日语论文开题报告

开题报告是指开题者对科研课题的一种文字说明材料。这是一种新的应用写作文体,这种文字体裁是随着现代科学研究活动计划性的增强和科研选题程序化管理的需要而产生的。开题报告包括综述、关键技术、可行性分析和时间安排等四个方面 。开题者把自己所选的课题的概况(即"开题报告内容"),向有关专家、学者、科技人员进行陈述。然后由他们对科研课题进行评议。

日语论文开题报告1

  论文题目:若者言叶の特徴についての探究

  在复杂的语言现象中,总会有一些特殊群体使用的语言。年轻人正是这样一个特殊群体。他们受到社会环境、心理原因等因素的影响,在自己使用的语言中,总是力图突破正规的语言表达,使用大量别出心裁的词汇和表达方式来表达他们略带夸张的个性。同时,这样一种语言倾向也反映了日语的一种变化趋势。通过对日本年轻人用语的研究,总结出日本年轻人的语言习惯和发展趋势。

  课题研究的目的和意义:

  目的:语言总是随着时代的发展而变化的,日语也不例外。本文通过对日本年轻人流行语的研究,总结其产生的背景、语言特征。通过对日本年轻人用语的研究,能够了解日本年轻人的生活方式、思考方式及心理特征,进一步充分、多元地了解日本社会。

  意义:日语中年轻人用语虽然不是正式的语言,但却越来越多地出现在社会生活中。因此,对于那些听着不太习惯,意思也不太清楚的年轻人语言及其特征进行研究也是有必要的。同时,年轻人作为社会的一部分,他们的未来与日本的未来紧紧相连。日本社会将来朝着什么方向发展,可以说年轻人肩负着不可推卸的责任和义务。因此,有必要通过对日本年轻人用语的研究而充分理解年轻人的思考方式、世界观、价值观。

  国内外同类课题研究现状及发展趋势:

  一、 米川明彦(1998)在《若者语を科学する》一书中,提出“对于日语中关于年轻人用语的研究,进入九十年代后才真正开始”。同时,在此书中,系统分析了日语中年轻人用语的定义、种类和造词法等。可以说很大一步推进了年轻人用语的研究。

  二、 小矢野哲夫氏在(1990)《わかいモンの言叶》、(1993)《流行语に见る现代若者像》、(1994)《女子大学生のキャンパス言叶》等论文中以年轻人用语为位相语,从年轻人用语的机能及其与现代语的关系的角度,进一步加深了研究。

  三、 刘丽华(1996)在《日本年轻人用语》论文中,对年轻人用语的机能、领域、数量、造词法及流行的原因进行了分析。

  四、 杨宁(20xx)在《从新语中的年轻人用语看日本年轻人的现状》论文中,以二十世纪九十年代以后的年轻人用语为对象对其语言特征进行了分析,并进一步探讨了日本年轻人的生活现状以及对于社会的态度和精神世界。

  课题研究的主要内容和方法,研究过程中的主要问题和解决办法:

  本课题的研究主要分为以下三部分:

  一、序论部分:

  提出本论文研究、探讨的问题、研究本课题的目的和意义以及论文的构成。

  二、本论部分:

  1.日语中年轻人用语的定义

  (1)年轻人用语定义

  (2)年轻人用语特点

  2.日语中年轻人用语的产生背景

  (1)心理背景

  (2)社会背景

  (3)历史背景

  3.日语中年轻人用语的来源

  (1)网络、电视、漫画书籍等

  (2)手机用语

  (3)隐语

  4.日语中年轻人用语的特征

  (1)语言特征

  (2)造词法特征

  三、结论部分

  提出研究日本年轻人用语的重要性及意义,并对本次论文中存在的问题和今后努力方向进行说明。

  方 法:对比法、调查法等。

  主要问题:日文原版资料不足、缺乏权威书籍。

  解决方法:向指导教师请教,开放系图书馆,通过网络查阅相关资料。

  课题研究起止时间和进度安排:

  课题研究时间: 20xx年11月30日—20xx年4月28日

  进度安排时间:

  论文选题 20xx年11月30日—20xx年12月8日

  撰写开题报告 20xx年12月9日—20xx年12月30日

  论文开题报告会 20xx年1月13日

  搜集整理材料 20xx年1月7日—20xx年3月3日

  论文写作 20xx年3月4日—20xx年4月2日

  提交初稿 20xx年4月7日

  修改论文 20xx年4月8日—20xx年4月27日

  提交论文 20xx年4月28日

  课题研究所需主要设备、仪器及药品:

  计算机、打印机、复印机、网络、电子阅览室、图书馆等。

日语论文开题报告2

  摘要:日本語の外来語は16世紀中葉から日本に入って来て、今なお数百年の歴史を持っている。特に第二次世界大戦の後で、節度なく外来語を導入したため、日本語には外来語がすでに主客転倒して、更に氾濫の度を強めている

  日本語において外来語の影響について

  课题来源、选题依据和背景情况;课题研究目的、学术价值或实际应用价值

  日本語の外来語は16世紀中葉から日本に入って来て、今なお数百年の歴史を持っている。特に第二次世界大戦の後で、節度なく外来語を導入したため、日本語には外来語がすでに主客転倒して、更に氾濫の度を強めている。今、日本語の中に外来語が重要な地位を占めていて日本の生活で離れられない一部分になった。外来語が入って語彙が増えているので、日本人の生活が豊かになり、日本の社会、経済、文化、科学などにも積極的な影響を与えた。でも、外来語を使いすぎて、日本老人には多くの不便をもたらすと同時に日本語学習者たちにも多くの悩みを生み出している。外来語の地位が上がったら、日本の和語がなくなることではないかと心配が出て来る。本論文で、外来語の由来、現状、地位について研究して、外来語が日本語にどんな影響を与えるかを研究していきたい。

  国内外研究现状、发展动态;查阅的主要文献

  1.国内外研究現状、発展動態

  日本語の中に外来語が重要な地位を占めている。日本ほど外来語の多い国はない。いろんな学者が外来語について研究した。たとえば、張彩虹代は《外来語的歴史元源及対日本語及日本文化的影響》で外来語の歴史が日本語の文字、カタカナ、平仮名に与える影響を論じた。張麗慶代は《外来語対未来日本語的影響》《日本語学習与研究》で外来語が日本語の発展に与える影響を論じた。

  研究内容

  1、学术构想与思路;主要研究内容及拟解决的关键问题(或技术)

  はじめに

  第一章:外来語の定義と由来。

  1.1 外来語の定義

  1.2 外来語の由来

  第二章:日本語の中での外来語。

  2.1 語彙の方面

  2.2 日本の文章の中に表れる外来語

  第三章:外来語が日本に与える影響。

  3.1 積極的な影響

  3.2 消極的な影響

  おわりに

  日本語は深く外来語の影響を受けて、今、外来語は日本に欠かせないの部分のなっている。外来語の研究は重要で、外来語が日本にどんな影響を与えるかを研究する。外来語は日本語に積極的な面と消極的な面の影響を与える。たとえば、積極的な面は外来語は日本の経済に大きな影響を与える。消極面は外来語を使う人が増えて、日本語を使う人は反面少なくなる。外来語の表現の使用、語彙、日本文章の中に表れる外来語について研究し、日本人の中で若い人が日本語より外来語をよく使う現状を分析する。日本人は新鮮なものによく注意されている。それで日本人は外来語をよく使う。特に若者は外来語を使うのを流行だと思っている。それが、日本語の中で外来語が増えている原因の一つとなっている。

  2、拟采取的研究方法、技术路线、实施方案及可行性分析

  1.私は外来語に関する本を調べる。

  2.青島濱海学院の日本語科の先生に聞いたり、外来語に関する本を読んだり、インタネットから資料を集めたりする。

  3.日本語課の学生を対象に外来語の影響について調査する。

日语论文开题报告3

  1,现行研究和问题的提起

  1、 はじめに

  研究日本这个民族的审美特征的资料很多,但从和食器看日本民族的审美特征及成因且系统,具体,深入研究的资料很少。清华大学美术学院张夫也写的《器以载美-- 日本日用器具的审美特征》一文中,作者以日本日用器具为切入点,从日本民族性出发剖析日本艺术的成因和特征。徐静波的《试论日本饮食文化的诸特征》一文中,作者是通过日本饮食文化特征揭示日本人的审美意识。本文想通过和食器更加深入具体地分析日本民族的审美及其成因,达到从另一方面加深对和民族文化本质的了解,从借鉴其国家平衡传统与现代问题的可取之处的目的。日本文化の形成と民族の美意識についての資料もたくさんあると思う。しかし、和食器を通じて、日本人の美意識を深く研究する資料は少ない。清華大学美術学院の張夫也教授は《器具から見た日本人の美意識-- 日本の日用器具の美意識》の文中で、日本の日用器具によって、日本の民族性という視点から、日本芸術の美意識を研究する。徐静波の《日本の飲食の文化の諸特徴を論じる》の文中で、作者は日本の飲食の文化の特徴を通じて、日本人の美意識を掲示する。本文は和食器から、日本民族の美意識と成因を分析すると思って、一方から、日本の文化に対して理解を深める、文化においては伝統と現代とのバランスのとれた融合を手本とする。

  2,研究意义

  2、研究の意義

  中国与日本自古有着千丝万缕的联系。通过对审美特征和文化本质的研究,剖析其国民性和价值观,从而对异文化游较深的了解。更为重要的是希望通过本文为我国解决传统与现代问题提供借鉴和参考。日中両国は、一衣帯水の間にある隣国である。美意識と文化の本質の研究を通じて、両国の国民性と価値観を分析して、それによって異文化に対しての理解を深める。もっと重要なのは本文から、我が国の文化においては、伝統と現代とのバランスのとれた融合を手本とすることを望む。

  3,研究方法

  归类分析法 例证法分類分析法 例証法

  4,研究内容4、 研究内容

  4.1 要旨 4.1要旨

  本文以和食器为对象研究日本人的审美特征及其成因以达到加深对日本食文化及其民族的了解。具体而言,通过和食器的质材,形状,颜色和季节的选用搭配中,研究和民族崇尚自然地情结;通过对和食器的色泽,质地以及其残缺性美了解和民族与茶道花道相通的热爱佗寂之美的特征;分析器包容之美并揭示其民族深层的值得我们学习的地方。本文は和食器を通じて、日本人の美意識および成因を研究して、日本の文化に対して理解を深める。具体的に言れば、和食器の材質、形、色や季節に合わせて使うことから、日本民族の自然を神と崇め、自然と共存して生きてきたことを理解できる;和食器色、材質ゃ不完全美などから、日本民族の茶道や花道は通じ合っている美意識;和食器から見た日本人の美意識を分析して、私たちが学ぶに値するものを求める。

  4.2 キ-ワ-ド 日本民族 和食器 审美特征4.2キ-ワ-ド日本民族 和食器 美意識

  4.3 はじめに 每个国家对食器都有所重视,但在日本最为明显,他们一直追求在满足使用者基本功能需求的同时,使和食器更具观赏性和由此引发的深沉意义,形成了和民族食器文化及其审美特征,在此基础上研究其深沉次原因。4.3 はじめに どの国でも食器を重視して、日本は最も明らかで、彼らはずっと使用者の基本的な機能の需要を満足させる同時に、食器観賞性を求めて、深い意味を更に備えて、民族の食器の文化と美意識を形成してと、この基礎の上でその深層原因を研究する。

  4.4 本论

  4.4.1 以自然和谐为美

  4.4.1.1崇尚自然地文化

  4.4.1.2食器的质材

  4.4.1.3食器的形状

  4.4.1.4食器的颜色与季节

  4.4.2佗寂之美

  4.4.2.1什么是佗寂之美

  4.4.2.2餐器的色泽

  4.4.2.3餐器的质地

  4.4.2.4餐器的残缺之美

  4.4.3 以兼以并蓄为美

  4.4.3.1国内与国外的有机吸收

  4.4.3.2传统与现代的完美结合

  4.4 本论

  4.4.1 自然と調和した美しさ

  4.4.1.1自然を崇め文化

  4.4.1.2和食器の材質

  4.4.1.3和食器の形

  4.4.1.4和食器の色と季節に合わせて使用

  4.4.2佗寂の美

  4.4.2.1佗寂の美ということ

  4.4.2.2食器の材質

  4.4.2.3食器の材質

  4.4.2.4食器の材質不完全美

  4.4.3併せ持った美しさ

  4.4.3.1国内と国外は有機的に結びつけ

  4.4.3.2伝統と現代は完璧な組み合わせて

  4.5终

  通过对和食器的研究,我们明白和民族是崇尚自然并于生活中体现自然美的民族,是善于精雕细琢同时又能发掘残缺之美内涵的民族,是具有很大包容性,善于借鉴吸收外来养与本民族文化有机结合形成自己的竞争力的民族,这一特点也是我们应该学习的地方。

  4.5結

  和食器を通じて、大和民族は自然を神と崇め、自然と共存して生きてきた民族ということ分かった。彼らは腕によりをかけて仕上げることに長じて、同時に、大きい収容性を持っていて、さまざまな外来文化を受容し共存させることは日本民族の特性である。この点では私たちが勉強すべきなことである。

日语论文开题报告范文(通用5篇)

标签:开题报告 时间:2022-02-23
【yjbys.com - 开题报告】

  充实的大学生活即将结束,学生们就要开始做毕业设计了,而我们做毕业设计前要先写开题报告,那要怎么写好开题报告呢?下面是小编精心整理的日语论文开题报告范文,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

  日语论文开题报告 篇1

  论文题目 格助詞「デ」の意味用法

  论文大纲及撰写计划

  1.はじめに

  2.先行研究

  3.「デ」格の各意味用法

  3.1 範囲の限定

  3.2 地点時点の限定

  3.3 事物の限定

  4.「ニ」格との相違

  4.1 場所を示す

  4.2 時間を示す

  4.3 原因を示す

  5.おわりに

  撰写计划

  2009年10月-11月 查找资料,拟定题目

  2009年11月-2010年2月 完成初稿

  2010年2月-2010年3月 完成二稿

  2010年3月-2010年4月 完成终稿

  主要参考书目 菅井三実 1997「格助詞デの意味特性に関する一考察」『名古屋大学文学部研究論集』P127森山新 2002「認知的観点から見た格助詞デの意味構造」『日本語教育』115,1-10

  森山新 2004「格助詞デの放射状カテゴリー構造と習得との関係」『日本認知言語学会論文集4』P66-75

  森山新 2006「多義語としての格助詞デの習得過程」『認知言語学考論』

  森山新 2006「JSL(第二言語としての日本語)における格助詞デの習得過程に関する認知言語学的考察」『日本認知言語学会論文集6』

日语毕业论文开题报告范文

标签:开题报告 时间:2021-06-17
【yjbys.com - 开题报告】

  随着社会一步步向前发展,报告有着举足轻重的地位,通常情况下,报告的内容含量大、篇幅较长。我敢肯定,大部分人都对写报告很是头疼的,以下是小编帮大家整理的日语毕业论文开题报告,仅供参考,欢迎大家阅读。

  论文题目:日本における商務礼儀

  一、課題について国際における研究の動き、課題を選んだ根拠。

  この課題について、国際でもういろいろ研究をした。たとえば日本文化からの商務礼儀の研究、日本と中国及び欧州の商務礼儀の比べ、挨拶からの商務礼儀の研究、商務礼儀から日本人の曖昧の研究、また商務礼儀から日本人の性格を研究するものもある。この課題を選んだのは正しく日本人と付き合う方法を研究したい。それに日本人の表面的な行動に隠れられた意味を捕まえるつもりである。日本国には礼儀というのは非常に重視されている。日本人と付き合うとき、礼儀についてよくわからないと失礼なことをするかもしれない。

  また文化相対論に基づきこの課題を研究した。曖昧という文化現象も表れられる。

  二、研究する内容、解決すべき主な問題:

  1.日本人の基本的.な商務礼儀、全面的に日本人の日本の商務礼儀を把握する。

  2.礼儀に関する文化現象、礼儀に関する日本社会に受けられる影響を調べる。

  3.日本の礼儀と中国及び西欧のと比べ、各国の間で付き合うとき注意すべき点を調べる。

  三、研究の段取り、方法及び措置:

  1.図書館及び資料室でその課題に関する資料を調べ、関連する文化現象を調べる。

日语专业的毕业论文开题报告

标签:开题报告 时间:2021-02-26
【yjbys.com - 开题报告】

  本文是一篇开题报告,开题报告是指开题者对科研课题的一种文字说明材料。下面,小编为大家分享日语开题报告,希望对大家有所帮助!

  一、选题的背景和意义:

  大自然是无情的,自然灾害是每个国家都无法避免的。日本是个多地震的国家,

  但是日本每次都能在震后迅速恢复,并且站起来。就拿刚刚发生的日本大地震来说,日本那么小的一个国家,本来应该是经不起那样严重的地震的,就算是恢复也应该需要很长时间的。

  但是,日本却以顽强的生命力生存下来了。其中有很多值得我们去学习的地方。如果,我们能够将日本的这种精神以及防灾的方法学习到,那么我们国家在防灾减灾这一块也会有很大的进步。我们不只要学习日本的这种对抗自然灾害的方法也要学习日本人在自然灾害面前那种临危不惧,依旧保持原有秩序的精神。

  既然自然灾害是无法避免的,那么,我们就要努力在自然灾害之后迅速崛起。因此,学习那些有效的防灾减灾的措施是相当有必要的.。

  二、课题研究的主要内容:

  日本是如何对受灾人员进行救援的,又是如何安排受灾人员的受灾人员所必须

  的物资又是如何第一时间运到安全地带的地震中人们做了哪些事情,如何有序的进行撤离以把伤害降到最低的灾后,日本采取了哪些措施进行灾后重建。以及哪些措施进行预防。对失去了家园的人们是如何进行安置的我们可以从日本大地震中学到哪些东西。包括日本国民的面对地震临危不乱的精神,在地震面前依旧井然有序的素质,以及日本在灾后所采取的种种措施。反观我们本身防灾系统存在哪些不足之处,只有学习了别的国家的长处,我们自身才能得到发展。

日语专业毕业论文开题报告

标签:开题报告 时间:2020-11-14
【yjbys.com - 开题报告】

  题目:日本固有のものの中国語について

  三、题目来源:真实 □、 自拟 ■ (二选一)

  四、结业方式:设计 □、 论文 ■ (二选一)

  五、主要内容:

  本课题实际上主要研究的是汉语中一些来源于日本的外来词。对这些外来词进行分类研究,并就外来词中翻译的不准确,有异议的地方提出自己的翻译建议。来源于日语的外来词很多,有的是纯粹来源于日本本民族文化的外来词,像“歌舞伎”“寿司”“榻榻米”等。有的是词源来源于西方,经由日本翻译,后被中国采用的外来词,像“民主”,“科学”“大本营”等。如果统统作以分类研究的话,一来工作量繁重,二来枝杈太多,难下定论。作以本课题只就前一种情况,即来源于日本本民族的外来词为研究对象,对其翻译方法以及翻译中涉及的文化因素进行探讨。本文大体上拟分为以下五部分。

  第一部分为破题部分,即说明此课题的研究范围和前提。主要是对来源于日语的外来词作以归类,并指明本课题的研究方向。

  第二部分是本文的核心部分,从直译和和意译两方面的外来词分别举例分析。总结适用于直译和意译的一些规律。通过具体例子,指明意译中一些翻译不恰当,有歧义的地方,提出自己的改进意见。

  第三部分将就翻译中还需要说明和考虑的一些其他问题作以探讨。众所周知,文字是文化的载体,翻译与文化有着密不可分的关系。所以本部分将从三章论述。第一,中日两国对于外来语的不同态度。第二,中日语汇间的复杂关系。第三,外来语的.引入对于文化间的交流和对本民族文化的冲击。

大学本科日语专业毕业论文开题报告

标签:开题报告 时间:2020-11-09
【yjbys.com - 开题报告】

  题目:日本固有のものの中国語について

  题目来源:真实 □、 自拟 ■ (二选一)

  结业方式:设计 □、 论文 ■ (二选一)

  主要内容:

  本课题实际上主要研究的是汉语中一些来源于日本的外来词。对这些外来词进行分类研究,并就外来词中翻译的不准确,有异议的地方提出自己的翻译建议。来源于日语的外来词很多,有的是纯粹来源于日本本民族文化的外来词,像“歌舞伎”“寿司”“榻榻米”等。有的是词源来源于西方,经由日本翻译,后被中国采用的.外来词,像“民主”,“科学”“大本营”等。如果统统作以分类研究的话,一来工作量繁重,二来枝杈太多,难下定论。作以本课题只就前一种情况,即来源于日本本民族的外来词为研究对象,对其翻译方法以及翻译中涉及的文化因素进行探讨。本文大体上拟分为以下五部分。

  第一部分为破题部分,即说明此课题的研究范围和前提。主要是对来源于日语的外来词作以归类,并指明本课题的研究方向。

  第二部分是本文的核心部分,从直译和和意译两方面的外来词分别举例分析。总结适用于直译和意译的一些规律。通过具体例子,指明意译中一些翻译不恰当,有歧义的地方,提出自己的改进意见。

  第三部分将就翻译中还需要说明和考虑的一些其他问题作以探讨。众所周知,文字是文化的载体,翻译与文化有着密不可分的关系。所以本部分将从三章论述。第一,中日两国对于外来语的不同态度。第二,中日语汇间的复杂关系。第三,外来语的引入对于文化间的交流和对本民族文化的冲击。

日语论文开题报告2017

标签:开题报告 时间:2020-11-08
【yjbys.com - 开题报告】

  日语论文开题报告怎么写呢?下面是小编分享的日语论文开题报告2017,欢迎大家阅读。

  摘要:本文为长春大学日语论文开题报告范文-《日本語の受身文の研究》,为您日语论文开题报告写作提供参考。

  1、 本课题的研究目的、意义及国内外研究现状

  目的:通过对日语被动句的分类、被动句与动词的关系、被动句中「に、から、によって」以及在日语被动句使用中母语对中国学习者的干扰等问题进行的研究,为中国的学习者提供一些启示和帮助。

  意义:就日语被动句而言,本来日语受汉语的影响,被动句并不多用。但随着日本经济的迅速发展,日语欧化现象越来越明显,被动句的使用也越来越广泛,在日语中所占的比例也越来越大。因此对被动句的研究,就变得越来越具有意义。

  国内外研究现状:目前,国内外对日语被动句的分析方面的.研究比较多。在中日两国语言里被动态占有着重要的地位并且存在着很多不同点,因此有必要对中日两国语言中的被动句进行更多的研究。

  2、本课题研究的可行性分析

  在被动表现中,中国人注重客观的施受关系,而日本人注重说话人的主观感觉。因此,中日文的被动句及其使用有很多不同之处。另外,如汉语中可用“被、叫、让、受”等表示施事者一样,日语中也有「に、から、によって」等多种表达方式。这些都给中国的日语学习者带来了一定的困难。因此,本文就日语的被动句进行了多种分析,以求对日语被动句有进一步的认知。所以,本课题的研究是可行的。

日语专业毕业论文开题报告参考

标签:开题报告 时间:2020-11-07
【yjbys.com - 开题报告】

  开题报告是学位论文的一个总体规划和设计,这里是一篇日语专业毕业论文开题报告,让我们一起来看看具体内容吧!

  论文题目:若者言葉の特徴についての探究

  在复杂的语言现象中,总会有一些特殊群体使用的语言。年轻人正是这样一个特殊群体。他们受到社会环境、心理原因等因素的影响,在自己使用的语言中,总是力图突破正规的语言表达,使用大量别出心裁的词汇和表达方式来表达他们略带夸张的个性。同时,这样一种语言倾向也反映了日语的一种变化趋势。通过对日本年轻人用语的研究,总结出日本年轻人的语言习惯和发展趋势。

  课题研究的目的和意义:

  目的:语言总是随着时代的发展而变化的,日语也不例外。本文通过对日本年轻人流行语的研究,总结其产生的背景、语言特征。通过对日本年轻人用语的研究,能够了解日本年轻人的生活方式、思考方式及心理特征,进一步充分、多元地了解日本社会。

  意义:日语中年轻人用语虽然不是正式的语言,但却越来越多地出现在社会生活中。因此,对于那些听着不太习惯,意思也不太清楚的年轻人语言及其特征进行研究也是有必要的。同时,年轻人作为社会的'一部分,他们的未来与日本的未来紧紧相连。日本社会将来朝着什么方向发展,可以说年轻人肩负着不可推卸的责任和义务。因此,有必要通过对日本年轻人用语的研究而充分理解年轻人的思考方式、世界观、价值观。

  国内外同类课题研究现状及发展趋势:

  一、 米川明彦(1998)在《若者語を科学する》一书中,提出“对于日语中关于年轻人用语的研究,进入九十年代后才真正开始”。同时,在此书中,系统分析了日语中年轻人用语的定义、种类和造词法等。可以说很大一步推进了年轻人用语的研究。

日语专业毕业论文开题报告范文

标签:开题报告 时间:2020-11-04
【yjbys.com - 开题报告】

  开题报告是学位论文的一个总体规划和设计,下面是小编搜集整理的日语专业毕业论文开题报告范文,供大家阅读参考。

  论文题目:若者言葉の特徴についての探究

  在复杂的语言现象中,总会有一些特殊群体使用的语言。年轻人正是这样一个特殊群体。他们受到社会环境、心理原因等因素的影响,在自己使用的语言中,总是力图突破正规的语言表达,使用大量别出心裁的词汇和表达方式来表达他们略带夸张的个性。同时,这样一种语言倾向也反映了日语的一种变化趋势。通过对日本年轻人用语的研究,总结出日本年轻人的语言习惯和发展趋势。

  课题研究的目的和意义:

  目的:语言总是随着时代的发展而变化的,日语也不例外。本文通过对日本年轻人流行语的研究,总结其产生的背景、语言特征。通过对日本年轻人用语的研究,能够了解日本年轻人的生活方式、思考方式及心理特征,进一步充分、多元地了解日本社会。

  意义:日语中年轻人用语虽然不是正式的.语言,但却越来越多地出现在社会生活中。因此,对于那些听着不太习惯,意思也不太清楚的年轻人语言及其特征进行研究也是有必要的。同时,年轻人作为社会的一部分,他们的未来与日本的未来紧紧相连。日本社会将来朝着什么方向发展,可以说年轻人肩负着不可推卸的责任和义务。因此,有必要通过对日本年轻人用语的研究而充分理解年轻人的思考方式、世界观、价值观。

  国内外同类课题研究现状及发展趋势:

  一、 米川明彦(1998)在《若者語を科学する》一书中,提出“对于日语中关于年轻人用语的研究,进入九十年代后才真正开始”。同时,在此书中,系统分析了日语中年轻人用语的定义、种类和造词法等。可以说很大一步推进了年轻人用语的研究。

2017日语论文开题报告

标签:开题报告 时间:2020-11-03
【yjbys.com - 开题报告】

  论文开题报告就是什么专业都有,下面是小编整理的日语论文开题报告,欢迎大家学习了解。

  1、 本课题的研究目的、意义及国内外研究现

  目的:通过对日语被动句的分类、被动句与动词的关系、被动句中「に、から、によって」以及在日语被动句使用中母语对中国学习者的干扰等问题进行的研究,为中国的学习者提供一些启示和帮助。

  意义:就日语被动句而言,本来日语受汉语的影响,被动句并不多用。但随着日本经济的迅速发展,日语欧化现象越来越明显,被动句的使用也越来越广泛,在日语中所占的比例也越来越大。因此对被动句的研究,就变得越来越具有意义。

  国内外研究现状::目前,国内外对日语被动句的分析方面的研究比较多。在中日两国语言里被动态占有着重要的地位并且存在着很多不同点,因此有必要对中日两国语言中的被动句进行更多的研究。

  2、本课题研究的可行性分析

  在被动表现中,中国人注重客观的施受关系,而日本人注重说话人的主观感觉。因此,中日文的被动句及其使用有很多不同之处。另外,如汉语中可用“被、叫、让、受”等表示施事者一样,日语中也有「に、から、によって」等多种表达方式。这些都给中国的日语学习者带来了一定的困难。因此,本文就日语的被动句进行了多种分析,以求对日语被动句有进一步的认知。所以,本课题的研究是可行的。

  3、本课题的操作步骤

  1. 撰写开题报告

  2.收集并整理与本课题的相关材料

日语专业的毕业论文开题报告范例

标签:开题报告 时间:2020-10-30
【yjbys.com - 开题报告】

  开题报告是把选题的意义目的展现出来,说明深入研究这一选题的必要性,下面是小编搜集整理的关于日语专业的毕业论文开题报告,欢迎阅读,供大家参考和借鉴!

  范例:

  题目:日本固有のものの中国語訳について

  一、题目来源:真实 □、 自拟 ■ (二选一)

  二、结业方式:设计 □、 论文 ■ (二选一)

  三、主要内容:

  本课题实际上主要研究的是汉语中一些来源于日本的外来词。对这些外来词进行分类研究,并就外来词中翻译的不准确,有异议的地方提出自己的翻译建议。来源于日语的外来词很多,有的是纯粹来源于日本本民族文化的外来词,像歌舞伎寿司榻榻米等。有的是词源来源于西方,经由日本翻译,后被中国采用的外来词,像民主,科学大本营等。如果统统作以分类研究的话,一来工作量繁重,二来枝杈太多,难下定论。作以本课题只就前一种情况,即来源于日本本民族的外来词为研究对象,对其翻译方法以及翻译中涉及的文化因素进行探讨。本文大体上拟分为以下五部分。

  第一部分为破题部分,即说明此课题的研究范围和前提。主要是对来源于日语的外来词作以归类,并指明本课题的研究方向。

  第二部分是本文的核心部分,从直译和和意译两方面的外来词分别举例分析。总结适用于直译和意译的一些规律。通过具体例子,指明意译中一些翻译不恰当,有歧义的地方,提出自己的改进意见。

  第三部分将就翻译中还需要说明和考虑的一些其他问题作以探讨。众所周知,文字是文化的'载体,翻译与文化有着密不可分的关系。所以本部分将从三章论述。第一,中日两国对于外来语的不同态度。第二,中日语汇间的复杂关系。第三,外来语的引入对于文化间的交流和对本民族文化的冲击。