堂吉诃德读书笔记

时间:2023-02-16 15:21:48 读书笔记 我要投稿

堂吉诃德读书笔记14篇

  当阅读完一本名著后,大家一定都收获不少,何不写一篇读书笔记记录下呢?那么读书笔记到底应该怎么写呢?下面是小编收集整理的堂吉诃德读书笔记,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

堂吉诃德读书笔记14篇

  堂吉诃德读书笔记 篇1

  堂吉诃德内容简介:

  故事发生时,骑士早已绝迹一个多世纪,但主角阿隆索·吉哈诺(唐·吉诃德原名)却因为沉迷于骑士小说,时常幻想自己是个中世纪骑士,进而自封为“唐·吉诃德·德·拉曼恰”(德·拉曼恰地区的守护者),拉着邻居桑丘·潘沙做自己的仆人,“行侠仗义”、游走天下,作出了种种与时代相悖、令人匪夷所思的行径,结果四处碰壁。但最终从梦幻中苏醒过来。回到家乡后死去。

  堂吉诃德读书笔记:

  读这本书时候,我觉得这本书很荒唐,感觉是一本以一种很荒唐的`故事来寓意人生的讽刺小说。它讲的是堂吉诃德喜欢看骑士小说,并且走火入魔,还自封为骑士,想着能像书中的骑士守护女神,行侠仗义,游走江湖。主人公做出了很多很奇葩的事情,比如收把风车看成是巨人,把绵羊看成是军队,等等。

  给我一个非常大的感触:我们当中的很多人也许因为看了很多书,或者说自己的阅历比别人大,总是生活在自己的世界里,按照自己脑中既定的模式或者说是书中的看法说法,或者是道听途说的事情,不分场合、不分当时的条件和情景,生搬硬套,东施效颦,最终闹出一出出闹剧。

  堂吉诃德读书笔记 篇2

  作为欧洲最早的长篇,现实主义小说之一,可以说堂吉诃德是一个时代的产物,他植根于16世纪末17世纪初西班牙社会广阔的生活画面,用极度讽刺夸张的手法表达了对当时粗制滥造荒谬愚昧的骑士小说的不满具有十分鲜明的人文主义倾向,表现了强烈的人道主义精神这本书让我们从精神上学会了爱自由,真诚,勇敢,尊严和理想!同样也塑造了一个经典的文学人物一一堂吉诃德!

  故事中追逐着骑士梦想与骑士精神的是唐吉诃德,骑上了那匹骨瘦如柴的老马罗西南多,拿着一柄生了锈的长矛,带着破洞的头盔踏上了为理想而走的无畏的骑士之旅!他在路途中历经艰险又充满荒谬他与风车大战,挤奶姑娘,为自己的意中人,虽然他被禁嘲笑与嘲讽,也有许多人劝过他但他依然坚持着自己的初衷,不轻易妥协虽然唐吉柯德的骑士精神并不那么的浪漫,也不那么的优雅,但却有着无畏的冒险精神值得学习他的`真诚与勇敢。

  我要学习他的精神品质做一个真诚勇敢为自己的理想,永不放弃,坚持自我!就像书的作者塞万缇斯在书中写的那样:追不等于逃跑,等着也不算聪明,如果危险超过了,希望明智的办法就是养精蓄锐,而不是孤注一掷!

  堂吉诃德读书笔记 篇3

  20xx年,经过来自五十四个国家的大约一百名著名作家的推选,《堂吉诃德》在一百部入选作品中脱颖而出,成为最值得一度的小说。它的作者就是逝世时那一天被定为世界读书日的塞万提斯。这部小说闻名世界,几乎无人不知,在天下家喻户晓,我当然早就听说过这部书,现在一看就放不下手,就像一块磁铁吸引着我的心,让我爱不释手。

  这本书主要写了从前有个脾气古怪的贵族,名叫堂吉诃德。他非常爱看骑士小说,看的走火入魔,竟然决定要当一名骑士,而那时早已不是骑士时代了。他疯疯癫癫当了好几年的骑士,在快死前,才突然醒悟。

  我看了这本书,觉得堂吉诃德太悲剧了,他看骑士小说走火入魔,让自己疯疯癫癫。怪不得弟子规里说:“非圣书,屏勿视。蔽聪明,坏心智。”我要吸取教训,多看有益的书。堂吉诃德看了骑士小说后,变得非常迷信,一有什么好事,他就以为是魔法师在帮助他们,一有坏事,他就请求他自己虚构而更本不存在的夫人保佑,遇到牧羊人赶着羊群,他却以为是他在书中看到的两支军队在战斗,还向他的仆人介绍军队双方的情况和组成部分。当他看见风车就以为是巨人在向他挑战。这充分说明看不好的`书对自己有多大的害处。其实塞万提斯写这部书的原因也是这样,当时,他的祖国西班牙到处都是骑士小说,让人们身心混乱,神志不清,当塞万提斯的这本堂吉诃德出版后,就没人再看骑士小说了。

  这本书的语气也是诙谐幽默,非常吸引读者。我希望大家也去看一看,一定会深有感触的。

  堂吉诃德读书笔记 篇4

  《堂吉诃德》小说主人公原名叫阿伦索吉哈达,是一个乡绅,他读当时风靡社会骑士小说入了迷,自己也想仿效骑士出外游侠。他从家传古物中,找出 一付破烂不全盔甲,自己取名堂吉诃德·德·拉曼恰,又物色了一位仆人桑丘和邻村一个挤奶姑娘,取名杜尔西尼娅,作为自己终生为之效劳意中人。然后骑上 一匹瘦马,离家出走。堂吉诃德还按他脑里古怪念头行事,把风车看作巨人,把羊群当做敌军,把苦役犯当作受害骑士,把酒囊当作巨人 头,不分青红皂白,乱砍乱杀,闹出许多荒唐可笑事情,他行动不但与人无益,自己也挨打受苦。他最后一次到家后即卧床不起,临终才明白过来。他立下遗 嘱,唯一继承人侄女如嫁给骑士,就取消其继承权。

  初看《堂吉诃德》,可能会认为它只是一部滑稽可笑庸俗之作,主人翁神经质“勇敢精神”在书 中表现得淋漓尽致,让人越发看不起他。但是细细品味,又觉得书中蕴涵了一种道理。人们最基本本质就是为了自己目标不顾一切地去实现它。在实现过程 中,那位瘦骨嶙峋像根高梁杆儿似游侠骑士,那位奇想联翩绅士,时刻体现出他正直、善良本性,这是人类最崇高精神,因为太单纯了,才闹出许多笑话。同时,他为了追求理想而不顾一切做出近乎荒唐举动胆量也让人有一些感动,毕竟,世上能有如此勇气执著追寻心中圣地人并不多。

  塞万提斯写《堂吉诃德》时,为是打击、讽刺胡编乱造、情节离奇骑士小说及其在人们中造成恶劣影响。本打算写成几个短篇故事,后来写着写着,他把自 己生活经历和人生理想都写进去了,思想内容越来越丰富,人物形象越来越现实,直至描绘了西班牙社会给人民带来灾难,成为现代人了解和研究西班牙当时社会 政治、经济、文化和风俗习惯一部百科全书。

  塞万提斯在《堂吉诃德》中一方面针砭时弊,揭露批判社会丑恶现象,一方面赞扬除暴安良、惩恶扬 善、扶贫济弱等优良品德,歌颂了黄金世纪式社会理想目标。所有这些,都是人类共同感情,它可以穿越时空,对每个时代,每个民族,都具有现实感。相隔四 个世纪之后,仍感动着每一个读者。《堂吉诃德》中出现了近700个人物,描写生活画面十分广阔,真实而全面反映了16世纪末到17世纪初西班牙封建 社会现实,揭露了正在走向衰落西班牙王国各种矛盾,谴责了贵族阶级无耻,对人民疾苦表示了深切同情。

  《堂吉诃德》是一本好笑书,可当翻过最后一页时,心里却不禁在问:"究竟是谁真可笑?堂吉诃德?还是我?"突然想起刚进大学校园时,一位夫子说:"读《堂吉诃德》第一遍是笑,第二遍是哭,第三遍是思考。"难怪每每想起这个奇情异想末路骑士时,心里总会涌起一种异样感觉---塞万提斯创作了一个让人不得不笑又不得不哭悲剧。

  《堂吉诃德》悲剧在于它肢解了曾经神圣道德观念,而这种肢解是建立在一个个沉重矛盾之上:要消灭即将衰亡虚伪骑士道,却设计了一个柔弱但真诚卫道士。于是,人们在与腐朽道德战斗时,突然发现面前站着"敌人"是个柔弱老头,没有了摧枯拉朽快感,没有了流血牺牲英勇,甚至在面对一个弱者抵抗时,会检讨自己正义性。恰好,堂吉诃德奉行不是虚伪骑士道,不是道貌岸然道德欺骗,而是人们久违了一种精神:对上帝无限忠诚,对爱情至死不渝。

  堂吉诃德读书笔记 篇5

  同学们,你们读过《堂吉诃德》吗?你们知道它是谁写的吗?你们知道堂吉诃德是个什么样的人吗?哈哈,不知道吧!那就同我一起走进《堂吉诃德》,让我带领你们进入堂吉诃德的世界吧!

  《堂吉诃德》是赛万提斯写的,赛万提斯是西班牙人,这本《堂吉诃德》是他的代表作,堂吉诃德本不叫堂吉诃德,叫阿隆索。基哈诺,可他迷恋骑士小说,设想自己是骑士,还起了“堂吉诃德”这样一个具有骑士风度的名字,他生活在虚拟的骑士世界里,见到什么都以为是敌人,是军队!他中间曾被家人“提回家”两次,但他都又固执地离家出走了。后来,因同情差不多已成为疯子的堂吉诃德的参子小博士,连续扮成“镜子骑士”,和堂吉诃德进行博杀,两次厮杀,第二次终于击败堂吉诃德,命令他回家一年。临死前,堂吉诃德终于变回阿隆索。基哈诺,虽然不疯了,但却死了。他的`故事到此结束。

  “堂吉诃德”是一个疯子,是一个伟大的疯子,是一个人们欢迎的疯子。这本书尽情地讽刺了骑士制度。我佩服堂吉诃德的勇敢和执着,但不崇尚他的痴心和莽撞。

  大家有空一定要读一读哦!

  堂吉诃德读书笔记 篇6

  我且于石桌前落坐,给自己沏上一杯清茶,翻看着《堂吉诃德》,慢慢品尝。

  一、活现17世纪西班牙的社会百态

  且说,这堂吉诃德虽为贵族,可那四处“冒险”的劲儿与平日里那养尊处优的贵族们相比,可真为一“奇葩”啊!在笔者看来,他这“冒险之旅”令人想笑发但脖子却似被扼住了似的,让这笑声停顿在了那里,怎么也笑不出来了。堂吉诃德在“冒险之旅”的途中听到牧羊女因天生丽质而被克里索斯追求,却因被其拒绝而自杀的故事,而堂吉诃德也听到了他身边之人都在指责牧羊女的无情。唯有他站出来为这位牧羊女鸣不平。

  男女相恋本是你情我愿,怎能因单相思而行使“道德绑架”去逼迫对方与自己在一起?但在17世纪,西班牙的男女地位是不平等的,人们习惯以主观意识去评判男性和女性,往往缺乏理性的分析。这恰恰说明,身份的差异可形成不同的社会群体,性格的差异可折射出社会百态。堂吉诃德在“冒险之旅”遇到的各种各样的人,他们的身份、性格已然勾勒出17世纪时西班牙的社会百态。

  二、淤泥中盛开的白莲

  17世纪的西班牙是奢靡的,几乎已无“净地”可言,在那里到处布满了”淤泥”,堂吉诃德便是处在这“淤泥”中的“白莲”。可是在我看来,哪里有“淤泥”,哪里就会绽放“白莲”。堂吉诃德很好地将他在”冒险之旅”中那勇敢、善良的品质很好地诠释了什么叫”出于淤泥而不染”。

  堂吉诃德从农夫手中拯救那被绑在橡树上被鞭子抽打的孩子,这个情节深深地触动了我的.心灵。堂吉诃德的行为与17世纪的西班贵族大相径庭。试问一下,在那时,有哪一个贵族会不顾及身份和以谋利为目的而去救一个与自己素不相识、无利可图和身份又低微的人?而作为骑士的堂吉诃德却怀着锄强扶弱之心解救了受苦受难的小孩,颇有“白莲”傲骨,虽滑稽。

  三、悲剧英雄——堂吉诃德

  堂吉诃德是他那个时代的“悲剧英雄”,他那与时代格格不入的行径虽脱离了现实生活,但我却看到了他那荒诞不羁的行径下,透露出了“身处泥泞”中的他是如何脱身的。他虽出现在虚构的文学世界中却留下了那个时代所需的一本“百科全书”。

  他在骑士世界里漫游,他以骑士的身份伸张正义:他以拯救别人为已任。虽被视为“疯子”,但他能在牧羊女被众人谴责时,他充当“法官”为牧羊女主持公道;他解放了一批被押放到不愿去的地方的不幸者。他生前虽是无人拥戴的“骑士”,但其伸张正义的精神却是后人学习的楷模。

  他这“英雄”在那个时代下虽悲,可是,直到一天,《堂吉诃德》这颗小种子被埋在西班牙的一小角落里,它努力地成长着。终于,它悄然无息地改变了西班牙社会,变成了使贵族为之慌恐,人民为之欢呼的参天大树。而堂吉诃德这“悲剧英雄”亦随之转型,成了“正能量供源器”。

  茶杯已见底,而我也品尝完了《堂吉诃德》。

  堂吉诃德读书笔记 篇7

  初中时,我读了西班牙著名作家塞万提斯的《堂吉诃德》。当时,我并不理解书中表达的想法,但是我认为故事的主人公非常有趣和吸引人。随着年龄的增长,我发现了《堂吉诃德》的价值和意义,它告诉我们要创新,要与时俱进,让我们的思想和知识与时俱进,做一个有用的人!

  《堂吉诃德》的主角是一个年轻的绅士,名字叫做吉桑诺。他家里有几个帮手,虽然他不算富有,但他过着无忧无虑的.生活。

  渐渐地,他的脑子里都是关于骑士的幻想、战车、决斗、漫游、受伤等不合理和荒谬的事情,突然异想天开的他决定做一名游侠骑士,像书中的人物一样实现自己的理想,拯救苦难,建立工业。

  于是他带着他的仆人和他的瘦马,带着他的长枪出发了。如果路上遇到需要帮忙的,他都会伸出援手。比如,在店里面,他知道了一位富农拖欠了一位小牧童九个月工资,于是就教训了富农,并让他支付了小牧童的工资。这种行为似乎是正确的,帮助了贫困的人,但事实上,当他离开时,小牧童被富农再次欺负和殴打,甚至比以前更严重。在经历了无数荒谬的事情之后,他终于醒悟过来,回到了现实,并为自己的荒谬感到后悔。

  这部小说很有可读性,小说中的许多情节让我们发笑。然而,在骑士精神衰落的时代,用骑士精神和骑士方式来处理问题显然已经过时,但他仍然沉浸在旧的思想中,没有意识到这一点,所以他犯了很多错误,结果到头来什么都没有得到。

  读了《堂吉诃德》这本书,让我深受启发,让我知道要与时俱进,接受新思想,跟上时代的步伐,这样我才不会被社会淘汰。

  堂吉诃德读书笔记 篇8

  杨绛先生的翻译的《堂吉诃德》,幽默中透着睿智与烟火气,果然名家翻译不同凡响。

  本书是西班牙大师塞万提斯划时代的巨著,是文艺复兴时期的现实主义巨作,也是世界文学史上一颗璀璨的明珠。主人公堂吉诃德一方面脱离现实,爱幻想,企图仿效游侠骑士的生活;另一方面又心地善良,立志铲除人间邪恶。是一个可笑、可叹、可悲又可敬的人物,是幽默文学中一个不朽的典型。

  《堂吉诃德》是塞万提斯对人性的批判、对现实的讽刺、对正义的渴望、对美好未来的幻想!

  故事起因是由于小乡绅阿隆索·吉哈诺因酷爱阅读武侠骑士小说并沉迷其中,甚至痴迷到变卖家产用来购买骑士小说这类书籍,幻想有一天自己也成为除暴安良、见义勇为的英勇骑士。由于受书中骑士的善良、正直、正义、勇敢的品行的影响,在他年近五十时仍不忘初心,他要按书中的骑士之道去实现他的`骑士梦想,锄强扶弱,惩恶扬善,匡扶正义,说不定还可建功立业,提高自己的声名呢。

  于是,他自封为“唐·吉诃德·德·拉曼恰”(德·拉曼恰地区的守护者),骑着一匹瘦弱老马(驽骍难得),手持一杆生锈长矛,挎着一面老旧盾牌,拉着骑着灰驴的邻居桑丘·潘沙做自己的仆人,就此开始“行侠仗义”、游走天下。

  在两次外出游侠冒险中,闹了无数的笑话,傻把风车当巨人,把旅店当城堡,把苦役犯当作被迫害的骑士,把皮囊当作巨人的头颅等等。他以书中的情境为范本,一直活在自己幻想的国度中,作出了种种与时代相悖、令人匪夷所思的行径,结果四处碰壁。尽管他的行为荒诞不羁,受尽了世人的嘲讽与戏谑,但他的百折不屈、愈挫愈勇的精神,却不得不令人敬畏。

  他的怪诞行为除了他忠实的仆从桑丘外,所有人都把他当成有病的疯子傻子看待,并想方设法哄骗他回家治病,直到同村的加尔拉斯果学士,装作一个骑士把他打倒了,并以此作为条件令他回家隐居一年,堂吉诃德深谙骑士之道,言出必行,这才履行诺言,回到了家。之后又外出冒险游侠,以善良愿望做了许多荒诞之事。最后在垂危中理智醒来,发现过去自己的荒唐,幡然醒悟,立下遗嘱,安然死去。

  堂吉诃德是一个性格复杂而矛盾的人物。他身上既有滑稽可笑的特点,又有严肃认真的思考; 既荒谬绝伦,又崇高伟大; 既有喜剧性,又有悲剧性,是一个可笑又可悲、可乐又可敬的具有双重性格组合的人物形象。 堂吉诃德敢用自己的行动、甚至生命来捍卫道德、正义和信仰,即使大多数情况下都以失败而告终,但他这种不屈不挠、勇于自我牺牲的精神,实在是足可令人敬佩的。

  堂吉诃德的侍从,陪伴他一路疯的侍从桑丘·潘沙,真是太有趣的灵魂。桑丘,一个地道朴实的乡下人,有着文盲者所带的目光短浅,他虽胆小怕事、自私狭隘,但对主人那是绝对忠诚、不离不弃。

  原本只为了些许工资,跟随了堂吉诃德。然而,慢慢地,桑丘也疯了,他疯了,并非因为也相信骑士道,而是相信,跟随主人,能够像骑士小说中说的,游侠骑士的仆人经常会被授予海岛的总督或上等人士。堂吉诃德被击败的那天,也是桑丘梦想的破灭,不过淳朴的桑丘明白很多道理,从哪来到哪去,不求富贵,只为生活,他活下来了,很真实,也很幸福。

  为理想而活,为现实而活。这是堂吉诃德和桑丘不同的活法。

  唐·吉诃德充满幻想,桑丘·潘沙则事事从实际出发;唐·吉诃德是禁欲主义的苦行僧,而桑丘·潘沙则是伊壁鸠鲁式的享乐派;唐·吉诃德有丰富的学识,而桑丘·潘沙是文盲;唐·吉诃德瘦而高,桑丘·潘沙胖而矮。

  塞万提斯将他一生的经历和感悟融入到了唐·吉诃德和桑丘潘沙这一对人物中,追求理想时执着疯癫除此之外却智慧善良的唐·吉诃德,作为侍从时忽而愚傻呆萌忽而狡黠实在的桑丘潘沙,他们一路的故事和对话,常常让人忍俊不禁,心生哀怜,感动又感叹!虽然发生在四百年前的西班牙,却能引起我很多的共鸣,谁说曾经追求梦想的自己不是那个堂吉诃德呢!

  全书的文字包括书中随处可见的闪烁着劳动人民智慧的谚语和成语,或许正是经历过农业社会、战争年代和知识分子被打压的天才的杨绛先生才能翻译得如此精到和有趣吧!

  每个人从小都有过英雄梦,唐·吉诃德“不忘初心”,做了一辈子的英雄梦。他似乎失去了对现实的感觉,沉浸在自己无边的幻想中,在疯狂的、神志不清的精神世界,唐·吉诃德却展现出了人身上真正的良好品质:无畏、正直、善良。他行侠仗义,路见不平拔刀相助,却又闯下许多祸吃了很多亏闹出不少笑话。他的动机是善良的,但常常好心不得好报,甚至丧命。最后时刻幡然醒悟,意识到骑士小说的荒诞后与世长辞。

  这是一本有力量的书,成为不了一个骑士,也可以作为一个善人,有三五好友,一二亲友。平凡的在人世间缓步前行,最终安详地逝去。

  堂吉诃德读书笔记 篇9

  经过几年的挣扎,终于在病毒流行的这几天把《堂吉诃德》读完了。

  首先,我觉得虽然我读了一遍,却好像我的脑袋里并没有留下什么有用的东西,感觉依然空空如也。但即使如此,我对最后的部分还是有些印象的,最后的结尾按照作者的愿望,堂吉诃德悔悟了。他的肉体在这个世界上消失,也正如骑士道在作者脑海中应有的归宿。说实话,我对这个仓促的结局并不是感到很满意,但在这里也不深究了。

  对于整本书,我觉得也许作者的意图在于讽刺当时社会上骑士小说的流行,但不知为何在我读来更像一本真切的人物传记与一方的风土人情记叙。

  经典为何是经典?经典的精髓是扎根于时代的。正如莎士比亚的戏剧能深刻反映文艺复兴时期人们思想生活,从而有的放矢的批判,《堂吉诃德》在被阅读时,也许更应该被放在一个骑士小说祸害百姓的背景下。

  堂吉诃德,当之无愧的'主人公,沉迷于骑士小说,在大多数人眼中他是疯傻的,他的眼中,是与常人生活不一样的骑士道世界。他可以把铜盆当做头盔,可以为了骑士道不吃肉,可以听信各种谗言,可以忍受各种苦难。他在自己的世界里挥刀舞枪,“行侠仗义”,大多数不是帮了别人的倒忙,就是无中挑衅,再吃一回苦头。纵有真才实学,却只能被骑士道思想操纵,可叹、可悲。

  他已对骑士小说疯魔,并且还把自己的思想成功灌入了桑丘的脑海中。仅有的科学知识不能帮他辨明真假,只能在骑士道休息时才能出来冒个泡。因此,他必定是不能与常人相融的。别人都当他是个疯子、傻子,尽可能的取笑他,并以此为乐。最典型的是最后部分的公爵夫妇,总是想方设法、绞尽脑汁的捉弄堂吉诃德和桑丘取乐,直到最后两人快回家时还不肯放过最后的机会。正如书中所说,被捉弄的人固然傻,可是这两口子捉弄两个傻子捉弄的那么起劲,可见自己也傻得不轻。

  从这种意义上来讲,骑士小说不止害一个人,还欲要整个社会在骑士的刀枪下陪葬。

  但是,抛开某方面来讲,堂吉诃德的确可以说是个高尚的人。他懂得天文地理,说出来的话也使人佩服。他可以在危难面前镇定自如,舍生忘死的去拼搏;他可以在狄艾果面前侃侃而谈教育,俨然儿子们的人生好导师,他可以为了心上人杜尔西内娅坚定不渝,始终如一……他不缺财富,不缺才华,唯独缺了点心眼。

  故事中其他人物也是值得肯定评价的。参孙、神父、理发师,为了堂吉诃德,也是不辞辛劳了。桑丘,这位忠诚、口直心快、又具有管理才能的侍从,虽然也有点傻里傻气,嘴上一直说要离开,却一直跟主人上刀山下火海,是可遇不可求啊。

  对堂吉诃德这个人,我不吝于自己的批评,却要给他更多的赞美。我宁愿视他一位勇于追求自己理想的勇者,在路上不服输、不丢初心,即使这个理想在世人眼中荒诞不经。

  堂吉诃德读书笔记 篇10

  我最爱读的书是《堂吉诃德》。我喜欢它不仅因为书里面有趣的故事情节,更主要的是我从这本书里悟出了一个人生的哲理。《堂吉诃德》是一部难得的文学名著,它是西班牙作家塞万提斯写的。作者通过疯疯癫癫的堂吉诃德的可怜遭遇,给游侠骑士画了一幅漫画像。堂吉诃德是一位落魄的乡绅,他沉迷于各种骑士小说,整天胡思乱想,甚至找了他的'邻居桑乔做他的侍从,和他一起去各地冒险,完成他的骑士梦。他走在路上平白无故地居然救了一群要被押去做船夫的囚犯,因此躲进了山里。在山里,他竟然异想天开,学骑士小说里的样子对着一个他捏造出来的杜尔西内娅夫人发疯,一定要桑乔去找那个子虚乌有的杜尔西内娅夫人。最后,他却可悲地被他的朋友神父和理发师装在木头箱子里运回了家乡。这还没完,堂吉诃德还要再次出去冒险呢!

  我认为书中的堂吉诃德的形象实在是太不可思议了,他不分青红皂白地把现实中所有的东西都给想象成了骑士小说中的东西,把供人们消遣的骑士小说当了真,不听别人的劝告,一意孤行地把自己当成了游侠骑士,一大把年纪了还骑着一匹瘦马罗南尔多到处“征战”,把周围的东西都给当成骑士的敌人,去和他们决斗。结果把自己搞得到处是伤。如果他无法解释眼前发生的事情,就把它说成是魔法师在捉弄他,把这事物变成如此这般。他真是太可笑了。如果他能用他聪明的脑袋去思考一下,也不会到处去出丑了。我想堂吉诃德的脑子里要是没有那些乱七八糟的东西,要是没有那些骑士小说中描述的情节,又怎么会如此疯狂呢?他变得这样的疯疯癫癫全是因为他过量的看了这些骑士小说了,看得太入迷了。

  我从堂吉诃德的所作所为中想到我们读书一定要仔细地挑选有益的书来读,不能盲目地、不加选择地读。如果自己没有思考能力,读再好的书都没有用,相反,如果自己会思考,自然也不会去读一些对人无益的书了。那些供娱乐的书不是不能读,但是要控制自己,不让自己被这些书给迷倒了。适当读这些书也是有好处的,可以放松心情,使自己更快乐一些。但如果过量地读,就会变得像堂吉诃德一样,控制不住自己,发疯似的去各地“征险”。由此,我想到了现在社会上的一些青年,他们整天沉迷于电脑中的虚拟世界,什么事也不管,工作甚至连家庭都不要了,不是整天呆在网吧里就是抱着电脑,不是打游戏就是聊天,陷入网络里的世界无法自拔。他们其实就是堂吉诃德的化身,和堂吉诃德一样沉迷在自己想象的世界里,脱离了现实。

  读《堂吉诃德》让我受益匪浅,它让我明白了读书要学会思考,不能盲从书中的的那些故事情节,不要老是沉浸在自己编造出来的世界中,要活在当下,要活在现实中生活。

  堂吉诃德读书笔记 篇11

  《堂吉诃德》董燕生的译本能够说是近年来新出的一种一本,翻译的确实不错,读者反映不错,但他对杨绛的译本的攻击好像受到不少学者的谴责,现转一帖供大家参考。以下为转帖:

  《堂吉诃德》问世四百周年,《堂吉诃德》中译本据称多达一二十种,其中一位译者董燕生,在理解媒体采访时称:“不畏前辈权威,敢把杨绛译文当反面教材”,董燕生说,“认为杨绛译本就是最好的版本完全是个误解”,“她太自信了,该查字典的地方没有去查字典”;他还批评杨绛译本中“胸上长毛”、“法拉欧内”、“阿西利亚”等译法,并指责杨绛译本比他的译本少了11万字,“可见她翻译时删掉了其中的部分章节”,最后他说:“我此刻是拿它当翻译课的反面教材,避免学生再犯这种错误。”

  《堂吉诃德》中译本中发行量最大的杨绛译本,被指责为“反面教材”,已引起各方的关注。

  资深出版人李景端对此甚感惊讶,因为杨绛曾将《堂吉诃德》中一句成语译为“胸上长毛”,这在西班牙语界,有人称它败笔,也有人称它妙笔,对涉及翻译学不一样诠释的学术问题,见仁见智,恐怕难有人能做出正确结论。李景端曾电话向杨绛求证,但杨绛一听说这事就批评了李景端,说:“你怎样还像个毛头小伙子爱管闲事!对那种批评,我一点不生气,不想去理它,随他怎样说吧。”

  经过“软磨”,杨绛才告诉李景端:“《文史通义》中讲到刘知几主张对文章要进行‘点烦’,要删繁就简,点掉剩余烦琐的文字,翻译涉及两种文字的不一样表述,更就应注意‘点烦’。《堂吉诃德》的译文,起初我也译有八十多万字,后经我认真的‘点烦’,才减到七十多万字,这样文字‘明净’多了,但原义一点没有‘点掉’。比如书中许多诗歌,能够去查查,原诗是多少行,我少译了哪一行?搞翻译,既要为原作者服务好,又要为读者服务好,我‘点烦’掉十多万字,就是想使读者读得明白省力些,何况这一来我还少拿了十多万字的稿费呢。”

  一位资深翻译家给记者举例:塞万提斯讲故事和用词,常常十分冗长罗嗦,适当“点烦”,确实会使语意更加突出,情节更加紧凑。以《堂吉诃德》(上册)两章的标题为例。如第33章标题,董燕生译本为:“那里讲到一个死乞白赖想明白究竟的人”;屠孟超译本为:“一个不该这样追根究底的人的故事”;杨绛则译为:“何必追根究底(故事)”。又如第35章标题,董译本为:“堂吉诃德勇猛大战红葡萄酒皮囊和《死乞白赖想明白究竟的人》故事结尾”;屠译本为:“《一个不该这样追根究底的人的故事》结束”;杨绛则译为:“堂吉诃德大战盛满红酒的`皮袋,《何必追根究底》的故事结束”。仅比较第33章的标题,杨绛译文的字数,比董、屠译本少了一半或近一半,但读来并不会产生误解或歧义,反而感到言简意明。

  中国社科院外文所研究员叶廷芳告诉记者:“翻译绝不是一门语言的技术,而是一门语言的艺术,而艺术有时是不认规律的,诸如语法或某个词的常用词义等等。凡伟大作家的作品,都是从深厚的文化底蕴中来的,译者没有相应的文化底蕴,其译作就休想攀上原作的高度。再就文学的风格讲,《小癞子》和《唐吉诃德》都是具有巴罗克文学特征的作品。巴罗克文学在17世纪的南欧和中欧盛极一时,后被埋没,20世纪又重新崛起。杨先生那么喜欢译巴罗克小说(或流浪汉小说),她分明看到了这种非正统文学的野性*基因的强大生命力及其前途。这就是文化底蕴所使然,不知董燕生看到了其中奥秘没有?”

  翻译家、歌德学者杨武能认为:专挑名家名译的“错儿”,攻其一点不及其余,贬低他人抬高自我,是这些年译坛的歪风之一。如果发难者系无名小卒,不可理睬,以免成就其踩著名家的肩膀爬进名人堂的美梦。董燕生似非无名之辈,据理予以驳斥确属必要。

  “在这一事件中,董燕生有滥用职权的嫌疑。”翻译家、劳伦斯学者毕冰宾认为,“作为一个译者,董燕生怎能既当运动员,又当裁判员?这是不公平竞争!作为一名教授,他这样是滥用国家给他在公共讲坛上传授知识的权利。在法律或学术界没有普遍认可和裁定的状况下,怎样能在课堂上私自给杨绛译本定性*,而且是给一个有竞争的译本定性*?这是滥用教师的职权,是一种学术腐败。”

  堂吉诃德读书笔记 篇12

  最近两天翻阅了西班牙文艺复兴时期最杰出的现实主义小说家塞万提斯写的代表作《堂吉诃德》,感受深刻。

  唐吉诃德,一个沉迷于其实小说的穷乡绅,他有一个自认为伟大的梦想:成为一位勇敢的游侠骑士,披着盔甲,骑着战马走遍世界,行侠仗义、铲奸除恶、劫富济贫,救助所有深陷不幸境地的人,以骑士精神作为他最高的信仰。为了将自己的梦想付诸行动,他以利相诱,居然说动了邻居桑丘作他的奴仆。就这样,一个疯子和一个傻瓜开始了他们的骑士冒险旅程。唐吉诃德也许是对骑士传奇的极度狂热,以致走火入魔,一直处在疯狂的梦幻之中。站在现代医学的角度来看,他就是个典型的重度的狂想症患者,以致可以把一群羊想象成一支军队,把一架架风车当成可以助他建功立业的巨人。也许唐吉诃德的行为在我们读者的眼中是多么的荒谬,多么的可笑。然而我以为我们并不能因此去嘲讽他。我们可以说他无知,但不可以说他无聊,至少他所做的一切都是出于自己内心的冲动和对梦想的实践。我想一个拥有梦想并沉溺于其中的人是幸福的。梦想可以让自己体会到生命的价值。唐吉诃德的这个骑士梦,让他每一天都充满了力量,充满了希望,尽管他已经是一个瘦骨嶙峋的老头了。当然我们可以说,他——唐吉诃德的梦想是荒谬的,他的实践是盲目的。但我们面对自己真实的梦想时,却又能否下决心去实践呢。当唐吉诃德把羊群当成军队,把贵妇的车队当做被强盗劫持时,他面对自己的敌人(事实上他很认真的把羊群当成了军队,把车队当成了强盗,而非我们眼中的羊群和军队)丝毫没有一丝惧色,仍然义无反顾,拔刀相助。其实我们应该明白我们自己也许并没有唐吉诃德的天真和勇气。当我们现代人不再需要唐吉诃德那样英雄式的任务是,他就被我们抛弃在书堆与网络的深处,翻阅也是偶尔一刻。然而,当唐吉诃德手持着长矛冲向他心中的魔鬼——风车时,我们是否会感到一种莫名的缺失呢?或许是梦想,或许是正义,或许是勇气。亦或仅仅是一点点的天真而已。

  作者以犀利的讽刺笔锋对西班牙的上层统治阶级进行了无情的鞭挞和嘲讽,对人民的苦难寄予了深切的同情。小说揭露了西班牙统治阶级外强中干的本质和彬彬有礼的外表下掩盖着的阴险、凶残的本性。小说中写到官僚们贪X污纳贿,买卖黑权,卖官鬻爵的社会现象,好大喜功的国王疯狂的军事侵略,几千名无辜士兵,尽成炮灰。在面临重重危机的情况下,统治阶级以挑起宗教冲突或民—族—矛—盾来摆脱困境,劳动人民被—逼迫生活不下去了,只好铤而走险起来反抗。作者真实的反映了官逼X民反的真情。

  在当时黑暗腐朽、贫富悬殊的社会里,作者为我们塑造了一个“不畏强X暴,不恤丧身”、立志扫尽人间不平的堂吉诃德。小说中的主人翁生活在资本主义兴起时期,充满着崇高的理想主义精神,总幻想扫除一切社会不平,这就与客观现实造成了冲突,这一冲突既具有喜剧性又具有悲剧性。这个犯了时代错误的堂吉诃德却要在现实生活中恢复过了时的骑士精神,因而使得他成了一个夸张的、滑稽的、喜剧性的角色。但是作者在种种场合中,反复突出他醉心铲除人间罪恶的这一特点,从而展示出他性格中的高贵品质,即为了追求正义、理想而置身危险于不顾,愿为社会而不惜牺牲自已的生命。

  只要不提骑士道,堂吉诃德的谈吐应答都十分高明,是一个学识渊博的学者,他的见解高于周围的人,他对社会的批评,对战争、法律、道德、文学艺术的看法具有远见卓识,闪耀着人文主义的思想光辉。他追求的理想社会是“不懂得什么叫做‘我的’、‘你的’”的“黄金国士”。他心目中的.游侠骑士是一个无所不知、无所不能的全才,还要具有勇敢、胆大等各种美德。这样的人正是文艺复兴时期人文主义作家心目中的理想人物。堂吉诃德同情受侮辱受压迫的妇女,热情地支持追求个性解放的青年男女。

  堂吉诃德清醒时是一个学识渊博的智者,糊涂时又是一个乱冲乱杀的疯子。他时而清醒,时而糊涂,这些极端矛盾的现象集中在他一个人身上,就构成了他的复杂、丰富、多方面的性格。作者虽然嘲笑骑士制度,却又赞美理想化的骑士精神;痛斥种种罪恶现象,但又把许多社会问题归结到抽象的道德上去。这正是作者塞万提斯的人文主义理想与西班牙社会现实的矛盾的反映,也是人文主义弱点的反映。

  《堂吉诃德》问世三百多年以来,经受了时间的考验,堂吉诃德的名字在不同的历史年代,在不同的国家都流传着。堂吉诃德的名字已经变成了脱离实际、醉于幻想、主观主义的同义语。

  堂吉诃德读书笔记 篇13

  《堂吉诃德》是是西班牙大师塞万提斯划时代巨著,是文艺复兴时期现实主义巨作,也是世界文学史上一颗璀璨明珠。主人公堂吉诃德一方面脱离现实,爱幻想,企图仿效游侠骑士生活;另一方面又心地善良,立志铲除人间邪恶。是一个可笑、可叹、可悲又可敬人物,是幽默文学中一个不朽典型。

  《堂吉诃德》是一本好笑书,可当翻过最后一页时,心里却不禁在问:"究竟是谁真可笑?堂吉诃德?还是我?"突然想起刚进大学校园时,一位夫子说:"读《堂吉诃德》第一遍是笑,第二遍是哭,第三遍是思考。"难怪每每想起这个奇情异想末路骑士时,心里总会涌起一种异样感觉---塞万提斯创作了一个让人不得不笑又不得不哭悲剧。

  我们暂且不去讨论新教伦理对社会发展是否有推动力量,只要想想,当人们举着张扬个性大旗从中世纪解放出来若干年后,人们不是又一次产生了信仰需求吗?我们可以说这是历史波浪式前进和螺旋式上升,但由此我们也可以发现,堂吉诃德以及堂吉诃德式口号可以一言以蔽之--不合时宜。

  堂吉歌德是非常非常好笑,但现实中不也有和他一样人吗?他们妄想着,结果害了别人也害了自己。笑着至于我们也该反省下自己,别让自己成为下一个堂吉歌德。

  堂吉诃德读书笔记 篇14

  一天下午,我没有事情,就去书店逛了一圈,这时一本名叫《堂吉诃德》的书吸引了我。我就抽出这本书,细细品读起来,不觉哈哈大笑,因为主人公吉哈达太可笑了。

  《堂吉诃德》主要描写一个瘦弱的没落贵族吉哈达,读骑士小说入了迷,自己也想仿效骑士出外游历。他从家传的古物中,找出一副破烂不堪的盔甲,自己取名堂吉诃德,又物色了邻村的一个挤奶姑娘,取名杜尔西内娅,作为自己终生为之效劳的意中人;然后骑上一匹瘦马,再以矮胖的农民桑丘·潘沙作侍从,共三次周游全国,希望创建除暴安良的骑士业绩,谁料闹出不少笑语,他到处碰壁受辱,被打成重伤或被当做疯子遣送回家。

  小说塑造了可笑、可敬、可悲的堂吉诃德和既求实胆小又聪明公正的农民桑丘这两个典型的人物形象,将现实主义和浪漫主义有机的结合起来,既有朴实无华的生活真实,又有滑稽夸张的虚构情节。

  堂吉诃德是个涂抹着喜剧油彩的'悲剧主人公,一方面,他向往自由,具有高尚的人文主义精神;另一方面,他是个天才的幻想家,在自己的白日梦中,不断幻想着用过时的骑士精神来改造现实,而因屡屡上演闹剧,引爆了无数让人捧腹大笑的笑料,从而发人深省。

  《堂吉诃德》以夸张而色彩斑斓的幻想,以生动具有表现力的语言和极富情趣与荒诞色彩的各色人物,构建了这本传世佳作。真不愧是文艺复兴时期西班牙和欧洲最杰出的作品。

【堂吉诃德读书笔记】相关文章:

《堂吉诃德》读书笔记08-19

堂吉诃德读书笔记11-08

《堂吉诃德》读书笔记04-20

《堂吉诃德》读书笔记精选04-28

《堂吉诃德》的读书笔记02-22

堂吉诃德读书笔记12-03

堂吉诃德节选的读书笔记08-07

堂吉诃德的读书笔记范文02-17

堂吉诃德读书笔记范文01-19

《堂吉诃德》读书笔记通用08-19