英语商务书信范文

商务信函是指企业与企业之间,在各种商务场合或商务往来过程中所使用的简便书信。英语是全球化时代绝大多数国际型活动的首选工作语言。作为公认的使用最普遍的国际通用语言或全球通用语,英语被广泛地运用于会议、期刊和图书出版、新闻传播等方面。

商务英语书信写作范文

标签:商务英语 时间:2020-11-25
【yjbys.com - 商务英语】

  Dear

  You deserve an explanation for what went wrong in our accounting department, and I hope that this letter will serve to resolve our recent difficulties.

  I know that you can appreciate the fact that it has taken some time to find out exactly what occurred, and,therefore, please accept our apologies for the delay in this response.

  Apparently, your payment was received in a timely fashion,but it was credited to an account which bears a similar name to yours. Therefore, we commenced sending you our standard notices requesting payment, in keeping with our routine policy. Even after the posting error was rectified,our accounting department failed to notify our credit department, which is why you continued to receive our correspondence demanding payment.

商务英语书信范文

标签:商务英语 时间:2020-11-18
【yjbys.com - 商务英语】

  商务英语书信在商务贸易场所是非常常见的书信,那么商务英语书信的格式要注意哪些呢?下面请看详细内容!

  商务英语书信格式

  一、格式介绍

  商务英语书信(Business or Commercial English Correspondence)是指交易时所使用的通信。它包括书信、电报、电话、电传、报告书、明信片等。商务英语书信,一般都要求用打字机或电脑整齐地打印,左边各行开头垂直的,称为垂直式或齐头式(Block style),美国常用这种格式;每段的第一个词缩进去,称为缩进式或锯齿式(indented style),英国常用此格式。垂直式的职务及签名都在左边的边栏界线,这种格式,在极度尊重工作效率的美国公司,已普遍采用。

  1、信头(Heading)

  指发信人的姓名(单位名称)、地址和日期。一般公函或商业信函的信纸上都印有单位或公司的名称、地址、电话号码等,因此就只需在信头下面的右边写上写信日期就可以了。英文地址的写法与中文完全不同,地址的名称按从小到大的顺序:第一行写门牌号码和街名;第二行写县、市、省、州、邮编、国名;然后再写日期。关于标点符号,一般在每一行的末尾都不用,但在每一行的之间,该用的还要用,例如在写日期的时候。日期的写法,如1997年7月30日,英文为:July 30,1997(最为普遍);July 30th,1997;30th July,1997等。1997不可写成97。

商务英语书信范文:如何建立初次联系

标签:Letters 时间:2020-11-14
【yjbys.com - Letters】

Dear Madam:

  Compliment of the season to you. I know that this letter will come to you as a surprise, with the full hope that you will bear with us to assist me in this mutual transaction that will extend our both families I got your contact from the Cote d' Ivoire directory.I am madam Sussan Toure from Abidjan in Republique of Cote d Ivoire. my late husband Chief Ahmed Toure. who was into cocoa/Cotton export, died last year after a brief illness. before his died he deposited two big trunk boxes containing us$ 22.4 million with other family valuables with security company in Spain Europe registered it as art work belonging to his foreign partner who will be coming for the release and export to his/her conutry.