英文简历“杀手”

时间:2021-02-12 15:36:32 英文简历 我要投稿

英文简历“杀手”

  Hotel  job-seekers know from harsh experience that the toughest hurdle in a job search is getting the interview. Once you get the interview, you’ve got some control over the process -- at that stage, you just have to do your research, and be on your game.

英文简历“杀手”

  酒店求职者们都从经历过的残酷现实中明白一个道理,那就是在求职中最难的就是怎样得到面试机会。一旦你得到了面试的机会,你就在这个过程中掌握了一些主动权,在这个阶段后,你就只需要做一些调查,然后发挥好就可以。

  The resume has a harder job than you do. It’s got to get you in the door. That’s why it’s essential for  hotel  job-seekers to avoid these five resume-killing phrases. Take a look -- are any of these toxic claims poisoning your resume now?

  在这个过程中,简历担负的责任要比你本身担负的要重得多。它将你带入工作的大门。这就是酒店求职者要避免在简历中使用以下5个“简历杀手”句子的原因了。看一看吧,你的简历中是否有这些句子呢?

  1."I am the best candidate for the job."

  “我是适合这份工作的最佳人选。”

  At the resume stage, this is an irresponsible and presumptuous thing to say. Obviously, you don’t know who else is applying for the job or how your qualifications stack up. Say instead, "I am very interested and believe I’m qualified for the job." Then, use the next sentence of your resume or cover letter to say how.

  在简历上说这句话是很不负责任、过于自负的行为。很明显,你不知道还有哪些人在应聘该职位,也不知道你的条件是否比得上别人。你可以这样说:“我对该职位非常有兴趣,并且我相信我有资格胜任此份工作。”然后,用简历上的下一句话或者求职信来说明你符合资格的'原因。

  2."I have a proven track record of success."

  “我有成功的经验。”

  Apart from its 10-out-of-10 rating on the Legendary Clich scale, this sentence makes no sense. What other kind of track record is there? There’s no such thing as an unproven track record. The "success" bit on the end only lowers the perceived IQ of the writer. Replace this boilerplate phrase with a story about something specific you did to help your last employer.

  除了是百分百的陈词滥调外,这句话没有一点意义。还能有什么样的业绩记录呢?未被证实的记录压根就不存在。用在句尾的“成功”一词只不过让别人觉得笔者的智商低。还是详细地描述你曾经做过的对你前任上司有帮助的事情来代替这一陈词滥调吧。
 

  3. "I left this job because of disagreements with management."

  “我离职的原因是和管理层不合。”

  I will never ask you to lie on a resume, but the disclosure and management in the resume is like a contradiction unexpected point, this will bring you into trouble. You can say: "Over time, organizational affairs in the hotel made this change no longer suitable for me. "

  我永远不会叫你在简历上撒谎,但是在简历上透露和管理层有矛盾就好像是一个突兀点,这也会给你带来麻烦的。你可以这样说:“随着时间的推移,在酒店组织事务上的变迁使得这份工作不再适合我。”

更多英文简历请访问应届毕业生简历制作

 

【英文简历“杀手”】相关文章:

简历失败的四大隐藏杀手201603-13

经典英文简历02-09

求职英文简历06-28

专业英文简历06-28

英文简历细分03-12

英文简历教程02-28

专业英文简历06-25

英文简历范文03-16

医师英文简历06-29

空姐英文简历03-20