《望江南·梳洗罢》对照翻译及原文

时间:2024-09-07 19:08:23 国学智慧

《望江南·梳洗罢》对照翻译及原文

  《望江南·梳洗罢》是唐代文学家温庭筠的词作。这是一首写闺怨的小令。此词以江水、远帆、斜阳为背景,截取倚楼顒望这一场景,以空灵疏荡之笔塑造了一个望夫盼归、凝愁含恨的思妇形象。下面,小编为大家提供《望江南·梳洗罢》对照翻译及原文,希望对大家有所帮助!

  望江南·梳洗罢原文阅读

  出处或作者: 温庭筠

  梳洗罢,

  独倚望江楼。

  过尽千帆皆不是,

  斜晖脉脉水悠悠。

  肠断白苹洲。

  望江南·梳洗罢对照翻译

  梳洗罢,

  梳洗化妆已罢,

  独倚望江楼。

  独自倚靠在望江楼上(眺望)。

  过尽千帆皆不是,

  过完了上千只船儿都不是(心上人船只),

  斜晖脉脉水悠悠。

  只有日落前的余辉含情凝睇着悠悠江水,

  肠断白苹洲。

  (让人日日)愁肠寸断于白蒴洲头。

  望江南·梳洗罢原文翻译

  梳洗化妆已罢,

  独自倚靠在望江楼上(眺望)。

  过完了上千只船儿都不是(心上人船只),

  只有日落前的余辉含情凝睇着悠悠江水,

  (让人日日)愁肠寸断于白蒴洲头。

【《望江南·梳洗罢》对照翻译及原文】相关文章:

离骚原文翻译「对照翻译」03-15

《无题》原文及对照翻译03-30

《童趣》原文及对照翻译03-22

《师说》原文及对照翻译05-17

隆中对原文翻译「对照翻译」03-29

隆中对原文对照翻译12-09

《五蠹》原文及对照翻译06-27

离骚屈原原文翻译对照02-19

《秋水》原文阅读及对照翻译01-23