英语六级翻译练习素材

时间:2020-10-23 17:11:24 英语六级 我要投稿

2017英语六级翻译练习素材

  助人为乐,是中华民族优良传统之一。下面是小编整理的关于助人为乐的英语六级翻译素材,希望能帮到大家!

2017英语六级翻译练习素材

  助人为乐

  助人为乐,是中华民族优良传统之一。通过“助人”,既向别人提供了帮助,又体现了一种自尊。帮助他人要摈弃私心杂念,不能处处为个人利益着想。遇事要多替别人考虑,主动伸手帮助那些需要帮助的人。做到助人为乐,要偷快面对生活,不能自寻烦恼。在帮助别人的同时,自己收获快乐,享受生活的乐趣。做到助人为乐,要积极行动起来,不能只说不做。要脚踏实地(be down-to-earth),热情周到地为他人服务,哪怕是简单的小事,也要从一点一滴做起。

  参考翻译:

  Being ready to help others is one of the fine traditions of Chinese nation.By helping others,one not only offered help to others,but also expressed one kind of self-respect.To help others,one should give up selfishness and shouldn't consider his own interest all the time.Think more of others and initiatively give a hand to those that need help.To be ready to help others,one should live happily and avoid asking for trouble.When helping others, one can get happiness at the same time and enjoy the pleasure of life.To be ready to help others,one should take action actively instead of just saying it.Be down-to-earth, and offer service to others with passion.Even for the simple things,just start doing them bit by bit.

  Chinese Hospitality中国人的待客之道

  A:我曾到一个老北京家里做客,可真是开了眼了。请客的是这家的女儿,她是我的同事。她的父亲六十多岁,作为主人,他在饭桌上几乎没吃什么,只是隔一会儿就端起酒杯劝酒。他的太太一直在厨房里忙着。我们招呼她一起吃,同事的父亲说“她不上桌”。告辞出来,我问同事为什么她父亲几乎不吃东西,而她母亲一直不加入我们。她说这是老礼数。她父亲把我们当作贵客所以要陪酒,而女人一般是不和客人同桌的。

  B:我也有过同样的经历。到中国人家里做客总感觉他们招待得很隆重:上一大桌菜,小孩子被赶到邻居家,以便客人吃得尽兴。请一次客得提前几天做准备。既便做了一大桌菜,他们还是说:“没什么东西,凑合吃吧。”还不停地为你布菜,不管你是不是爱吃。这让我觉得很尴尬。有些人家还逼着孩子给客人表演唱歌,或者背诗。

  A:这就是中国人的`待客之道:把最好的东西拿出来招待客人。西方人并不如此。他们不会在客人到来后还在厨房中忙碌,他们的目的是交流而不是表现待客的热情。

  B:中国人非常友好,所以才会用最好的东西招待客人。但这样一来,家人跟着受累,客人也不自在。一百多年前,一位美国人在他的书中写道:中国人待人热情的目的通常是为了表现自己懂礼节,而并非想使客人满意。主人执意生火为客人沏茶,而不在乎客人是否被烟呛着,因为他至少树立了待客有礼的形象。

  A:这是一百年前的情形,现在有所不同。更多的人已经懂得,自在随意比过分礼貌要好得多。也有例外:去年,我到一个富裕的南方村庄去采访,请主人给我们一杯当地特有的茶。她热情地为我们上了茶,然后向我们每位收了10元钱作为服务的报偿。经济发展了,中国人也有了金钱意识。你不适应传统的待客之道,它也许很快就不复存在了。

  B:我该为此庆幸还是遗憾呢?

  参考翻译:

  A:I was invited to a traditional Beijing household for dinner once. It was an eye-opening experience. The girl who invited me was my colleague. Her father was over 60 years old. He didn’t eat much but was constantly proposing a toast. His wife was busy cooking in the kitchen all the time. I asked her to join us but her husband said “No, she doesn’t.” After dinner, I asked my colleague why her father didn’t eat much and why her mother didn’t join us. She said that was an old tradition. Her father was there to keep me company because I was a guest of honor and usually women did not eat with the guests.

  B:I had a similar experience too. I always feel spoiled to be a guest in a Chinese household. The host usually prepares a sumptuous meal. The kids are sent to the neighbors so the guests can have a peaceful meal. Usually, they would start preparing for our visit days ahead. Even though there would be a lot of food on the table, the host would still say “We don’t have much, so please bear with us.” They keep putting food on my plate despite the fact I may not like certain food. I usually feel very embarrassed. Some hosts even force their children to perform a song or recite a poem for me.

  A:That is Chinese hospitality. People want to bring out their best food to welcome the guests. Westerners are different. They don’t stay in the kitchen when the guests have arrived. They want to socialize with the guests rather than simply showing hospitality.

  B:Chinese people are very friendly and always ready to treat their guests with the best things they have. But this hospitality may cause inconvenience to both the guests and the hosts themselves. An American said in a book over 100 years ago that Chinese hospitality is meant to show the politeness of the host rather than keeping the guest happy. The host may insist on starting a fire so he can make tea for the guest, despite the fact that the guest may be irritated by the smoke. At least the host gives the impression that he is very hospitable.

  A:That was over 100 years ago. Things are different now. More and more people prefer a relaxed atmosphere rather than showing hospitality just for the sake of it. But there are exceptions. I went to visit a fairly affluent village in southern China last year. The host was asked to make a special tea for us. She was very friendly, but when she finished making the tea she charged each of us 10 yuan for the treat. As a result of the economic growth people have become money conscious. Although you may not feel comfortable with the traditional hospitality, it could disappear any time.

  B:Shall I feel lucky or sorry then?

【2017英语六级翻译练习素材】相关文章:

1.英语六级翻译练习:春运

2.英语六级翻译练习:计量

3.香港英语六级翻译练习

4.关于英语六级段落翻译练习

5.教育公平英语六级翻译练习

6.2017大学英语六级茶馆翻译练习题

7.大学英语六级关于舞狮翻译练习

8.汉语热英语六级翻译练习

9.英语六级翻译模拟题练习