《登岳阳楼》原文对照翻译
《登岳阳楼》是唐代诗人杜甫于大历三年(768年)创作的一首五律。这首诗是一首即景抒情之作,诗人在作品中描绘了岳阳楼的壮观景象,反映了诗人晚年生活的不幸,抒发了诗人忧国忧民的情怀。下面,小编为大家提供《登岳阳楼》原文对照翻译,希望对大家有所帮助!
登岳阳楼原文阅读
出处或作者:杜甫
昔闻洞庭水,今上岳阳楼。
吴楚东南坼,乾坤日夜浮。
亲朋无一字,老病有孤舟。
戎马关山北,凭轩涕泗流。
登岳阳楼对照翻译
昔闻洞庭水,今上岳阳楼。
早就听说洞庭湖的盛名,今天终于等上了岳阳楼。
吴楚东南坼,乾坤日夜浮。
雄阔壮观的大湖,将吴楚分割在东南两域,日月星辰和大地昼夜都浮于其上。
亲朋无一字,老病有孤舟。
亲朋好友们音信全无,我年老多病,乘孤舟四处漂流。
戎马关山北,凭轩涕泗流。
北方边关战事又起,我倚窗远望泪流满面。
登岳阳楼原文翻译
早就听说洞庭湖的盛名,今天终于等上了岳阳楼。
雄阔壮观的大湖,将吴楚分割在东南两域,日月星辰和大地昼夜都浮于其上。
亲朋好友们音信全无,我年老多病,乘孤舟四处漂流。
北方边关战事又起,我倚窗远望泪流满面。
【《登岳阳楼》原文对照翻译】相关文章:
登岳阳楼原文及翻译08-17
岳阳楼记原文及翻译对照06-29
离骚原文翻译「对照翻译」08-17
《师说》原文及对照翻译05-17
《无题》原文及对照翻译09-20
《童趣》原文及对照翻译08-17
隆中对原文翻译「对照翻译」06-11
《秋水》原文阅读及对照翻译01-23
离骚屈原原文翻译对照02-19
隆中对原文对照翻译12-09