economic returns
经济效益
state-owned industrial enterprises and enterprises whose controlling stake was owned by the state
国有及国有控股工业企业
state-owned commercial banks
国有商业银行
the system for examining and verifying the issuance of securities
证券发行审核制度
rural credit cooperatives
农村信用社
the experimental reform of rural taxes and administrative charges
农村税费改革试点
the non- public sectors of the economy
非公有制经济
counterfeit and substandard goods
假冒伪劣商品
protect the legitimate rights and interests of both consumers and producers
维护消费者和生产者合法权益
export tax rebates
出口退税
anti-dumping investigations
反倾销调查
settle trade disputes
解决贸易争端
foreign direct investment
外商直接投资
state foreign exchange reserves
国家外汇储备
Closer Economic Partnership Arrangement
更紧密经贸关系的安排
administrative regulations
行政法规
handling of indigent migrants
收容遣送工作
supporting measures
配套措施
socialist political civilization
社会主义政治文明
spiritual civilization
精神文明
income gap
收入差距
haphazard investment
盲目投资
illegal appropriation of farmland
违法占用土地
low-income residents in both town and country
城乡低收入居民
a subjective, formalistic and bureaucratic style of work
主观主义、形式主义和为官主义作风
"five balanced aspects" (balancing urban and rural development, balancing development among regions, balancing economic and social development, balancing development of man and nature, and balancing domestic development and opening wider to the outside world)
"五个统筹"
promote all-round, balanced and sustainable development of the economy and society
推动经济社会全面、协调、可持续发展
macroeconomic policies
宏观经济政策
construction treasury bonds
建设国债
government investment mechanism
政府投资机制
increase revenue and reduce expenditure
增收节支
fixed assets
固定资产
information release system for industries
行业信息发布制度
market admittance
市场准入
proprietary intellectual property rights
自主知识产权
intermediary services
中介服务
tertiary industry
第三产业
power generating facilities and power grids
电源电网
construction of major transport trunk lines and hubs
重大交通运输干线与枢纽工程
a conservation-minded society
资源节约型社会
a beneficial economic cycle
经济良性循环
purchasing power
购买力
regulation of income distribution
收入分配调节
consumption patterns
消费结构
consumer expectations
消费期望
immediate consumption
即期消费
overall grain production capability
粮食综合生产能力
system for land expropriation and requisition
土地征收征用制度
high- quality, high-yield, cost-effective, eco-friendly and safe agriculture
优质、高产、高效、生态、安全农业
animal husbandry
畜牧业
highly pathogenic bird flu
高致病性禽流感
expand intra-county economies
壮大县域经济
carry out the process of urbanization
推进城镇化
taxes on special agricultural products
农业特产税
reform of rural taxes and administrative charges
农村税费改革
grain distribution system
粮食流通体制
grain risk fund
粮食风险基金
six categories of small projects for rural areas (water-efficient irrigation, potable water supplies, roads, methane production facilities, hydroelectric plants and pasture enclosure)
农村"六小工程"
relief subsidies
扶贫基金
promoting the coordinated development of all regions
促进区域协调发展
returning farmland to forests and animal breeding grounds to pastures
退耕还林、退牧还草
compulsory education
义务教育
primary-level cultural undertakings
基层文化建设
competitive industries
优势产业
levels of industrialization and urbanization
工业化和城镇化水平
old revolutionary base areas
革命老区
the strategy of invigorating China through science and education
科教兴国战略
economy oriented to the global market
外向型经济
optimize the education structure
优化教育结构
vocational education and continuing education
职业教育和继续教育
competence-oriented education
素质教育
non-government funded education
民办教育
the strategy of reinvigorating China through human resource development
人才强国战略
floating population
流动人口
basic medical insurance system for urban working people
城镇职工基本医疗保险制度
patriotic sanitation campaign
爱国卫生运动
an advanced socialist culture
社会主义先进文化
ideological and moral education
思想道德教育
non-profit cultural undertakings
公益性文化事业
fight unremittingly against pornographic and illegal publications
坚持不懈地进行"扫黄""打非"斗争
extensive mass fitness programs
全民健身运动
competitive sports
竞技体育