《汉江临泛》原文及对照翻译

时间:2024-09-27 05:32:03 国学智慧 我要投稿
  • 相关推荐

《汉江临泛》原文及对照翻译

  《汉江临泛》是唐代诗人王维创作的五律。此诗以淡雅的笔墨描绘了汉江周围壮丽的景色,表达了诗人追求美好境界、希望寄情山水的思想感情,也隐含了歌颂了地方行政长官的功绩之意。下面,小编为大家分享《汉江临泛》原文及对照翻译,希望对大家有所帮助!

  汉江临眺原文阅读

  出处或作者:王维

  楚塞三湘接,荆门九派通。

  江流天地外,山色有无中。

  郡邑浮前浦,波澜动远空。

  襄阳好风日,留醉与山翁。

  汉江临眺对照翻译

  楚塞三湘接,荆门九派通。

  远望汉江,在古楚之地与“三湘”之水相连接,又与长江各条支流汇聚合流于荆门。

  江流天地外,山色有无中。

  浩淼的江水仿佛一直延伸到了天地之外,山色苍茫,忽隐忽现,若有若无。

  郡邑浮前浦,波澜动远空。

  依稀可辨的城邑在前方的江水中上下漂浮,汹涌澎湃的'波涛使远空也为之震动。

  襄阳好风日,留醉与山翁。

  襄阳这风和日丽的日子,要留与我和山翁醉酒赏景。

  汉江临眺原文翻译

  远望汉江,在古楚之地与“三湘”之水相连接,又与长江各条支流汇聚合流于荆门。

  浩淼的`江水仿佛一直延伸到了天地之外,山色苍茫,忽隐忽现,若有若无。

  依稀可辨的城邑在前方的江水中上下漂浮,汹涌澎湃的波涛使远空也为之震动。

  襄阳这风和日丽的日子,要留与我和山翁醉酒赏景。

【《汉江临泛》原文及对照翻译】相关文章:

离骚原文翻译「对照翻译」03-15

《无题》原文及对照翻译03-30

《童趣》原文及对照翻译03-22

《师说》原文及对照翻译05-17

隆中对原文翻译「对照翻译」03-29

隆中对原文对照翻译12-09

《五蠹》原文及对照翻译06-27

离骚屈原原文翻译对照02-19

《秋水》原文阅读及对照翻译01-23