指导教员である恩师の○ ○○先生に深く感谢しなけれならない。

  それから私の在学しいる○○大学の○○の诸先生がいつ励ましくださったと、私には大きな力となった。论文书类作成などで教务课の先生にいろいろお世话になった。诸先生にお礼を申し上げたいと思う。

  最後にいつ私を支えくれた両亲に感谢の念を捧げなけれならないと思う。

日语专业的毕业论文开题报告

标签:开题报告 时间:2019-11-21
【yjbys.com - 开题报告】

  本文是一篇开题报告,开题报告是指开题者对科研课题的一种文字说明材料。下面,小编为大家分享日语开题报告,希望对大家有所帮助!

  一、选题的背景和意义:

  大自然是无情的,自然灾害是每个国家都无法避免的。日本是个多地震的国家,

  但是日本每次都能在震后迅速恢复,并且站起来。就拿刚刚发生的日本大地震来说,日本那么小的一个国家,本来应该是经不起那样严重的地震的,就算是恢复也应该需要很长时间的。

  但是,日本却以顽强的生命力生存下来了。其中有很多值得我们去学习的地方。如果,我们能够将日本的这种精神以及防灾的方法学习到,那么我们国家在防灾减灾这一块也会有很大的进步。我们不只要学习日本的这种对抗自然灾害的方法也要学习日本人在自然灾害面前那种临危不惧,依旧保持原有秩序的精神。

  既然自然灾害是无法避免的,那么,我们就要努力在自然灾害之后迅速崛起。因此,学习那些有效的防灾减灾的措施是相当有必要的。

  二、课题研究的主要内容:

  日本是如何对受灾人员进行救援的',又是如何安排受灾人员的受灾人员所必须

  的物资又是如何第一时间运到安全地带的地震中人们做了哪些事情,如何有序的进行撤离以把伤害降到最低的灾后,日本采取了哪些措施进行灾后重建。以及哪些措施进行预防。对失去了家园的人们是如何进行安置的我们可以从日本大地震中学到哪些东西。包括日本国民的面对地震临危不乱的精神,在地震面前依旧井然有序的素质,以及日本在灾后所采取的种种措施。反观我们本身防灾系统存在哪些不足之处,只有学习了别的国家的长处,我们自身才能得到发展。

日语专业毕业论文可参考题目

标签:论文范文 时间:2019-01-06
【yjbys.com - 论文范文】

  一、语言学方向

  1.日本镰仓时代文学探索

  2.谈日本文字的发展.

  3.中日寒暄语之我见

  二、日本文学

  1.《我是猫》赏析

  2.现代中日文学之异同

  三、日本文化、社会、语言与文化

  1、从日本人的习惯看其心理

  2.浅谈丰田企业文化

  3.论日本企业文化给我国企业发展的启发

  4.论日本国花---缨花

  5.中日酒文化之比较

  6.论日本饮食文化

  7.论中日茶文化的异同

  8.浅谈日本礼仪

  9.论日本的剑道精神

  10.日本清酒的起源

  11.浅谈日本艺妓

  12.论中日礼节的差异

  13.关于人口老龄化

  14.关于战后日本女性社会地位提高的研究

  15.关于现代日语的敬语

  四、外语教学理论与实践

  1.大学日语听说探索

  2.试谈日语单词的速记法

  3.浅谈日语助词

  4.论中日教育的发展前景

  明治维新对日本近代教育制度的影响

  日本汽车企业集团用语中语言变迁的观察研究

  从岛国日本看日本人的安全意识

  从企业博客的语言看日本企业文化传播

  从“真心话和场面话”来考察日本人的人际关系

  从やる、くれる探讨日本人“知恩”精神

  日本人“缩志向”的考察与分析

  从“胜组”“负组”看日本人中流意识变化

  外来语背后的日本人的异文化意识

  对日本传统祭祀文化的考察

  日本传统祭祀文化研究

  忠义--日本社会の柱

  关于日语专业毕业论文可参考题目

  因此透过寿司的制作和发展历程就可以看出日本人善于思考,富有创新精神;追求自然,崇尚自然;日本人的创新意识,日本人追求的自然与完美,以及生活的快节奏。日本民族对自己的文化有着自己的看法,日本文化的融合性,日本文化的包容性,是日本文化得以强大的推动力。

日语专业毕业论文致谢怎么写

标签:论文致谢 时间:2018-10-20
【yjbys.com - 论文致谢】

  感謝の言葉

  の論文を書くに当たり、ハルビン理工大学の**先生から、ご指導、ご協力をいただき、で深く感謝の意を表。また、日本語を教えくださっの***先生,**先生,**先生,**先生や日本籍の町田先生などの方々に心から感謝の気持ちを表。

  感謝

  最後に、指導教師に感謝いたしおりま。の論文は張莉先生の心をめた指導で完成させいただきました。論文の決定稿に当たる時、謹んで**指導先生に最崇高な敬意を申し上げま。の論文のために先生は大量の心血を

  傾けいただきました。特に論文を書く時には、先生は私の生活面では行き届くご配慮と創作の上では根気よく繰り返しいるご指導をいただいた、の論文が順調に完成させいました。張莉先生のご指導のおかげで、私の論文はういう風に順調にお終わらせいただきました。のほかに、私の論文についドバイスをしくださった方がたに感謝しおりま。あらため感謝の意を表しま、まとにありがとうございました。


独立学院日语专业硕士毕业论文写作存在的问题及其对策

标签:论文写作 时间:2018-07-18
【yjbys.com - 论文写作】

  摘要:硕士毕业论文是独立学院的学生离校在外实习期间的实践教学的重要组成部分,论文的水平标志着学院办学水平和实践教学的质量,但现实的情况却不容乐观。本文结合我学院日语专业硕士毕业论文的情况,总结一下独立学院日语专业论文撰写中普遍存在的一些问题和现象,从而提出相应的具有可行性的建议和对策。

  关键词:硕士毕业论文;题目选材

  一、三本独立学院日语专业硕士毕业论文现状分析

  (一) 关于论文题目选材的问题

  选题是毕业生撰写论文的第一步也是关键的一步,笔者对我院日语专业历届硕士毕业论文的题目进行了调查,发现几个问题都或多或少的存在,主要体现在以下个方面:

  1.选题陈旧,雷同较多。我院近几年来的论文题目都集中在日本文化,风俗,经济等领域方面,每年都在80%左右,并且同一选材的重复,撞车率较高。比如社会文化方面基本上围绕“茶道”“料理”“动漫”等,选题明显陈旧,没有新意。

  2.选题范围过大。我院日语专业硕士毕业论文字数要求在6000字~8000字。如果选的题材过大,如“日本教育制度的改革”“日本茶文化”等,这些都超出了本科的硕士毕业论文的水平。

  (二)资料与参考文献的搜集

  搜集,筛选资料是研究的起点,从调查来看,有以下几个问题比较突出:

  不知怎样搜集和论文有关的'资料,不懂的归纳运用已搜集到的资料和文献。参考各种资料,并吸收到自己的论文中是撰写论文的重要组成部分,可很多同学对此感到茫然,既不知如何获取日语专业领域的文献,也不知如何从中提取论证硕士毕业论文主题的内容。

日语专业毕业论文开题报告

标签:开题报告 时间:2018-05-06
【yjbys.com - 开题报告】

  题目:日本固有のものの中国語について

  三、题目来源:真实 □、 自拟 ■ (二选一)

  四、结业方式:设计 □、 论文 ■ (二选一)

  五、主要内容:

  本课题实际上主要研究的是汉语中一些来源于日本的外来词。对这些外来词进行分类研究,并就外来词中翻译的不准确,有异议的地方提出自己的翻译建议。来源于日语的外来词很多,有的是纯粹来源于日本本民族文化的外来词,像“歌舞伎”“寿司”“榻榻米”等。有的是词源来源于西方,经由日本翻译,后被中国采用的外来词,像“民主”,“科学”“大本营”等。如果统统作以分类研究的.话,一来工作量繁重,二来枝杈太多,难下定论。作以本课题只就前一种情况,即来源于日本本民族的外来词为研究对象,对其翻译方法以及翻译中涉及的文化因素进行探讨。本文大体上拟分为以下五部分。

  第一部分为破题部分,即说明此课题的研究范围和前提。主要是对来源于日语的外来词作以归类,并指明本课题的研究方向。

  第二部分是本文的核心部分,从直译和和意译两方面的外来词分别举例分析。总结适用于直译和意译的一些规律。通过具体例子,指明意译中一些翻译不恰当,有歧义的地方,提出自己的改进意见。

  第三部分将就翻译中还需要说明和考虑的一些其他问题作以探讨。众所周知,文字是文化的载体,翻译与文化有着密不可分的关系。所以本部分将从三章论述。第一,中日两国对于外来语的不同态度。第二,中日语汇间的复杂关系。第三,外来语的引入对于文化间的交流和对本民族文化的冲击。

日语专业毕业论文答辩自述稿

标签:论文答辩 时间:2018-05-03
【yjbys.com - 论文答辩】

  毕业论文答辩是比较正规的审查论文的.重要形式,下面是小编搜集整理的日语专业毕业论文答辩自述稿,供大家阅读查看。

  范文:

  尊敬する先生の皆様、こんにちは。私は。。。と申します。どうぞよろしくお願いいたします。私の卒論のテーマは「中国語と日本語の流行語について」です。この論文はテーマの選択から書きあがるまで大勢の人とたくさんの書類から貴重なアドバイスを得ました。特に馬先生の指導の下で、順調に完成できました。ここに先生に深い感謝の意を表したいです。それにほかの先生が忙しいところを私の論文の答弁に参加して心から感謝しております。

  では、論文の内容を報告させていただきます。 まずはこの卒論の研究背景について。流行文化の発達に従い、流行語は雨後のタケノコのように生活の各方面にしみこんできました。今や、中国人と日本人の言語生活において、大切な役割を演じています。中国語と日本語の流行語の機能は様々な様相を呈し、特徴にも違う所があります。本稿はこれらを背景に現代中国語と日本語における流行語を対象に展開されたのです。

  次に、研究の意義です。よく耳につく流行語はどんな機能を持っているか、どんな特徴を持っているか、社会の発展とどんなつながりがあるかなどについての研究は言語学習者のとって非常に大切だと思います。 報告の重要な部分は論文の構成です。論文は六つの部分からなっています。流行語の定義、機能、日本語と中国語の流行語の特徴、それから両国の特徴の比較について、最後は流行語の発展動向に関する内容です。

日语专业本科生毕业论文写作

标签:论文写作 时间:2018-05-02
【yjbys.com - 论文写作】

  论文的撰写工作是以论文的题目、提纲以及做为论据的资料为前提的,以下是小编搜集整理的日语专业本科生毕业论文写作,供大家阅读查看。

  一、日语专业本科生毕业论文之现状

  本科生的毕业论文,即本科生所撰写的学士论文,它是本科生4年知识学习的集中反映和综合评估。优秀的论文非临阵磨枪,赶制而成,而是日积月累,勤于耕耘的结果。要写好毕业论文,不经过一番刻苦努力是不行的。学生通过4年的本科学习,可能会发现一些本专业范畴内尚待解决的学术问题,或提出一两个较有新意的论点,这样的论文不失为一篇较好的毕业论文。然而,现实往往不尽如人意,仅有写出好论文的愿望,不一定就能写出好论文来。那么,何谓学士论文?

  据《中华人民共和国国家标准科学技术报告、学位论文和学术论文的编写格式》所下的定义,“学士论文应能表明作者确已较好地掌握了本门学科的基础理论、专门知识和基本技能,并从事科学研究工作或独立担负专门技术工作的初步能力。”纵观近年来日语专业本科生的毕业论文,虽大多能达到上述要求,且不乏能够提出独到见解、论证严谨的优秀之作,但我认为仍存在着以下几个值得注意的问题。

  (1)论文内容的离题现象。主要表现为题目太大,面面俱到,而论据不足,缺乏说服力。

  (2)仓促赶制,造成文章结构松散,缺乏逻辑性。

  (3)有些写作者多处罗列引用文,却不对其进行必要的分析与论述,给读者留下为增加篇幅而将材料拼凑在一起的印象。

日语专业本科毕业论文书写格式要求

标签:论文格式 时间:2018-04-30
【yjbys.com - 论文格式】

  日语专业本科毕业论文书写格式要求是怎样的呢?了解日语专业本科毕业论文书写格式要求是撰写日语论文写作的前提。

  一. 论文的组成

  1. 论文封面指学院下发的硬封面,装订论文时向相关老师领取。

  2. 学位论文作者声明(优秀毕业论文作此声明)为中文,见附件一。

  3. 开题报告,例文见附件二。用日语书写(一份表格,请查看附件三;一份文字开题报告)。

  开题报告(全篇除了参看文献中的中文参考书目用宋体外,其余全用MS Mincho字体):

  标题(論文作成開始報告書),三号字,加粗,居中。

  空一行,左对齐,専攻、学生番号、氏名、指導教師及冒号用小四号字体,加粗,相应内容用小四号字体。

  接下来空一行进入开题报告正文,必须包括以下几项:テーマとその由来、テーマを選んだ理由と研究意義、国内外研究現状、研究内容及び実行可能性分析、研究方法及び内容、スケジュール、参考文献。以上项目用MS Mincho字体、小四号字、加粗。相应内容用小四号、宋体。具体格式请参看附件二。

  4. 任务书。见附件四。

  5. 论文指导记录表,见附件四。由学生填写,论文指导教师签名(至少9次)。

  6. 论文内封面:论文内封面统一用日文书写,最上面为襄樊学院校徽。包括论文题目(正标题 明朝MS Mincho,三号,居中,加粗,20字以内;有副标题的,置于第二行,明朝MS Mincho,小三号,居中,加粗);专业(専攻)、学号(学生番号)、姓名(氏名)、指导教师(指導教師)、论文定稿时间(统一为2010年5月,明朝MS Mincho,小四号,居中,加粗)。

日语专业毕业论文答辩开场白范文

标签:毕业设计 时间:2018-04-24
【yjbys.com - 毕业设计】

  你会写日语专业毕业论文答辩开场白了吗,怎么写呢?下面是应届毕业生小编为大家收集的关于日语专业毕业论文答辩开场白,欢迎大家阅读!

  各位老师,下午好!我叫郑彬彬,是11级日语专业的学生,我的论文题目是《日本的防火文化及启示》,论文是在江静导师的悉心指点下完成的,在这里我向我的导师表示深深的谢意,向各位老师不辞辛苦参加我的论文答辩表示衷心的感谢,并对四年来我有机会聆听教诲的各位老师表示由衷的敬意。下面我将本毕业论文的目的和主要内容向各位老师作一汇报,恳请各位老师批评指导。

  首先,我想谈谈这个毕业论文设计的目的及意义。

  各位の先生、こんにちは!私の名前は郑彬彬は、11级日本语科の学生で、私は卒业论文のテーマは『日本の防火文化および示唆点」の论文が江静、担任の子育てのアドバイスで决まる」との、ここで私は、私の担任に対し感谢を後にして、各位の先生手际よく持て成す参加私の论文の答弁心から感谢していますし、4年间で私の机会が得教えの各位の先生に心から敬意を表します。次に私は本卒业论文の目的とする内容を骨子とする、各位の先生にことを报告して、恳请各位の先生批判指导を受けてきた。

  まず、この卒业论文设计の目的を话したいです。

  文化从广义概念上来说是指人类在社会历史发展过程中所创造的物质和精神财富的总和。包括精神文化、物质文化和制度文化三个方面。精神文化是指思维方式、审美情趣、宗教信仰等;物质文化指的是人类创造的种种物质文明,包括交通工具、日常用品等,属于可见的显性文化;制度文化是指生活制度、家庭制度、法律制度等。本文所指的日本防火文化正是引用文化的广义概念,从防火精神文化、物质文化和精神文化三个角度进行分析。前三章分别是从这三个角度对日本的防火文化进行分析和研究,第四章则是在前三章的基础上得出启示。研究日本的防火文化并从中得出启示这一选题不仅可以丰富我国防火文化建设的内容,而且具有很大的实际意义,总结有如下三点:一、给公安部消防局在制定防火相关类法律法规时提供依据和参考;二、对我国阻燃产品的生产和研发提供一定的经验;三、敲响社会防火防灾警钟,提高人民群众的防火防灾意识,从身边的小事做起减少火灾的'发生。

大学本科日语专业毕业论文开题报告

标签:开题报告 时间:2018-04-21
【yjbys.com - 开题报告】

  题目:日本固有のものの中国語について

  题目来源:真实 □、 自拟 ■ (二选一)

  结业方式:设计 □、 论文 ■ (二选一)

  主要内容:

  本课题实际上主要研究的是汉语中一些来源于日本的外来词。对这些外来词进行分类研究,并就外来词中翻译的不准确,有异议的地方提出自己的翻译建议。来源于日语的外来词很多,有的.是纯粹来源于日本本民族文化的外来词,像“歌舞伎”“寿司”“榻榻米”等。有的是词源来源于西方,经由日本翻译,后被中国采用的外来词,像“民主”,“科学”“大本营”等。如果统统作以分类研究的话,一来工作量繁重,二来枝杈太多,难下定论。作以本课题只就前一种情况,即来源于日本本民族的外来词为研究对象,对其翻译方法以及翻译中涉及的文化因素进行探讨。本文大体上拟分为以下五部分。

  第一部分为破题部分,即说明此课题的研究范围和前提。主要是对来源于日语的外来词作以归类,并指明本课题的研究方向。

  第二部分是本文的核心部分,从直译和和意译两方面的外来词分别举例分析。总结适用于直译和意译的一些规律。通过具体例子,指明意译中一些翻译不恰当,有歧义的地方,提出自己的改进意见。

  第三部分将就翻译中还需要说明和考虑的一些其他问题作以探讨。众所周知,文字是文化的载体,翻译与文化有着密不可分的关系。所以本部分将从三章论述。第一,中日两国对于外来语的不同态度。第二,中日语汇间的复杂关系。第三,外来语的引入对于文化间的交流和对本民族文化的冲击。