辛弃疾一剪梅·中秋元月全文、注释、翻译和赏析_宋代

时间:2024-04-17 08:56:37 中秋节 我要投稿
  • 相关推荐

辛弃疾一剪梅·中秋元月全文、注释、翻译和赏析_宋代

  《一剪梅·中秋元月》

辛弃疾一剪梅·中秋元月全文、注释、翻译和赏析_宋代

  朝代:宋代

  作者:辛弃疾

  忆对中秋丹桂丛。花在杯中。月在杯中。今宵楼上一尊同。云湿纱窗。雨湿纱窗。

  浑欲乘风问化工。路也难通。信也难通。满堂惟有烛花红。杯且从容。歌且从容。

  译文/注释

  译文

  回忆昔日中秋,在丹桂丛中,饮酒赏月,花在酒杯中,月在酒杯中。今年的中秋,因为下雨,只能在楼上过,酒是相同的,窗前又是云,又是雨,就是没有月亮。我想乘风上天去问,奈何天路不通,投书无门。画堂里没有月亮,只有红烛照妖,只好从容地举杯喝酒,从容地欣赏歌舞。

  注释

  ①:回忆。

  ②:活用,将名词用作动词,表示在杯子里面。

  ③:表达感情,表示程度深。

  ④:造物者,上天。辛弃疾特别喜欢用典,“化工”一词大约就是典故,大概出于汉朝贾谊的《鹏鸟赋》中一句:“且夫天地为炉兮,造化为工!阴阳为炭兮,万物为铜!”大意是:天地比是一个大熔炉,造化就是炉匠,阴阳二气生起炭火,万物象铜一样都在里头熔炼翻滚。(说人与万物在这世上,就如放在一只大炉子中被熬炼那么苦恼)

  全文赏析

  中秋节是诗人饮酒抒情的的夜晚,辛弃疾曾写过两首中秋寄情词,一首是《木兰花慢》另一首就是《一剪梅》。

  这首词是作者在中秋之夜感怀而作,上片写景,词人运用对比手法,将往日的中秋佳节是多么的美好!“花也杯中,月也杯中”与今日中秋之夜雨纷纷!“云湿纱窗,雨湿纱窗”作对比。突出表达词人对今年中秋一种遗憾的心情。下片作者着重抒情,运用夸张想象的手法,欲乘风问天,抒发自己内心的惆怅,但诗人乐观豪放,不管环境怎样,依然举杯畅饮,从容的欣赏着歌舞。

  这首词内容丰富,通过描写月夜之景,抒发了壮志难酬的感情,表达怀才不遇的愤懑。

  写作背景辛弃疾词中思想内容最集中、最进步的当属爱国词。辛弃疾具有一般作家所不具备的戎马生涯,他首先是一个爱国斗士,然后才是一个词人,因而他的爱国词最自然真切,“悲歌慷慨,抑郁无聊之气,一寄之于其词。”因此,在爱国词中尤值得重视的是那些表现自我经历、自我形象、自我感触的作品。

【辛弃疾一剪梅·中秋元月全文、注释、翻译和赏析_宋代】相关文章:

米芾水调歌头·中秋全文、注释、翻译和赏析_宋代04-17

苏轼阳关曲·中秋月全文、注释、翻译和赏析_宋代04-17

辛弃疾太常引·建康中秋夜为吕叔潜赋全文、注释、翻译和赏析_宋代04-17

史达祖满江红·中秋夜潮全文、注释、翻译和赏析_宋代04-17

晁补之洞仙歌·泗州中秋作全文、注释、翻译和赏析_宋代04-17

吴文英玉漏迟·瓜泾度中秋夕赋全文、注释、翻译和赏析_宋代04-17

中秋原文、翻译、注释及赏析10-30

辛弃疾中秋诗词赏析03-20

折桂令·中秋原文、翻译及赏析04-01

《道德经》全文注释03-10